TimeTrex/interface/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.json

1 line
351 KiB
JSON

i18n_dictionary = {"#":"n\u00b0","%1 database has not been initialized yet, please run the installer again and follow the on screen instructions. <a href=\"%2\">Click here to run the installer now.<\/a>":"%1 base de donn\u00e9es n'a pas encore \u00e9t\u00e9 initialis\u00e9e, veuillez ex\u00e9cuter \u00e0 nouveau le programme d'installation et suivez les instructions \u00e0 l'\u00e9cran. <a href=\"%2\"> Cliquez ici pour lancer le programme d'installation maintenant. <\/a>","%1 database query has timed-out, if you were trying to run a report it may be too large, please narrow your search criteria and try again.":"%1 le d\u00e9lai d'ex\u00e9cution de la requ\u00eate de base de donn\u00e9es a expir\u00e9, si vous essayez de g\u00e9n\u00e9rer un rapport, il peut \u00eatre trop grand, veuillez affiner vos crit\u00e8res de recherche et essayez \u00e0 nouveau.","%1 entry for amount: %2 is invalid":"%1 entr\u00e9e pour le montant: %2 est invalide","%1 experienced a general error, please contact technical support.":"%1 a rencontr\u00e9 une erreur g\u00e9n\u00e9rale, Veuillez contacter le support technique.","%1 has detected a database error, please contact technical support immediately.":"%1 a d\u00e9tect\u00e9 une erreur dans la base de donn\u00e9es, merci de contacter le support technique.","%1 has detected a duplicate request, this may be due to double-clicking a button or a poor internet connection.":"%1 a d\u00e9tect\u00e9 une demande en double, cela peut \u00eatre d\u00fb \u00e0 un double-clic d'un bouton ou une mauvaise connexion internet.","%1 has detected invalid UTF8 characters, if you are attempting to use non-english characters, they may be invalid.":"%1 a d\u00e9tect\u00e9 des caract\u00e8res UTF8 non valides, si vous essayez d'utiliser des caract\u00e8res non anglais, ils peuvent \u00eatre non valides.","%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later.":"%1 est actuellement en cours de maintenance. D\u00e9sol\u00e9 pour la g\u00eane occasionn\u00e9e. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement.","%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later. (%2)":"%1 est actuellement en cours de maintenance. D\u00e9sol\u00e9 pour la g\u00eane occasionn\u00e9e. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement.(%2)","%1 is currently undergoing maintenance. We're sorry for any inconvenience this may cause. Please try again in 15 minutes.":"%1 est actuellement en cours de maintenance. D\u00e9sol\u00e9 pour la g\u00eane occasionn\u00e9e. Veuillez r\u00e9essayer dans 15 minutes.","%1 is unable to connect to its database, please make sure that the database service on your own local %1 server has been started and is running. If you are unsure, try rebooting your server.":"%1 n'est pas en mesure de se connecter \u00e0 sa base de donn\u00e9es, assurez-vous que le service de base de donn\u00e9es sur votre propre serveur %1 a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 et est en cours d'ex\u00e9cution. Si vous n'\u00eates pas s\u00fbr, essayez de red\u00e9marrer votre serveur.","(Applies Initial Accrual Amount on Hire Date)":"(S'applique aux montant de l'allocation initiale Date d'embauche)","(B) Strike Or Lockout":"(B) Gr\u00e8ve","(Based on Hire Date)":"(Bas\u00e9 sur la date d'embauche)","(Between above start\/end times)":"(Entre le d\u00e9but\/fin ci-dessus)","(D) Illness or Injury":"(D) Maladie ou blessure","(E) Quit":"(E) Quitter","(F) Maternity":"(F) Maternit\u00e9","(G) Retirement":"(G) Retraite","(H) Work Sharing":"(H) Partage de travail","(J) Apprentice Training":"(J) Formation Apprentissage","(K) Other":"(K) Autre","(Leave blank for no end date)":"(Laissez vide pour aucune date de fin)","(Leave blank for no end time)":"(Laisser vide pour aucune heure de fin)","(Leave blank for no start date)":"(Laisser vide pour aucune date de d\u00e9but)","(Leave blank for no start time)":"(Laisser vide pour aucune heure de d\u00e9but)","(M) Dismissal":"(M) Licenciement","(N) Leave of Absence":"(N) Cong\u00e9 sans solde","(P) Parental":"(P) Cong\u00e9 parental","(Use 0 for no maximum)":"(Utiliser 0 pour aucun maximum)","(Use 0 for no minimum)":"(Utiliser 0 pour aucun minimum)","(Use the first or only date affected by this request)":"(Utilisez la premi\u00e8re ou la seule date affect\u00e9e par cette demande)","(Z) Compassionate Care\/Parents of Critically Ill Children":"(Z) Soins compatissants \/ Parents d'enfants gravement malades","(ie: 389 or 636 for SSL)":"(ex\u00a0: 389 ou 636 pour SSL)","(ie: ldap.example.com or ldaps:\/\/ldap.example.com for SSL)":"(ex\u00a0: ldap.exemple.com ou ldaps:\/\/ldap.exemple.com pour SSL)","(ie: ou=People,dc=example,dc=com)":"(ex\u00a0: ou=People,dc=exemple,dc=com)","(print name)":"(nom en lettre moul\u00e9)","****WARNING****":"****ATTENTION****","*DO NOT REPLY TO THIS EMAIL - PLEASE USE THE LINK BELOW INSTEAD*":"*NE PAS R\u00c9PONDRE \u00c0 CE COURRIEL - VEUILLEZ UTILISER LE LIEN CI-DESSOUS*","- Last Day Of Month -":"- Dernier jour du mois -","- Multi-state Employer -":"-Employeur multi-\u00e9tat-","- Please Choose -":"-Veuillez choisir -","--":"--","-- All --":"-- Tous --","-- Custom --":"-- Personnalis\u00e9 --","-- DO NOT EXPORT --":"-- NE PAS EXPORTER --","-- Default --":"-- Par d\u00e9faut --","-- Defined By Pay Code --":"--D\u00e9finie par le code de paye--","-- Defined By Policy --":"--D\u00e9fini par la politique--","-- Defined By Policy Group --":"-- D\u00e9fini par la politique de groupe --","-- No Meal --":"--Aucun repas--","-- No Shipping --":"-- Aucune livraison --","-- None --":"-- Aucun --","-- Please Choose --":"-- Veuillez choisir --","0.75 for 75 cent\/hr":"0.75 \u00e9gal 75 cent\/h","1 Hour":"1 heure","1 Minute":"1 minute","1 Week":"1 semaine","1 hour":"1 heure","1.5 for time and a half":"1.5 pour une heure et demie","10 Minutes":"10 minutes","10 mins":"10\u00a0min","10.00\/hr":"10.00\/h","1099-MISC":"1099-DIV","12 Hours":"12 heures","15 Minutes":"15 minutes","15 mins":"15\u00a0min","1944 Revolution Day":"Jour de la r\u00e9volution 1944","1st":"1er","1st Quarter (Last Year)":"1er trimestre (l'an dernier)","1st Quarter (This Year)":"1er trimestre (cette ann\u00e9e)","2 Hours":"2 heures","2 Minutes":"2 minutes","2 Or More Days Consecutively Worked":"2 jours ou plus de travail cons\u00e9cutifs","2 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"2 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","2 Or More Days\/Week Worked":"2 jours\/semaines ou plus de travail","2 hours":"2 heures","20:09":"20:09","20:09 GMT":"20:09 GMT","20:09:11":"20:09:11","20:09:11 GMT":"20:09:11 GMT","24 Hours":"24 heures","25-Feb-01 (dd-mmm-yy)":"25-f\u00e9v-01 (jj-mmm-aa)","25-Feb-2001 (dd-mmm-yyyy)":"25 f\u00e9v. 2001 (jj-mmm-aaaa)","25Feb2001 (ddmmmyyyy)":"25 f\u00e9v. 2001 (jjmmmaaaa)","2nd":"2e","2nd Consecutive Day Worked":"2e jour de travail cons\u00e9cutif","2nd Quarter (Last Year)":"2e trimestre (l'ann\u00e9e derni\u00e8re)","2nd Quarter (This Year)":"2e trimestre (cette ann\u00e9e)","3 Hours":"3 heures","3 Or More Days Consecutively Worked":"3 jours ou plus de travail cons\u00e9cutifs","3 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"3 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","3 Or More Days\/Week Worked":"3 jours\/semaines ou plus de travail","3 hours":"3 heures","30 Minutes":"30 minutes","30 mins":"30 min","30 seconds":"30 secondes","3rd":"3e","3rd Consecutive Day Worked":"3\u00e8me jour de travail cons\u00e9cutif","3rd Quarter (Last Year)":"3e trimestre (l'ann\u00e9e derni\u00e8re)","3rd Quarter (This Year)":"3e trimestre (cette ann\u00e9e)","4 Or More Days Consecutively Worked":"4 jours de travail cons\u00e9cutif ou plus","4 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"4 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","4 Or More Days\/Week Worked":"4 jours\/semaines ou plus de travail","40 hours \/ week":"40 heures\/semaine","48 Hours":"48 heures","4a. Fringe benefits":"4a. Avantages sociaux","4b. Group term life insurance":"4b. Assurance-vie collective","4c. Retirement\/Pension":"4c. Retraite\/Pension","4d. Dependant care":"4d. Personnes \u00e0 charge","4e. Other":"4e. Autre","4th":"4e","4th Consecutive Day Worked":"4e jour de travail cons\u00e9cutif","4th Quarter (Last Year)":"4e trimestre (l'ann\u00e9e derni\u00e8re)","4th Quarter (This Year)":"4e trimestre (cette ann\u00e9e)","5 Minutes":"5 minutes","5 Or More Days Consecutively Worked":"5 jours ou plus de travail cons\u00e9cutifs","5 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"5 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","5 Or More Days\/Week Worked":"5 jours\/semaines ou plus de travail","5 mins":"5 min","501c Non-Gov't":"501C Non-gouv","5th":"5e","5th Consecutive Day Worked":"5e jour de travail cons\u00e9cutif","6 Hours":"6 heures","6 Or More Days Consecutively Worked":"6 jours ou plus de travail cons\u00e9cutifs","6 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"6 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","6 Or More Days\/Week Worked":"6 jours\/semaines ou plus de travail","6 hours":"6 heures","6th Consecutive Day Worked":"6e jour de travail cons\u00e9cutif","7 Or More Days Consecutively Worked":"7 jours ou plus de travail cons\u00e9cutifs","7 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"7 jours\/semaines ou plus de travail cons\u00e9cutifs","7 Or More Days\/Week Worked":"7 jours\/semaines ou plus de travail","72 Hours":"72 heures","7th Consecutive Day Worked":"7e jour de travail cons\u00e9cutif","8:09 PM":"8:09 PM","8:09 PM GMT":"8:09 PM GMT","8:09 pm":"8:09 pm","8:09:11 PM":"8:09:11 PM","8:09:11 PM GMT":"8:09:11 PM GMT","8:09:11 pm":"8:09:11 pm","940 Form":"940 Formulaire","941 Form":"941 Formulaire","A Newer Version of TimeTrex is Available.":"Un nouvelle version de TimeTrex est disponible.","A request has recently been authorized.":"Une demande a r\u00e9cemment \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e.","A request has recently been declined.":"Une demande a r\u00e9cemment \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e.","A superior must be specified":"Un sup\u00e9rieur doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","ACH":"ACH","ACH - United States":"ACH - \u00c9tats-Unis","ACTIVE":"ACTIF","ADP":"ADP","ADP (Advanced)":"ADP (avanc\u00e9)","ADP Hours":"Heures d'ADP","ADP Hours Code":"Code des heures d'ADP","ADP Resource\/Pay eXpert":"ADP ressource\/paye eXpert","ADVANCED SEARCH":"RECHERCHE AVANC\u00c9E","ALLOW":"AUTORISER","AMEX":"AMEX","ANNIVERSARY":"ANNIVERSAIRE","AOL":"AOL","API Key":"Cl\u00e9 API","ASC":"ASC","AUTHORIZATION DECLINED":"AUTORISATION REFUS\u00c9E","AUTHORIZATION OPEN":"AUTORISATION OUVERTE","AUTHORIZED":"AUTORIS\u00c9","Aberdeen":"Aberdeen","Aberdeenshire":"Aberdeenshire","Aboriginal Day":"Journ\u00e9e nationale des peuples autochtones","About":"\u00c0 propos","Above Average":"Sup\u00e9rieur \u00e0 la moyenne","Above Table":"Tableau ci-dessus","Abra":"Abra","Absence":"Absence","Absence (Taken)":"Absence (prise)","Absence (incl. Vacation)":"Absence (vacances incl.)","Absence Policies":"Politiques d'absence","Absence Policy":"Politique d'absence","Absence Policy is invalid":"Politique d'absence invalide","Absence Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Politique d'absence: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Absence Time":"Temps d'absence","Absence Time by Employee":"Temps d'absence par employ\u00e9","Absence Time+Wage by Branch":"Temps d'absence+Salaires par Succursales","Absence Time+Wage by Branch\/Department":"Temps d'absence+Salaires par Succursale\/D\u00e9partement","Absence Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Temps d'absence+Salaires par Succursale\/D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Absence Time+Wage by Branch\/Pay Period":"Temps d'absence+Salaires par Succursale\/P\u00e9riode de paie","Absence Time+Wage by Date\/Employee":"Temps d'absence+Salaires par Date\/Employ\u00e9","Absence Time+Wage by Department":"Temps d'absence+Salaires par D\u00e9partement","Absence Time+Wage by Department\/Pay Period":"Temps d'absence+Salaires par D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Absence Time+Wage by Employee":"Temps d'absence+Salaires par Employ\u00e9","Absence Time+Wage by Employee\/Date":"Temps d'absence+Salaires par Employ\u00e9\/Date","Absence Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Temps d'absence+Salaires par Employ\u00e9\/P\u00e9riode de paie","Absence Time+Wage by Pay Period":"Temps d'absence+Salaires par P\u00e9riode de paie","Absence Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Temps d'absence+Salaires par P\u00e9riode de paye\/Employ\u00e9","Absence Time+Wage by Title":"Temps d'absence+Salaires par Titre","Absences":"Absences","Absense Policy":"Politique d'absence","Absent":"Absent","Academic":"Acad\u00e9mique","Accero":"Accero","Access from station Allowed":"Acc\u00e8s depuis la station Autoris\u00e9","Accident\/Injury":"Accident\/Blessure","Accolade":"Accolade","Accommodation and Food Services":"Services d'h\u00e9bergement et de restauration","Account":"Compte","Account Balance":"Solde du compte","Account Name":"Nom du compte","Account Number":"Num\u00e9ro de compte","Account Type":"Type de compte","Account Type must be specified":"Le type de montant doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","Accrual":"R\u00e9gularisation","Accrual Account":"Compte de r\u00e9gularisation","Accrual Account is invalid":"Compte de r\u00e9gularisation n'est pas valide","Accrual Balance":"Solde cumul\u00e9","Accrual Balance Summary":"Sommaire de compte de r\u00e9gularisation","Accrual Balance Summary Report":"Rapport Sommaire de solde cumul\u00e9","Accrual Balances":"Soldes cumul\u00e9s","Accrual Maximum Balance":"Solde maximum","Accrual Maximum Balance Modifier":"Modificateur de solde cumul\u00e9","Accrual Maximum Balance Time":"Temps maximum cumul\u00e9","Accrual Maximum Rollover":"Roulement maximum cumul\u00e9","Accrual Note":"Note d'accumulation","Accrual Policies":"Politiques d'accumulations","Accrual Policy":"Politique d'accumulation","Accrual Policy Employee Modifier":"Modificateur de la politique d'accumulation de l'employ\u00e9","Accrual Policy Milestone":"\u00c9tape importante de politique d'accumulation","Accrual Policy Modifier is already assigned to employee":"Le modificateur de politique d'accumulation est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 \u00e0 l'employ\u00e9","Accrual Policy Type":"Type de politique d'accumulation","Accrual Policy is invalid":"Politique appliqu\u00e9e invalide","Accrual Rate":"Taux cumul\u00e9","Accrual Rate Modifier":"Modificateur de taux d'accumulation","Accrual Rate\/Hour":"Taux\/Heure d'accumulation","Accrual Rate\/Year":"Taux\/Ann\u00e9e d'accumulation","Accrual ReCalculation Wizard":"Assistant de recalcul d'accumulation","Accrual Time":"Temps d'accumulation","Accrual Time Balances as of":"Soldes de temps d'accumulation comme des","Accrual Type":"Type d'accumulation","Accrual Wage":"Salaire d'accumulation","Accrual account is invalid":"Compte d'accumulation est invalide","Accruals":"Accumulations","Accruals By Account":"Accumulations par compte","Accruals By Account\/Employee":"Accumulations par Compte\/Employ\u00e9","Accruals By Account\/Type\/Date":"Accumulations par Compte\/Type\/Date","Accruals By Account\/Type\/Employee":"Accumulations par Compte\/Employ\u00e9","Accruals By Account\/Type\/Employee\/Date":"Accumulations par Compte\/Type\/Employ\u00e9\/Date","Accruals By Type":"Accumulations par Type","Accruals By Type\/Employee":"Accumulations par Type\/Employ\u00e9","Accruals by Employee":"Accumulations par Employ\u00e9","Accumulated Time":"Temps accumul\u00e9","Accuracy":"Pr\u00e9cision","Aceh":"Aceh","Acre":"Acre","Action":"Action","Active":"Actif","Active After":"Actif apr\u00e8s","Active After Daily (Regular) Hours":"Actif apr\u00e8s les heures (r\u00e9guli\u00e8res) quotidiennes","Active After Daily Hours":"Actif apr\u00e8s les heures quotidiennes","Active After Weekly (Regular) Hours":"Actif apr\u00e8s les heures (r\u00e9guli\u00e8res) de la semaine","Active Before":"Actif avant","Active Employee Licenses":"Licences d'employ\u00e9s actifs","Actual Cost":"Co\u00fbt r\u00e9el","Actual Punch Time":"Heure de pointage r\u00e9elle","Actual Rate":"Taux actuel","Actual Time":"Temps r\u00e9el","Actual Time Difference":"Diff\u00e9rence de temps r\u00e9el","Actual Time Difference Wage":"Salaire Diff\u00e9rence de temps r\u00e9el","Actual Time Wage":"Salaire de temps r\u00e9el","Actual Time by Employee":"Temps r\u00e9el par employ\u00e9","Actual Time+Billable Costs by Branch":"Temps r\u00e9el+Co\u00fbt facturable par succursale","Actual Time+Billable Costs by Branch\/Department":"Temps r\u00e9el+Co\u00fbt facturable par succursale\/d\u00e9partement","Actual Time+Billable Costs by Department":"Temps r\u00e9el+Co\u00fbt facturable par d\u00e9partement","Actual Time+Billable Costs by Job":"Temps r\u00e9el+Co\u00fbt facturable par travail","Actual Time+Billable Costs by Supervisor":"Temps r\u00e9el+Co\u00fbt facturable par superviseur","Actual+Estimated Cost by Branch":"R\u00e9el+Co\u00fbt estim\u00e9 par succursale","Actual+Estimated Cost by Branch\/Department":"R\u00e9el+Co\u00fbt estim\u00e9 par succursale\/d\u00e9partement","Actual+Estimated Cost by Department":"R\u00e9el+Co\u00fbt estim\u00e9 par d\u00e9partement","Actual+Estimated Cost by Job":"R\u00e9el+Co\u00fbt estim\u00e9 par travail","Actual+Estimated Cost by Supervisor":"R\u00e9el+Co\u00fbt estim\u00e9 par superviseur","Actual+Estimated Time by Branch":"R\u00e9el+Temps estim\u00e9 par succursale","Actual+Estimated Time by Branch\/Department":"R\u00e9el+Temps estim\u00e9 par succursale\/d\u00e9partement","Actual+Estimated Time by Department":"R\u00e9el+Temps estim\u00e9 par d\u00e9partement","Actual+Estimated Time by Job":"R\u00e9el+Temps estim\u00e9 par travail","Actual+Estimated Time by Supervisor":"R\u00e9el+Temps estim\u00e9 par superviseur","Add":"Ajouter","Add Advanced":"Ajouter avan\u00e7\u00e9","Add Dashlet":"Ajouter panneau","Add KPIs":"Ajouter IPC","Add KPIs from Groups":"Ajouter des IPC \u00e0 partir de groupes","Add New Language":"Ajouter un nouveau langage","Add New Membership":"Ajouter un nouveau membre","Add New Skill":"Ajouter une nouvelle comp\u00e9tence","Add New Type":"Ajouter un nouveau type","Add permission denied":"Ajouter une autorisation refus\u00e9e","Additional filter parameters. (ie: is_timetrex_user=1)":"Param\u00e8tres de filtre suppl\u00e9mentaire. (ex\u00a0: is_timetrex_user = 1)","Address (Line 1)":"Adresse (ligne 1)","Address (Line 1) contains invalid characters":"L'adresse (Ligne 1) contient des caract\u00e8res non valides","Address (Line 1) is too short or too long":"L'adresse (Ligne 1) est trop courte ou trop longue","Address (Line 1) not specified":"Adresse (ligne 1) Non pr\u00e9cis\u00e9","Address (Line 2)":"Adresse (Ligne 2)","Address (Line 2) contains invalid characters":"L'adresse (Ligne 2) contient des caract\u00e8res non valides","Address (Line 2) is too short or too long":"L'adresse (Ligne 2) est trop courte ou trop longue","Address (Line 3) contains invalid characters":"L'adresse (Ligne 3) contient des caract\u00e8res non valides","Address (Line 3) is too short or too long":"L'adresse (Ligne 3) est trop courte ou trop longue","Address (Line1)":"Adresse (ligne1)","Address (Line2)":"Adresse (ligne2)","Address 1":"Adresse 1","Address 2":"Adresse 2","Address 3":"Adresse 3","Address(Line 1)":"Adresse (ligne 1)","Address(Line 2)":"Adresse (ligne 2)","Address(Line 3)":"Adresse (ligne 3)","Address1 contains invalid characters":"Adresse1 contient des caract\u00e8res non valides","Address1 is too short or too long":"Address1 est trop court ou trop long","Address2 contains invalid characters":"Adresse2 contient des caract\u00e8res non valides","Address2 is too short or too long":"Address2 est trop court ou trop long","Addresses By Branch\/Department\/Employee":"Adresses par Succursale\/D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Addresses By Branch\/Employee":"Adresses par Succursale\/Employ\u00e9","Addresses By Department\/Employee":"Adresses par D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Addresses By Employee":"Adresses par Employ\u00e9","Adjusted By":"Ajuster par","Adjusting Contributing Shift Policy is invalid":"L'ajustement de la politique de contribution de quart de travail n'est pas valide","Administrative Contact":"Contact administratif","Administrative and Support Services":"Services administratifs et de soutien","Administrator":"Administrateur","Administrator Employees Feedback Rating":"\u00c9valuation des commentaires des employ\u00e9s de l'administrateur","Administrator Login":"Connexion Administrateur","Advanced":"Avanc\u00e9","Advanced Percent":"Pourcentage avanc\u00e9","Advanced Percent (Range Bracket)":"Pourcentage avanc\u00e9 (plage)","Advanced Percent (Tax Bracket Alt.)":"Pourcentage avanc\u00e9 (plage d'imposition Alt.)","Advanced Percent (Tax Bracket)":"Pourcentage avanc\u00e9 (plage d'imposition)","Advanced: Average":"Avanc\u00e9: Moyenne","Advanced: Fixed":"Avanc\u00e9: Fixe","Affordable Care":"Soins abordables","Affordable Care Report":"Rapport de soins abordables","Afghanistan":"Afghanistan","After":"Apr\u00e8s","After Minimum Employed Days":"Apr\u00e8s les Jours Minimum Employ\u00e9s","After this change has been made, you can click the \"Re-Check\" button below to begin your installation.":"Apr\u00e8s que ce changement a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9, vous pouvez cliquer sur le bouton \u00ab\u00a0Re-v\u00e9rifier\u00a0\u00bb ci-dessous pour commencer votre installation.","Age":"\u00c2ge","Age 65\/Blind":"Age 65\/aveugle","Agency":"Agence","Aggregate":"Aggregate","Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting":"Agriculture, foresterie, chasse et p\u00eache","Agrigento":"Agrigente","Aguascalientes":"Aguascalientes","Agusan del Norte":"Agusan del Norte","Agusan del Sur":"Agusan del Sur","Ahuachapan":"Ahuachapan","Aklan":"Aklan","Alabama":"Alabama","Alagoas":"Alagoas","Alajuela":"Alajuela","Alarm 1":"Alarme 1","Alarm 2":"Alarme 2","Alaska":"Alaska","Albania":"Albanie","Albay":"Albay","Alberta":"Alberta","Alessandria":"Alessandria","Algeria":"Alg\u00e9rie","Alignment Grid":"Grille d'alignement","All":"Tous","All Accounts by Employee":"Tous les comptes par employ\u00e9","All Branches":"Tous les succursales","All Departments":"Tous les d\u00e9partements","All Employees Feedback Rating":"\u00c9valuation de tous les employ\u00e9s","All Except Selected Branches":"Tous sauf les succursales s\u00e9lectionn\u00e9es","All Except Selected Departments":"Tous sauf les d\u00e9partements s\u00e9lectionn\u00e9s","All Except Selected Groups":"Tous sauf les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s","All Except Selected Job Groups":"Tous sauf les groupes d'emplois s\u00e9lectionn\u00e9s","All Except Selected Jobs":"Tous sauf les emplois s\u00e9lectionn\u00e9s","All Except Selected Task Groups":"Tous sauf les groupes de t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9s","All Except Selected Tasks":"Tous sauf les t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9es","All Groups":"Tous les groupes","All In (incl. Lunch\/Break)":"Inclure tous (incluant Repas\/Pause)","All Job Groups":"Tous les groupes d'emploi","All Jobs":"Tous les emplois","All Out (incl. Lunch\/Break)":"Exclure tous (incl. Repas\/Pause)","All Punches":"Tous les pointages","All Saint Day":"Tous les cong\u00e9s pay\u00e9s","All System Requirements have been met successfully":"Toutes les exigences syst\u00e8me ont \u00e9t\u00e9 satisfaites avec succ\u00e8s","All Task Groups":"Tous les groupes de t\u00e2ches","All Tasks":"Toutes les t\u00e2ches","All Time by Branch":"Tous les temps par succursale","All Time by Branch\/Department":"Tous les temps par succursale\/d\u00e9partement","All Time by Branch\/Department\/Pay Period":"Tous les temps par succursale\/d\u00e9partement\/p\u00e9riode de paie","All Time by Date\/Employee":"Tous les temps par date\/employ\u00e9","All Time by Date\/Job\/Task\/Employee":"Tous les temps par date\/emploi\/t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Department":"Tous les temps par d\u00e9partement","All Time by Department\/Pay Period":"Tous les temps par d\u00e9partement\/p\u00e9riode de paie","All Time by Employee":"Tous les temps par employ\u00e9","All Time by Employee\/Date":"Tous les temps par employ\u00e9\/date","All Time by Employee\/Day of Week":"Tous les temps par employ\u00e9\/jours de semaine","All Time by Employee\/Pay Period":"Tous les temps par employ\u00e9\/p\u00e9riode de paie","All Time by Job Group\/Job\/Employee":"Tous les temps par groupe d'emploi\/emploi\/employ\u00e9","All Time by Job Group\/Job\/Task Group\/Task\/Employee":"Tous les temps par groupe\/emploi\/groupe de t\u00e2che\/ t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Job\/Branch\/Department\/Employee":"Tous les temps par succursale\/d\u00e9partement\/employ\u00e9","All Time by Job\/Branch\/Employee":"Tous les temps par emploi\/succursale\/employ\u00e9","All Time by Job\/Date\/Task\/Employee":"Tous les temps par emploi\/date\/t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Job\/Employee":"Tous les temps par emploi\/employ\u00e9","All Time by Job\/Pay Period\/Task\/Employee":"Tous les temps par emploi\/p\u00e9riode de paie\/t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Job\/Task Group\/Task\/Date\/Employee":"Tous les temps par emploi\/groupe de t\u00e2che\/date\/employ\u00e9","All Time by Job\/Task Group\/Task\/Employee":"Tous les temps par emploi\/groupe de t\u00e2che\/t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Job\/Task\/Date\/Employee":"Tous les temps par emploi\/t\u00e2che\/date\/employ\u00e9","All Time by Job\/Task\/Employee":"Tous les temps par emploi\/t\u00e2che\/employ\u00e9","All Time by Pay Branch\/Pay Period":"Tous les temps par succursale de salaire\/p\u00e9riode de paie","All Time by Pay Period":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie","All Time by Pay Period\/Branch":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie\/succursale","All Time by Pay Period\/Branch\/Department":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie\/succursale\/d\u00e9partement","All Time by Pay Period\/Date\/Employee":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie\/date\/employ\u00e9","All Time by Pay Period\/Department":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie\/d\u00e9partement","All Time by Pay Period\/Employee":"Tous les temps par p\u00e9riode de paie\/employ\u00e9","All Time+Wage by Branch":"Tous les temps + salaire par succursale","All Time+Wage by Branch\/Department":"Tous les temps + salaire par succursale\/d\u00e9partement","All Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Tous les temps + Salaire par succursale\/d\u00e9partement \/p\u00e9riode de paie","All Time+Wage by Date\/Employee":"Tous les temps + salaire par date\/employ\u00e9","All Time+Wage by Department":"Tous les temps + salaire par d\u00e9partement","All Time+Wage by Department\/Pay Period":"Tous les temps + salaire par d\u00e9partement\/p\u00e9riode de paie","All Time+Wage by Employee":"Tous les temps + salaire par employ\u00e9","All Time+Wage by Employee\/Date":"Tous les temps + salaire par employ\u00e9\/date","All Time+Wage by Employee\/Day of Week":"Tous les temps + salaire par employ\u00e9\/jour de la semaine","All Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Tous les temps + salaire par employ\u00e9\/p\u00e9riode de paie","All Time+Wage by Pay Branch\/Pay Period":"Tous les temps + Salaire par succursale de la paie\/p\u00e9riode de paie","All Time+Wage by Pay Period":"Tous les temps + salaire par p\u00e9riode de paie","All Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Tous les temps + salaire par p\u00e9riode de paie\/succursale","All Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Tous les temps + salaire par p\u00e9riode de paie\/succursale\/d\u00e9partement","All Time+Wage by Pay Period\/Date\/Employee":"Tous les temps + Salaire par p\u00e9riode de paie\/date\/employ\u00e9","All Time+Wage by Pay Period\/Department":"Tous les temps + Salaire par p\u00e9riode de paie\/d\u00e9partement","All Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Tous les temps + Salaire par p\u00e9riode de paie\/employ\u00e9","All Years":"Toutes les ann\u00e9es","All exceptions are corrected... You can relax now!":"Toutes les exceptions sont corrig\u00e9es ... Vous pouvez vous d\u00e9tendre maintenant!","All messages are read, nicely done!":"Tous les messages sont lus, bien fait!","All requests are authorized, excellent work!":"Toutes les demandes sont autoris\u00e9es, excellent travail!","All transactions have already been processed":"Toutes les transactions ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es","Allocated Tips (8)":"Pourboires allou\u00e9s (8)","Allocated Tips (Box 8)":"Pourboires allou\u00e9s (encadr\u00e9 8)","Allow":"Autoriser","Allow New Records For":"Autoriser de nouveaux enregistrements pour","Allowances":"Indemnit\u00e9s","Allowed GEO Fences":"Barri\u00e8res GEO autoris\u00e9es","Alta Verapaz":"Alta Verapaz","Always Apply Over Time Policy":"Toujours appliquer la politique sur le temps pass\u00e9","Always Apply Over Time\/Premium Policies":"Toujours appliquer le surtemps\/politique de prime","Always On Week Day":"Toujours le jour de la semaine","Always Regular (Non-Averaging)":"Toujours r\u00e9gulier (Pas-moyenne)","Always on Eligible Holidays":"Toujours sur Vacances \u00c9ligibles","Always on Holidays":"Toujours sur vacances","Amapa":"Amapa","Amazonas":"Amazonas","Amended":"Modifi\u00e9","Amendment":"Amendement","America Online":"America Online","American Express":"American Express","American Samoa":"Samoa Am\u00e9ricaine","Amount":"Montant","Amount Owed":"Montant d\u00fb","Amount Owed By Client\/Year\/Quarter\/Month":"Montant d\u00fb par client\/ann\u00e9e\/trimestre\/mois","Amount Owed By Year\/Quarter\/Month":"Montant d\u00fb par ann\u00e9e\/trimestre\/mois","Amount Owing":"Montant d\u00fb","Amount Type":"Type de montant","Amount cannot be negative":"Le montant ne peut pas \u00eatre n\u00e9gatif","Amount cannot be zero":"Le montant ne peut pas \u00eatre \u00e0 0","Amount has too many digits":"Le montant a trop de chiffres","Amount has too many digits after the decimal":"Le montant a trop de chiffres apr\u00e8s la d\u00e9cimale","Amount has too many digits before the decimal":"Le montant a trop de chiffres avant la d\u00e9cimale","Amount is blank or not specified":"Le montant est vide ou non sp\u00e9cifi\u00e9","Amount\/Unit":"Quantit\u00e9\/Unit\u00e9","An email has been sent to":"Un email a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0","An employees first wage entry must be effective on or before the employees hire date":"La premi\u00e8re entr\u00e9e salariale d'un employ\u00e9 doit \u00eatre effective au plus tard \u00e0 la date d'embauche des employ\u00e9s","Ancona":"Ancone","Andaman and Nicobar Islands":"\u00celes Andaman-et-Nicobar","Andhra Pradesh":"Andhra Pradesh","Andorra":"Andorre","Anexion de Guanacaste Day":"Journ\u00e9e de l'Anexion de Guanacaste","Anglesey":"Anglesey","Angola":"L'Angola","Anguilla":"Anguilla","Angus":"Angus","Annual Accrual Maximum":"Maximum d'accumulation annuelle","Annual Accrual Maximum Modifier":"Modificateur maximal d'accumulation annuelle","Annual Amount Greater Than":"Montant annuel plus grand que","Annual Amount Less Than":"Montant annuel plus petit que","Annual Deduction Amount":"Montant de d\u00e9duction annuelle","Annual Exempt Amount":"Montant exon\u00e9r\u00e9 annuel","Annual Fixed Amount":"Montant fixe annuel","Annual Hourly Rate":"Taux horaire annuel","Annual Hourly Rate may be too high, a proper hourly rate is critical even for salary wages":"Le taux horaire annuel peut \u00eatre trop \u00e9lev\u00e9, un taux horaire appropri\u00e9 est essentiel m\u00eame pour les salaires","Annual Hourly Rate may be too low, a proper hourly rate is critical even for salary wages":"Le taux horaire annuel peut \u00eatre trop bas, un taux horaire appropri\u00e9 est essentiel m\u00eame pour les salaires","Annual Maximum Rollover":"Roulement maximum annuel","Annual Maximum Rollover Modifier":"Modificateur de roulement maximal annuelle","Annual Pay Periods":"P\u00e9riodes de paie annuelle","Annual Wage Base\/Maximum Earnings":"Salaire annuel de base\/Revenus maximaux","Annually":"Annuellement","Annuities (Box 24)":"Rentes (case 24)","Another Pay Stub Amendment already exists for the same employee, account, effective date and amount":"Un autre amendement de paie existe d\u00e9j\u00e0 pour le m\u00eame employ\u00e9, le compte, la date d'entr\u00e9e en vigueur et le montant","Antarctica":"Antarctique","Antigua and Barbuda":"Antigua-et-Barbuda","Antioquia":"Antioquia","Antique":"Antique","Antrim":"Antrim","Antwerp":"Antwerp","Any":"Tout","Aosta":"Aosta","Apayao":"Apayao","Applicant Education Course":"Cours d'enseignementdu candidat","Applicant Education Course Information By Job Vacancy\/Status\/Applicant\/Education":"Informations d'enseignement de candidat par offre d'emploi\/\u00c9tat\/Candidat\/Enseignement","Applicant Education End Date":"Date de fin d'enseignement du candidat","Applicant Education Grade\/Score":"Niveau d'enseignement de candidat","Applicant Education Graduation Date":"Date d'obtention du dipl\u00f4me du candidat","Applicant Education Institute":"Institut d'enseignement du candidat","Applicant Education Major\/Specialization":"Sp\u00e9cialisation\/Majeur d'enseignement du candidat","Applicant Education Minor":"Enseignement mineur du candidat","Applicant Education Start Date":"Date de d\u00e9but de l'enseignement du candidat","Applicant History Address 1":"Adresse 1 historique du candidat","Applicant History Address 2":"Adresse 2 historique du candidat","Applicant History City":"Ville historique du candidat","Applicant History Country":"Pays historique du candidat","Applicant History Employ End Date":"Date de fin d'embauche historique du candidat","Applicant History Employ Start Date":"Date de d\u00e9but d'embauche historique du candidat","Applicant History Location End Date":"Date de fin d'emplacement historique du candidat","Applicant History Location Start Date":"Date de d\u00e9but d'emplacement historique du candidat","Applicant History Postal Code":"Code postal historique du candidat","Applicant History Province\/State":"Province\/\u00c9tat historique du candidat","Applicant History Title":"Titre historique du candidat","Applicant History Wage":"Salaire historique du candidat","Applicant History Wage Type":"Type de salaire historique du candidat","Applicant Information By Job Vacancy\/Status":"Informations sur le candidat par Offre d'emploi\/Statut","Applicant Information By Status\/Job Vacancy":"Information sur le candidat par Statut\/Offre d'emploi","Applicant Language":"Langue du candidat","Applicant Language Competency":"Comp\u00e9tence linguistique du candidat","Applicant Language Description":"Description linguistique du candidat","Applicant Language Fluency":"Connaissances linguistiques du candidat","Applicant Language Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Information linguistique par Candidature\/Licence\/Offre d'emploi\/Statut","Applicant License Expiry Date":"Date d'expiration de la licence du candidat","Applicant License Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Informations sur la licence du candidat par Candidature\/Licence\/Offre d'emploi\/Statut","Applicant License Issued Date":"Date de d\u00e9livrance de la licence du candidat","Applicant License Number":"Num\u00e9ro de licence du candidat","Applicant License Type":"Type de licence du candidat","Applicant Membership":"Adh\u00e9sion du candidat","Applicant Membership Amount":"Montant de l'adh\u00e9sion du candidat","Applicant Membership Currency":"Devise d'adh\u00e9sion du candidat","Applicant Membership Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Informations sur l'adh\u00e9sion du candidat par Candidature\/Licence\/Offre d'emploi\/Statut","Applicant Membership Ownership":"Propri\u00e9t\u00e9 d'adh\u00e9sion du candidat","Applicant Membership Renewal Date":"Date de renouvellement de l'adh\u00e9rent du candidat","Applicant Membership Start Date":"Date de d\u00e9but de l'adh\u00e9sion du candidat","Applicant Name":"Nom du candidat","Applicant Qualification Skill":"Comp\u00e9tence de qualification du candidat","Applicant Qualification Skill Information By Applicant\/Skill\/Job Vacancy\/Status":"Informations sur le niveau de qualification du candidat par Candidature\/Comp\u00e9tence\/Offre d'emploi\/Statut","Applicant Reference Address 1":"Adresse 1 de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Address 2":"Adresse 2 de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference City":"Ville de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Country":"Pays de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference First Name":"Pr\u00e9nom de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Home Email":"Courriel du domicile de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Home Phone":"T\u00e9l\u00e9phone de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Known Since":"R\u00e9f\u00e9rence du candidat connue depuis","Applicant Reference Last Name":"Nom de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Mobile Phone":"Cellulaire de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Postal Code":"Code postal de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Province\/State":"Province\/\u00c9tat de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Type":"Type de r\u00e9f\u00e9rence au candidat","Applicant Reference Work Email":"Courriel au travail de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Reference Work Phone":"T\u00e9l\u00e9phone au travail de r\u00e9f\u00e9rence du candidat","Applicant Skill Description":"Description de la comp\u00e9tence du candidat","Applicant Skill Experience":"Exp\u00e9rience de comp\u00e9tence du candidat","Applicant Skill Expiry Date":"Date d'expiration de la comp\u00e9tence du candidat","Applicant Skill First Used Date":"Date de d\u00e9but de l'utilisation de la comp\u00e9tence du candidat","Applicant Skill Last Used Date":"Date de finb de l'utilisation de la comp\u00e9tence du candidat","Applicant Skill Proficiency":"Niveau de comp\u00e9tence du candidat","Applicant Status":"Statut du candidat","Applicant Summary By Job Vacancy":"R\u00e9sum\u00e9 du candidat par offre d'emploi","Application Priority":"Priorit\u00e9 de candidature","Application Status":"\u00c9tat de candidature","Application Type":"Type de candidature","Applications":"Candidatures","Apply Frequency":"Fr\u00e9quence d'application","Applying Permission Preset":"Application pr\u00e9-autorisation","Apprenticeship":"Apprentissage","Apr":"Avr","April":"Avril","Arauca":"Arauca","Ards":"Ards","Are you sure you want to continue without saving?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer sans sauvegarder?","Are you sure you wish to continue?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","Are you sure you wish to save this record without correcting the above warnings?":"\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir enregistrer cet enregistrement sans corriger les avertissements ci-dessus?","Area":"R\u00e9gion","Area Criteria":"Crit\u00e8re de r\u00e9gion","Area Policies":"Politiques r\u00e9gionales","Area Policy":"Politique r\u00e9gionale","Area Policy is invalid":"Politique r\u00e9gionale invalide","Arezzo":"Arezzo","Argentina":"Argentine","Argyll and Bute":"Argyll et Bute","Arizona":"Arizona","Arkansas":"Arkansas","Armagh":"Armagh","Armed Forces Day":"Journ\u00e9e des forces arm\u00e9es","Armenia":"Arm\u00e9nie","Army Day":"Journ\u00e9e de l'arm\u00e9e","Arts, Entertainment and Recreation":"Arts, spectacles et loisirs","Aruba":"Aruba","Arunachal Pradesh":"Arunachal Pradesh","Ascoli Piceno":"Ascoli Piceno","Ask me later":"Me redemander plus tard","Assam":"Assam","Assign Employees":"Affecter les employ\u00e9s","Assign Shifts To":"Affecter des quarts de travail \u00e0","Asti":"Asti","At least one object must be selected":"Au moins un objet doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9","Atlantico":"Atlantico","Atlantida":"Atlantida","Attachment":"Pi\u00e8ce jointe","Attendance":"Pr\u00e9sence","Audit":"Audit","Audit By Action":"Audit par action","Audit By Date":"Audit par date","Audit By Employee":"Audit par employ\u00e9","Audit By Object":"Audit par objet","Audit Details":"Audit par d\u00e8tail","Audit Records By Object\/Action\/Employee":"V\u00e9rifier les enregistrements par Objet\/Action \/Employ\u00e9","Audit Trail":"Suivi d'audit","Audit Trail Report":"Rapport de suivi d'audit","Aug":"Ao\u00fbt","August":"Ao\u00fbt","Aurora":"Aurora","Australia":"Australie","Australian Capital Territory":"Territoire de la capitale australienne","Austria":"Autriche","Authentication":"Authentification","Authentication: Fingerprint & Password":"Authentification: empreinte digitale et mot de passe","Authentication: Fingerprint & Proximity Card":"Authentification: empreinte digitale et carte de proximit\u00e9","Authentication: PIN & Fingerprint":"Authentification: PIN & empreinte digitale","Authentication: Proximity Card & Password":"Authentification: carte de proximit\u00e9 et mot de passe","Authorization":"Autorisation","Authorization History":"Historique d'autorisation","Authorization Level":"Niveau d'autorisation","Authorization Object Type":"Hi\u00e9rarchie d'autorisation","Authorizations":"Autorisations","Authorize":"Autoriser","Authorize Expense":"Autorisez la d\u00e9pense","Authorize TimeSheet":"Autorisez la feuille de temps","Authorized":"Autoris\u00e9","Auto Arrange":"Organisation auto","Auto Detect Breaks By":"D\u00e9tection auto des pauses par","Auto Detect Meals By":"D\u00e9tection auto des repas par","Auto Refresh":"Actualisation automatique","Auto Update":"Mise \u00e0 jour automatique","Auto-Add":"Ajout automatique","Auto-Deduct":"D\u00e9duction automatique","Auto-Detect Breaks By":"D\u00e9tection-auto des pauses par","Auto-Detect Meals By":"D\u00e9tection-auto des repas par","Auto-Punch":"Poin\u00e7on-automatique","Auto-Refresh":"Actualisation-automatique","Automatic":"Automatique","Automatic Experience":"Exp\u00e9rience automatique","Automatic TimeClock Setup":"Configuration de l'horloge automatique","Automatically created by TimeTrex":"Cr\u00e9\u00e9 automatiquement par TimeTrex","Availability":"Disponibilit\u00e9","Availability is invalid":"Disponibilit\u00e9 est invalide","Available Balance":"Solde disponible","Available Date":"Date disponible","Available Days Of Week":"Jours disponibles de la semaine","Available Hours":"Heures disponibles","Available Hours Per Week (Maximum)":"Heures disponibles par semaine (maximum)","Available Hours Per Week (Minimum)":"Heures disponibles par semaine (minimum)","Available Start Date":"Date de d\u00e9but disponible","Available for Immediate Drug Test":"Disponible pour un test de drogue imm\u00e9diate","Available hours per week (maximum) must only be digits":"Les heures disponibles par semaine (maximum) ne doivent \u00eatre que des chiffres","Available hours per week (minimum) must only be digits":"Les heures disponibles par semaine (minimum) ne doivent \u00eatre que des chiffres","Avellino":"Avellino","Average":"Moyenne","Average (Partial Min. Down)":"Moyenne (Min. partielle vers le bas)","Average (Partial Min. Up)":"Moyenne (Min. partielle vers le haut)","Average Bad Quantity Rate":"Mauvais taux de quantit\u00e9 en moyenne","Average Billable Rate":"Taux facturable en moyenne","Average FTEs for Period":"\u00c9quivalent temps plein par p\u00e9riode en moyenne","Average Time \/ Week":"Temps \/ Semaine en moyenne","Average Time \/ Week may be too low, a proper estimated time is critical even for salary wages":"La moyenne Temps\/Semaine peut \u00eatre trop bas, un temps estim\u00e9 appropri\u00e9 est essentiel m\u00eame pour les salaires","Average Time Per Month":"Temps par mois en moyenne","Average Time Per Week":"Temps par semaine en moyenne","Average Time over":"Surtemps en moyenne","Average Time\/Week":"Temps\/Semaine en moyenne","Average Weekly Time By Employee":"Heure hebdomadaire par employ\u00e9 en moyenne","Average Weekly Time By Employee\/Week":"Heure hebdomadaire par Employ\u00e9\/Semaine en moyenne","Average of Contributing Pay Codes":"Moyenne des codes de paye contributifs","Avg":"Moy","Awarded":"Attribu\u00e9","Azerbaijan":"Azerba\u00efdjan","BASIC SEARCH":"RECHERCHE DE BASE","BCMATH Enabled":"BCMATH Activ\u00e9","BIRTHDAY":"ANNIVERSAIRE","Back":"Dos","Background":"Historique","Background Check":"V\u00e9rification des ant\u00e9c\u00e9dents","Backordered":"Remis en commande","Bad":"Mauvais","Bad Debt":"Cr\u00e9ance irr\u00e9couvrable","Bad QTY":"Mauvaise qt\u00e9","Bad Quantity":"Mauvaise quantit\u00e9","Bad Quantity Billable Rate":"Mauvaise quantit\u00e9 Taux facturable","Bad Quantity Cost":"Co\u00fbt de mauvaise quantit\u00e9","Bad Quantity Rate":"Taux de mauvaise quantit\u00e9","Bad Quantity Rate is invalid":"Taux de mauvaise quantit\u00e9 est invalide","Bahamas":"Bahamas","Bahia":"Bahia","Bahrain":"Bahre\u00efn","Baja California":"Baja California","Baja California Sur":"Baja California Sur","Baja Verapaz":"Baja Verapaz","Balance":"Solde","Balance (hrs)":"Solde (hrs)","Bali":"Bali","Ballymena":"Ballymena","Ballymoney":"Ballymoney","Banbridge":"Banbridge","Bangka-Belitung":"Bangka-Belitung","Bangladesh":"Bangladesh","Bank Account":"Compte bancaire","Bank Account Type":"Type de compte bancaire","Bank Information By Employee":"Information bancaire par employ\u00e9","Bank Institution":"Institution bancaire","Bank Transfer":"Virement","Bank Transfer - Manual":"Virement - Manuel","Bank Transit":"Transit bancaire","Bank Transit\/Routing":"Transite\/Acheminement bancaire","Bank Type":"Type de banque","Bank account already exists for this employee":"Un compte bancaire existe d\u00e9j\u00e0 pour cet employ\u00e9","Bank account not specified":"Compte bancaire non sp\u00e9cifi\u00e9","Banked":"Encaiss\u00e9","Banten":"Banten","Bar - Horizontal":"Bar - Horizontal","Bar - Vertical":"Bar - Vertical","Barbados":"Barbade","Barcode":"Code barres","Bari":"Bari","Barletta-Andria-Trani":"Barletta-Andria-Trani","Barnsley":"Barnsley","Base Currency":"Devise de base","Base DN":"DN de base","Base Hourly Rate":"Taux horaire de base","Base Price":"Prix \u200b\u200bde base","Base URL":"URL de base","Base price is invalid":"Le prix de base n'est pas valide","Based on Payroll Run Type":"Bas\u00e9 sur le type de paie","Basic":"De base","Basilan":"Basilan","Bataan":"Bataan","Batanes":"Batanes","Batangas":"Batangas","Batch ID":"ID de lot","Bath and North East Somerset":"Bath and North East Somerset","Bcc Address":"Adresse Cci","Beanstream":"Beanstream","Bedford":"Bedford","Before":"Avant","Before Pay Period End Date":"Avant la Date de Fin de la P\u00e9riode de Paye","Before Pay Period Transaction Date":"Avant la Date de Transaction de la P\u00e9riode de Paye","Being Reviewed":"En cours de r\u00e9vision","Belarus":"Bi\u00e9lorussie","Belfast":"Belfast","Belgium":"Belgique","Belize":"Belize","Belluno":"Belluno","Below Average":"Inf\u00e9rieur \u00e0 la moyenne","Below Table":"Tableau ci-dessous","Benevento":"Benevento","Bengkulu":"Bengkulu","Benguet":"Benguet","Benin":"B\u00e9nin","Bergamo":"Bergamo","Bermuda":"Bermudes","Bhutan":"Bhoutan","Bi-Weekly":"Bi-mensuel","Bi-Weekly (26\/year)":"Bi-mensuel (26\/ann\u00e9e)","Bi-Weekly (27\/year)":"Bi-mensuel (27\/ann\u00e9e)","Biella":"Biella","Bihar":"Bihar","Biliran":"Biliran","Bill To":"Facturer \u00e0","Billable Cost":"Co\u00fbt facturable","Billable Cost Difference":"Diff\u00e9rence de co\u00fbt facturable","Billable Costs+Estimates by Branch":"Co\u00fbts facturables + Estimations par succursale","Billable Costs+Estimates by Branch\/Department":"Co\u00fbts facturables + Estimations par Succursale\/D\u00e9partement","Billable Costs+Estimates by Department":"Co\u00fbts facturables + Estimations par D\u00e9partement","Billable Costs+Estimates by Job":"Co\u00fbts facturables + Estimations par emploi","Billable Costs+Estimates by Supervisor":"Co\u00fbts facturables + Estimations par superviseur","Billable Difference %":"Diff\u00e9rence facturable %","Billable Estimate Bad Quantity":"Mauvaise estimation de quantit\u00e9 facturable","Billable Estimate Quantity":"Co\u00fbt estimatif facturable","Billable Estimate Time":"Co\u00fbt estimatif facturable","Billable Estimated Cost":"Co\u00fbt estimatif facturable","Billable Rate":"Taux facturable","Billable Rate is invalid":"Le taux facturable n'est pas valide","Billing":"Facturation","Billing Contact":"Contact de facturation","Billing Contact is invalid":"Contact de facturation n'est pas valide","Bind Attribute":"Attribut de Lien","Bind Password":"Mot de passe de lien","Bind User Name":"Nom de l'utilisateur de lien","Birmingham":"Birmingham","Birth Date":"Date de naissance","Birth Date (Anniversary)":"Date de naissance (anniversaire)","Birth Date Time Period":"P\u00e9riode de Date de naissance","Birth date can not be in the future":"Date de naissance ne peut pas \u00eatre \u00e0 l'avenir","Birth date can not be more than one year in the future":"Date de naissance ne peut pas \u00eatre plus d'un an \u00e0 l'avenir","Birth date is invalid, try specifying the year with four digits":"Date de naissance n'est pas valide, essayez de sp\u00e9cifier l'ann\u00e9e avec quatre chiffres","Birthday":"Date de naissance","Birthdays By Employee":"Date de naissance par employ\u00e9","Bitcoin":"Bitcoin","Blackburn with Darwen":"Blackburn with Darwen","Blackpool":"Blackpool","Blaenau Gwent":"Blaenau Gwent","Blind":"Aveugles","Boaco":"Boaco","Bocas del Toro":"Bocas del Toro","Body":"Contenu","Bohol":"Bohol","Bolivar":"Bolivar","Bolivia":"Bolivie","Bologna":"Bologne","Bolton":"Bolton","Bolzano":"Bolzano","Bonus\/Correction (Out-of-Cycle)":"Bonus\/Correction (hors Cycle)","Boolean":"Bool\u00e9en","Bosnia and Herzegovina":"Bosnie-Herz\u00e9govine","Both":"Les deux","Both (In&Out)":"Les deux (Entr\u00e9e&Sortie)","Botswana":"Botswana","Bournemouth":"Bornemouth","Bouvet Island":"\u00cele de Bouvet","Box":"Case","Box 12a":"Case 12a","Box 12b":"Case 12b","Box 12c":"Case 12c","Box 12d":"Case 12d","Box 14 (Other): Name":"Case 14a (Autre): Nom","Box 14a":"Case 14a","Box 14b":"Case 14b","Box 14c":"Case 14c","Box 14d":"Case 14d","Box Dimensions":"Dimension de la case","Boyaca":"Boyaca","Bracket":"\u00c9chelle","Bracknell Forest":"Bracknell Forest","Bradford":"Bradford","Branch":"Succursale","Branch Code":"Code de succursale","Branch Selection Type":"Type de s\u00e9lection de succursale","Branch does not exist":"La succursale n'existe pas","Branch name already exists":"Le nom de la succursale existe d\u00e9j\u00e0","Branch\/Department":"Succursale\/D\u00e9partrement","Branch: Code":"Succursale: Code","Branch: Province\/State":"Succursale: Province\/\u00c9tat","Branches":"Succursales","Brazil":"Br\u00e9sil","Break":"Pause","Break (Taken)":"Pause (prise)","Break - In":"Pause - D\u00e9but","Break - Out":"Pause - Fin","Break Policies":"Politiques de pause","Break Policy":"Politique de pause","Break Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Politique de pause: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Break Time":"Temps de pause","Break Time (Taken)":"Temps de pause (prise)","Break Total":"Total de pause","Brescia":"Brescia","Bridgend":"Bridgend","Brighton and Hove":"Brighton and Hove","Brindisi":"Brindisi","Bristol":"Bristol","British Columbia":"Colombie britannique","British Indian Ocean Territory":"Territoire britannique de l'Oc\u00e9an Indien","Brunei Darussalam":"Brunei Darussalam","Brussels":"Bruxelles","Buckinghamshire":"Buckinghamshire","Bukidnon":"Bukidnon","Bulacan":"Bulacan","Bulgaria":"Bulgarie","Burkina Faso":"Burkina Faso","Burundi":"Burundi","Bury":"Bury","Business Number":"Num\u00e9ro d'entreprise","Business Number is too short or too long":"Le num\u00e9ro d'entreprise est trop court ou trop long","By Employee":"Par employ\u00e9","By Pay Period":"Par p\u00e9riode de paye","By signing this timesheet I hereby certify that the above time accurately and fully reflects the time that":"En signant cette feuille de temps, je certifie que le temps ci-dessus refl\u00e8te exactement et pleinement le temps que","CANCELLED":"ANNUL\u00c9","CC":"CC","CLOSED":"FERM\u00c9","CMS Payroll Based Journal (PBJ)":"CMS Journal bas\u00e9 sur la paie(JBP)","COMPLETE":"TERMINER","CONFIDENTIAL":"CONFIDENTIEL","CPP":"RPC","CPP Contributions":"Contributions au RPC","CPP Pensionable Earnings":"B\u00e9n\u00e9fices ouvrant droit \u00e0 pension du RPC","CPP Pensionable Earnings (26)":"R\u00e9mun\u00e9ration ouvrant droit \u00e0 pension (26)","CPP Pensionable Earnings (Box: 26)":"B\u00e9n\u00e9fice ouvrant droit \u00e0 pension des RPC (case 26)","CSV file":"Fichier CSV","CUSTOM":"PERSONNALISEE","Cabanas":"Cabanas","Cache Directory":"R\u00e9pertoire de cache","Caerphilly":"Caerphilly","Cagayan":"Cagayan","Cagliari":"Cagliari","Calculate Custom Column Filters...":"Calculer les filtres de colonnes personnalis\u00e9s ...","Calculate Custom Columns...":"Calculer les colonnes personnalis\u00e9es ...","Calculating Company Pay Stubs for Pay Period":"Calcul des bulletins de paie de l'entreprise pour la p\u00e9riode de paye","Calculating Employee Pay Stub for Pay Period":"Calcul de la paye de l'employ\u00e9 pour la p\u00e9riode de paye","Calculating Shipping":"Calcul de l'exp\u00e9dition","Calculating...":"Calcul ...","Calculation":"Calcul","Calculation Order":"Ordre de calcul","Caldas":"Caldas","Calderdale":"Calderdale","Calendar":"Calendrier","Calendar Based":"Calendrier bas\u00e9","Calendar Days":"Jours calendaires","Calendar Starts On":"Le calendrier d\u00e9bute le","Calendar URL":"URL du calendrier","Calendar-Based Accrual Policy":"Politique de comptabilit\u00e9 bas\u00e9e sur le calendrier","California":"Californie","CallBack Criteria":"Crit\u00e8res de rappel","Callback":"Rappel","Caltanissetta":"Caltanissetta","Camarines Norte":"Camarines Norte","Camarines Sur":"Camarines Sur","Cambodia":"Cambodge","Cambridgeshire":"Cambridgeshire","Camera":"Appareil photo","Cameroon":"Cameroun","Camiguin":"Camiguin","Campeche":"Campeche","Campobasso":"Campobasso","Can't delete default layout":"Impossible de supprimer la mise en page par d\u00e9faut","Canada":"Canada","Canada - CPP Formula":"Canada - Formule du RPC","Canada - EFT (105-Byte)":"Canada - EFT (105-octets)","Canada - EFT (1464-Byte)":"Canada - EFT (1464-octet)","Canada - EFT CIBC (1464-Byte)":"Canada - EFT CIBC (1464-octet)","Canada - EI Formula":"Canada - formule AE","Cancel":"Annuler","Cannot re-parent group to itself":"Immpossible de lier le groupe a lui m\u00eame","Cape Verde":"Cap-Vert","Capiz":"Capiz","Caqueta":"Caqueta","Carazo":"Carazo","Carbonia-Iglesias":"Carbonia-Iglesias","Card Holder Name":"Nom du titulaire","Card Issuing Banks Phone Number":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone des banques \u00e9metteurs de cartes","Card holder name contains invalid characters":"Le nom du titulaire de la carte contient des caract\u00e8res non valides","Card holder name is too short or too long":"Le nom du titulaire de la carte est trop court ou trop long","Cardiff":"Cardiff","Carmarthenshire":"Carmarthenshire","Carrickfergus":"Carrickfergus","Carrier Rate Server":"Serveur de tarifs de transport","Carry Forward Adjustments to":"Reportez ajustements \u00e0","Cartago":"Cartago","Casanare":"Casanare","Caserta":"Caserta","Cash":"Argent comptant","Cashier Check\/Money Order":"Caisse Ch\u00e8que\/Mandat poste","Castlereagh":"Castlereagh","Catanduanes":"Catanduanes","Catania":"Catania","Catanzaro":"Catanzaro","Cauca":"Cauca","Cavite":"Cavite","Cayman Islands":"Les \u00eeles Ca\u00efmans","Ceara":"Ceara","Cebu":"Cebu","Centimeters (cm)":"Centim\u00e8tres (cm)","Central African Republic":"R\u00e9publique centrafricaine","Central Bedfordshire":"Central Bedfordshire","Central Java":"Central Java","Central Kalimantan":"Central Kalimantan","Central Sulawesi":"Central Sulawesi","Ceredigion":"Ceredigion","Ceridian Hours Code":"Ceridian Hours Code","Ceridian Insync":"Ceridian Insync","Cesar":"Cesar","Chad":"Chad","Chalatenango":"Chalatenango","Chandigarh":"Chandigarh","Change Log":"Journal des modifications","Change Password":"Changer le mot de passe","Charitable Contributions (Box: 46)":"Dons de bienfaisance (Case : 46)","Charity Donations (46)":"Dons de bienfaisance (46)","Chart":"Charte","Chart Only":"Charte seulement","Chart Sub-Totals":"Charte sous-totaux","Check":"Contr\u00f4le","Check File Checksums...":"V\u00e9rifier sommes de contr\u00f4le de fichiers...","Check File Permission...":"V\u00e9rifier l'autorisation du fichier ...","Checking":"V\u00e9rification","Cheshire East":"Cheshire East","Cheshire West and Chester":"Cheshire West and Chester","Chhattisgarh":"Chhattisgarh","Chiapas":"Chiapas","Chieti":"Chieti","Chihuahua":"Chihuahua","Child":"Enfant","Chile":"Chili","Chimaltenango":"Chimaltenango","China":"Chine","Chinandega":"Chinandega","Chiquimula":"Chiquimula","Chiriqui":"Chiriqui","Choco":"Choco","Choluteca":"Choluteca","Chontales":"Chontales","Choose Layout":"Choisissez la mise en page","Choose a list view and layout to display in the dashlet":"Choisissez une vue en liste et la mise en page \u00e0 afficher dans le dashlet","Choose a saved report to display in the dashlet":"Choisissez un rapport enregistr\u00e9 \u00e0 afficher dans le dashlet","Choose dashlet specific settings":"Choisissez les param\u00e8tres sp\u00e9cifiques de dashlet","Choose image file to upload":"Choisissez le fichier image \u00e0 t\u00e9l\u00e9verser","Choose modules and sub-modules":"Choisissez des modules et sous-modules","Choose one Employee":"Choisissez un employ\u00e9","Choose role and permission actions":"Choisir les actions de r\u00f4le et d'autorisation","Choose the type of dashlet":"Choisissez le type de dashlet","Chris21":"Chris21","Chris21 Hours Code":"Chris21 Code Heures","Christ Church":"\u00c9glise","Christmas Day":"Jour de No\u00ebl","Christmas Eve":"R\u00e9veillon de No\u00ebl","Christmas Island":"\u00cele de No\u00ebl","Circle":"Cercle","City":"Ville","City contains invalid characters":"La ville contient des caract\u00e8res non valides","City name is too short or too long":"Le nom de la ville est trop court ou trop long","City not specified":"Ville non sp\u00e9cifi\u00e9e","Clackmannanshire":"Clackmannanshire","Claim Amount":"Montant de la r\u00e9clamation","Clear Last Punch Time":"Effacer le dernier temps de pointage","Clear Last Punch Time Succeeded!":"Effac\u00e9 avec succ\u00e8s le dernier temps de pointage!","Clear Search":"Effacer la recherche","Click":"Cliquer","Click here to run the installer now.":"Cliquez ici pour ex\u00e9cuter le programme d'installation maintenant.","Click the":"Cliquez sur le","Click the Edit icon below to override pay stub amounts":"Cliquez sur l'ic\u00f4ne Modifier ci-dessous pour remplacer les montants du talon de paye","Client":"Client","Client Contact":"Contact client","Client Contact Information is invalid or missing":"Les coordonn\u00e9es des clients sont incorrectes ou manquantes","Client Contacts":"Contacts client","Client Created Date":"Date de cr\u00e9ation de client","Client DBA Name is too short or too long":"Le nom du client DBA est trop court ou trop long","Client Exclude":"Client exclut","Client Group":"Groupe de clients","Client Groups":"Groupes de clients","Client Include":"Client inclus","Client Information":"Informations du client","Client Name":"Nom du client","Client Name is too short or too long":"Le nom du client est trop court ou trop long","Client Number":"Num\u00e9ro du client","Client Password Reset By":"R\u00e9initialisation de mot de passe du client par","Client Payment":"Paiement du client","Client Payment Information":"Informations sur le paiement du client","Client Payment Methods":"M\u00e9thodes de paiement du client","Client Status":"Statut du client","Client is invalid":"Le client n'est pas valide","Client not specified":"Client non sp\u00e9cifi\u00e9","Clients":"Clients","Close":"Fermer","Close pay period":"Fermer la p\u00e9riode de paye","Closed (Filled)":"Ferm\u00e9 (rempli)","Closed (Not Filled)":"Ferm\u00e9 (non rempli)","Coahuila":"Coahuila","Cocle":"Cocle","Cocos (Keeling) Islands":"\u00celes Cocos (Keeling)","Code":"Code","Code has too many digits":"Code a trop de chiffres","Code is already in use, please enter a different one":"Le code est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, entrez un autre","Code is invalid":"Code n'est pas valide","Code is invalid, maximum value exceeded":"Code n'est pas valide, la valeur maximale d\u00e9pass\u00e9e","Code is too short or too long":"Le code est trop court ou trop long","Coleraine":"Coleraine","Colima":"Colima","Colombia":"Colombie","Colon":"Colon","Color":"Couleur","Colorado":"Colorado","Column Name":"Nom de colonne","Columns":"Colonnes","Comayagua":"Comayagua","Combine Columns":"Combiner des colonnes","Command":"Commande","Command is invalid":"La commande est invalide","Comments":"Commentaires","Committed":"Commise","Community":"Communaut\u00e9","Como":"Como","Comoros":"Comores","Companies":"Compagnies","Company":"Compagnie","Company Address":"Adresse de la compagnie","Company Code":"Code de la compagnie","Company Created Time":"La compagnie a cr\u00e9\u00e9e le temps","Company Full Name":"Nom complet de la compagnie","Company Information":"Informations sur la compagnie","Company Name":"Nom de compagnie","Company Name is too short or too long":"Le nom de compagnie est trop court ou trop long","Company Setting - Name":"R\u00e9glage de la compagnie - Nom","Company Settings":"Param\u00e8tres de compagnie","Company Short Name":"Nom abr\u00e9g\u00e9 de la compagnie","Company Tax \/ Deductions":"Imp\u00f4ts\/D\u00e9ductions de la compagnie","Company Value 1 is too short or too long":"La valeur 1 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 10 is too short or too long":"La valeur 10 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 2 is too short or too long":"La valeur 2 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 3 is too short or too long":"La valeur 3 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 4 is too short or too long":"La valeur 4 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 5 is too short or too long":"La valeur 5 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 6 is too short or too long":"La valeur 6 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 7 is too short or too long":"La valeur 7 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 8 is too short or too long":"La valeur 8 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company Value 9 is too short or too long":"La valeur 9 de compagnie est trop courte ou trop longue","Company does not exist.":"La compagnie n'existe pas.","Company is invalid":"La compagnie n'est pas valide","Competency":"Comp\u00e9tence","Competency is invalid":"La comp\u00e9tence n'est pas valide","Complete":"Complet","Completed":"Termin\u00e9","Compostela Valley":"Vall\u00e9e de Compostela","CompuPay":"CompuPay","Configuration File":"Fichier de configuration","Configuration Modes":"Modes de configuration","Confirm Email":"Confirmez le courriel","Confirm Password":"Confirmer le mot de passe","Confirm all requests are authorized":"Confirmer que toutes les demandes sont autoris\u00e9es","Confirm email address":"Confirmez votre adresse courriel","Confirm that no critical exceptions exist":"Confirmez qu'aucune exception critique n'existe","Confirm timesheets are verified":"Confirmer les feuilles de temps sont v\u00e9rifi\u00e9es","Confirmation Number":"Num\u00e9ro de confirmation","Confirmation number is too short or too long":"Le nombre de confirmation est trop court ou trop long","Confirmed":"Confirm\u00e9","Conflicting end date":"Date de fin conflictuelle","Conflicting end date, does not match pay period":"Date de fin en conflit, ne correspond pas \u00e0 la p\u00e9riode de paie","Conflicting start date":"Date de d\u00e9but conflictuelle","Conflicting start date, does not match pay period":"Date de d\u00e9but en conflit, ne correspond pas \u00e0 la p\u00e9riode de paie","Conflicting start\/end time, schedule already exists for this employee":"L'heure de d\u00e9but\/fin en confli, l'horaire existe d\u00e9j\u00e0 pour cet employ\u00e9","Conflicting transaction date":"Date de transaction conflictuelle","Congo":"Congo","Congo, the Democratic Republic of":"Congo, la R\u00e9publique d\u00e9mocratique de","Congratulations!":"F\u00e9licitations!","Connecticut":"Connecticut","Connection Failed!":"Connexion a \u00e9chou\u00e9 !","Connection Succeeded!":"La connexion a r\u00e9ussi !","Connection test to your database as a non-privileged user has":"Le test de connexion \u00e0 votre base de donn\u00e9es en tant qu'utilisateur non privil\u00e9gi\u00e9 a","Connection test to your database as a privileged user has":"Le test de connexion \u00e0 votre base de donn\u00e9es en tant qu'utilisateur privil\u00e9gi\u00e9 a","Consistent Axis Scales":"Balance des axes coh\u00e9rente","Construction":"Construction","Contact":"Contact","Contact First Name":"Pr\u00e9nom du contact","Contact First Name At Company":"Pr\u00e9nom du contact \u00e0 la compagnie","Contact Info":"Info du contact","Contact Information":"Information du contact","Contact Information By Branch\/Department\/Employee":"Informations de contact par Succursale\/D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Contact Information By Branch\/Employee":"Informations de contact par Succursale\/Employ\u00e9","Contact Information By Department\/Employee":"Informations de contact par D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Contact Information By Employee":"Informations de contact par employ\u00e9","Contact Information By Hierarchy\/Branch\/Department\/Employee":"Informations par Hi\u00e9rarchie\/Succursale\/D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Contact Last Name":"Nom du contact","Contact Last Name At Company":"Nom du contact \u00e0 la compagnie","Contact Mobile Phone":"Cellulaire du contact","Contact Title":"Titre du contact","Contact Title is too short or too long":"Le titre du contact est trop court ou trop long","Contact Work Email":"Courriel travail du contact","Contact Work Phone":"T\u00e9l\u00e9phone professionnel du contact","Contact mobile phone number is invalid":"Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone portable du contact est invalide","Contact work Email address is invalid":"Le courriel du contact n'est est invalide","Contact work phone number is invalid":"Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du contact est invalide","Contacts":"Contacts","Continue to the next step to skip importing invalid records.":"Passez \u00e0 l'\u00e9tape suivante pour ignorer l'importation d'enregistrements non valides.","Contributing Pay Code":"Code de r\u00e9mun\u00e9ration contributif","Contributing Pay Code Policies":"Code de politiques de la cotisation sur la paie","Contributing Pay Code Policy":"Code de politique de la cotisation sur la paie","Contributing Pay Code Policy is invalid":"Code de politique de la cotisation sur la paie n'est pas valide","Contributing Shift Policies":"Politiques de cotisation sur le quart de travail","Contributing Shift Policy":"Politique de contribution de quart de travail","Contributing Shift Policy is invalid":"Politique de contribution de quart de travail n'est pas valide","Contributing Time Policy":"Politique sur le temps de cotisation","Conversion Rate":"Taux de conversion","Conversion rate not specified":"Taux de conversion non sp\u00e9cifi\u00e9","Converted Currency":"Devise convertie","Conwy":"Conwy","Cook Islands":"\u00celes Cook","Cookstown":"Cookstown","Copan":"Copan","Copy":"Copier","Copy of":"Copie de","Cordoba":"Cordoba","Cornwall":"Cornwall","Corporate":"Corporatif","Corporation":"Entreprise","Corrected":"Corrig\u00e9","Cortes":"Cortes","Cosenza":"Cosenza","Cost Difference":"Diff\u00e9rence de co\u00fbt","Cost Difference %":"Diff\u00e9rence de co\u00fbt %","Costa Rica":"Costa Rica","Cotabato":"Cotabato","Cote D`Ivoire":"C\u00f4te d'Ivoire","Count":"Compter","Country":"Pays","County Rate":"Taux du comt\u00e9","Course":"Cours","Coventry":"Coventry","Craigavon":"Craigavon","Create Initial Pay Periods From":"Cr\u00e9er des p\u00e9riodes de payement initiales \u00e0 partir de","Create Invoices":"Cr\u00e9er des factures","Create any necessary pay stub amendments":"Cr\u00e9er tout modification n\u00e9cessaire au talon de paye","Create groups that don't already exist.":"Cr\u00e9ez des groupes qui n'existent pas encore.","Create titles that don't already exist.":"Cr\u00e9ez des titres qui n'existent pas encore.","Created":"Cr\u00e9\u00e9","Created By":"Cr\u00e9\u00e9 par","Created Date":"Date cr\u00e9\u00e9e","Creating policies...":"Cr\u00e9ation de politiques ...","Credit":"Cr\u00e9dit","Credit Account":"Compte de cr\u00e9dit","Credit Amount":"Montant de cr\u00e9dit","Credit Card":"Carte de cr\u00e9dit","Credit Card - Company":"Carte de cr\u00e9dit - Compagnie","Credit Card - Manual":"Carte de cr\u00e9dit Manuel","Credit Card - Personal":"Carte de cr\u00e9dit - Personnel","Credit Card Number":"Num\u00e9ro de Carte de cr\u00e9dit","Credit Card Security Code (CSC)":"Code de s\u00e9curit\u00e9 de carte de cr\u00e9dit (CSC)","Credit Card Type":"Type de carte de cr\u00e9dit","Credit card has already expired":"La carte de cr\u00e9dit a d\u00e9j\u00e0 expir\u00e9e","Cremona":"Cremona","Criminal Record":"Dossier criminel","Critical":"Critique","Critical Severity Exceptions":"Exceptions de gravit\u00e9 critique","Critical severity exceptions exist, you may want to take a look at those.":"Des exceptions de gravit\u00e9 critique existent, vous voudrez peut-\u00eatre les examiner.","Croatia":"Croatie","Cron Job":"Cron Job","Crop and resize image":"Rogner et redimensionner l'image","Crotone":"Crotone","Cuba":"Cuba","Culture Day":"Journ\u00e9e de la culture","Cumbria":"Cumbria","Cundinamarca":"Cundinamarca","Cuneo":"Cuneo","Currencies":"Devises","Currency":"Devise","Currency Conversion":"Conversion de devises","Currency Conversion Rate":"Taux de conversion","Currency ISO Code":"Code ISO de la devise","Currency Rate":"Taux de change","Currency already exists":"La devise existe d\u00e9j\u00e0","Currency must be specified":"La devise doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e","Currency not specified":"Devise non sp\u00e9cifi\u00e9e","Currency rate already exists for this date":"Le taux de change existe d\u00e9j\u00e0 pour cette date","Current Currency":"Devise actuelle","Current Employer":"Employeur actuel","Current Milestone":"\u00c9tape actuelle","Current Password":"Mot de passe actuel","Current Station is not currently set.":"La station actuelle n'est pas configur\u00e9e actuellement.","Current Stock":"Stock actuel","Current Time":"Heure actuelle","Current View":"Vue actuelle","Current password can't be empty":"Le mot de passe actuel ne peut pas \u00eatre vide","Current password is incorrect":"Mot de passe actuel est incorrecte","Current pay period ends on %1, will be paid by %2":"Fin de la p\u00e9riode de paye courante sur %1, seront pay\u00e9s le %2","Currently Employed":"Actuellement \u00e0 l'emploi","Cuscatlan":"Cuscatlan","Custom Column":"Colonne personnalis\u00e9e","Custom Columns":"Colonnes personnalis\u00e9es","Custom Dates":"Dates personnalis\u00e9es","Custom Field":"Champ personnalis\u00e9","Custom Filter":"Filtre personnalis\u00e9","Custom Formula":"Formule personnalis\u00e9e","Custom List":"Liste personnalis\u00e9e","Custom Pay Periods":"P\u00e9riodes de paye personnalis\u00e9","Custom Report":"Rapport personnalis\u00e9","Custom Unit Value":"Valeur unitaire personnalis\u00e9e","Custom Variable 1":"Variable personnalis\u00e9e 1","Custom Variable 10":"Variable personnalis\u00e9e 10","Custom Variable 2":"Variable personnalis\u00e9e 2","Custom Variable 3":"Variable personnalis\u00e9e 3","Custom Variable 4":"Variable personnalis\u00e9e 4","Custom Variable 5":"Variable personnalis\u00e9e 5","Custom Variable 6":"Variable personnalis\u00e9e 6","Custom Variable 7":"Variable personnalis\u00e9e 7","Custom Variable 8":"Variable personnalis\u00e9e 8","Custom Variable 9":"Variable personnalis\u00e9e 9","Custom Variables":"Variable personnalis\u00e9e","Custom frequency data is invalid":"Les donn\u00e9es de fr\u00e9quence personnalis\u00e9e n'est pas valide","Custom frequency is invalid":"La fr\u00e9quence personnalis\u00e9e n'est pas valide","Customer ID":"N \u00b0 de client","Customer Name":"Nom du client","Customize":"Personnaliser","Customs Unit Value":"Valeurs unitaire personnalis\u00e9es","Cyprus":"Chypre","Czech Republic":"R\u00e9publique tch\u00e8que","D.C.":"D.C.","DBA":"ABD","DECLINED":"REFUS\u00c9","DENY":"REFUSER","DESC":"DESC","DET Code":"Code DEF","DISABLED":"D\u00c9SACTIV\u00c9E","Dadra and Nagar Haveli":"Dadra et Nagar Haveli","Daily":"Quotidien","Daily Time":"Heure quotidienne","Daily Totals":"Totaux quotidiens","Daman and Diu":"Daman and Diu","Darien":"Darien","Darlington":"Darlington","Dashboard":"Tableau de bord","Dashlet Title":"Titre du dashlet","Dashlet Wizard":"Assistant dashlet","Data Format":"Format des donn\u00e9es","Data Processing, Hosting and Related Services":"Traitement de donn\u00e9es, h\u00e9bergement et services connexes","Data verification successful":"V\u00e9rification des donn\u00e9es r\u00e9ussie","Database Configuration":"Configuration de la base de donn\u00e9es","Database Name":"Nom de la base de donn\u00e9es","Database Password":"Mot de passe de la base de donn\u00e9es","Database Type":"Type de base de donn\u00e9es","Database User Name":"Nom d'utilisateur de la base de donn\u00e9es","Date":"Date","Date Format":"Format de date","Date Incurred":"Date engag\u00e9s","Date Successfully Set To":"Date d\u00e9finie avec succ\u00e8s","Date is already in use by another Holiday":"La date est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e par un autre jour f\u00e9ri\u00e9","Date is incorrect, or pay period does not exist for this date. Please create a pay period schedule and assign this employee to it if you have not done so already":"La date est incorrecte ou la p\u00e9riode de paie n'existe pas pour cette date. Cr\u00e9ez un calendrier de la p\u00e9riode de paie et attribuez-lui cet employ\u00e9 si vous ne l'avez pas d\u00e9j\u00e0 fait","Date is invalid":"La date est invalide","Date is more than one year in the future":"La date est plus d'un an au future","Date not specified":"Date non sp\u00e9cifi\u00e9e","Date specified is before the first pay period started":"La date sp\u00e9cifi\u00e9e est avant le d\u00e9but de la premi\u00e8re p\u00e9riode de paie","Date\/Time":"Date\/Heure","Date\/Time Criteria":"Crit\u00e8res Date\/Heure","Date\/Time is incorrect, or pay period does not exist for this date. Please create a pay period schedule and assign this employee to it if you have not done so already":"La Date\/Heure est incorrecte, ou la p\u00e9riode de paie n'existe pas pour cette date. Cr\u00e9ez un horaire pour la p\u00e9riode de paie et attribuez-lui cet employ\u00e9 si vous ne l'avez pas d\u00e9j\u00e0 fait","Dates":"Dates","Dates must be less than 6 months apart":"Les dates doivent \u00eatre de moins de 6 mois d'intervalle","Davao Oriental":"Davao Oriental","Davao del Norte":"Davao del Norte","Davao del Sur":"Davao del Sur","Day":"Jour","Day Of The Month":"Jour du mois","Day Of Week":"Jour de la semaine","Day They End On":"Le jour o\u00f9 ils finissent","Day They Start On":"Jour \u00e0 la quel ils ont fini","Day Total":"Total de jour","Day of Month":"Jour du mois","Day of Month is invalid":"Le jour du mois est invalide","Day of Month+Month":"Jour du mois + mois","Day of Month+Month+Year":"Jour du mois + mois + ann\u00e9e","Day of Week":"Jour de semaine","Day of Week is invalid":"Le jour de la semaine est invalide","Day of Week+Day Of Month+Year":"Jour de la semaine + Jour du mois + Ann\u00e9e","Day of Week+Month":"Jour de la Semaine + Mois","Day of Week+Month+Year":"Jour de la semaine + Mois + Ann\u00e9e","Day of Week+Week":"Jour de la Semaine + Semaine","Day of month is invalid":"Le jour du mois est invalide","Day of the Month":"Jour du mois","Day of the week":"Jour de la semaine","Day of week":"Jour de la semaine","Day of week is invalid":"Le jour de la semaine est invalide","Day w\/Most Time Worked":"Journ\u00e9e avec la plupart du temps travaill\u00e9e","Day(s)":"Jour(s)","Days To Average Time Over":"Nombre de jours en moyenne pour ateindre des heures suppl\u00e9mentaire","Debit":"D\u00e9bit","Debit Account":"Compte de d\u00e9bit","Debit Amount":"Montant de d\u00e9bit","Debit Card":"Carte de d\u00e9bit","Debit: %1 Credit: %2":"D\u00e9bit: %1 Cr\u00e9dit: %2","Debits By Client":"D\u00e9bits par client","Debits By Client Group":"D\u00e9bits par groupe de clients","Debits By Client Group\/Client":"D\u00e9bits par client Groupe\/Client","Debits By Client\/Job Group\/Job":"D\u00e9bits par Client\/Groupe d'emplois\/Emploi","Debits By Date":"D\u00e9bits par date","Debits By Invoice Status\/Month\/Product Name":"D\u00e9bits par statut de Facture\/Mois\/Nom de produit","Debits By Month":"D\u00e9bits par mois","Debits By Month\/Day":"D\u00e9bits par Mois\/Jour","Debits By Month\/Year":"D\u00e9bits par Mois\/Ann\u00e9e","Debits By Product Group":"D\u00e9bits par groupe de produits","Debits By Product Name":"D\u00e9bits par nom de produit","Debits By Product Type":"D\u00e9bits par type de produit","Debits By Product Type\/Group":"D\u00e9bits par Type de produit\/Groupe","Debits By Product Type\/Group\/Name":"D\u00e9bits par Type de produit\/Groupe\/Nom","Debits By Product Type\/Name":"D\u00e9bits par Type ou Nom de produit","Debits By Quarter":"D\u00e9bits par trimestre","Debits By Year":"D\u00e9bits par ann\u00e9e","Debits By Year\/Quarter\/Month\/Day":"D\u00e9bits par Ann\u00e9e\/Trimestre\/Mois\/Jour","Dec":"D\u00e9c","December":"D\u00e9cembre","Decimal Places":"D\u00e9cimales","Decline":"Refuser","Declined":"Refus\u00e9","Deduction":"D\u00e9duction","Deduction is invalid":"La d\u00e9duction est invalide","Deduction\/Addition Time":"D\u00e9duction\/Temps d'addition","Deductions":"Retenues","Deductions by Employee":"D\u00e9ductions par employ\u00e9","Deductions don't match total deductions":"Les d\u00e9ductions ne correspondent pas aux d\u00e9ductions totales","Default":"Par d\u00e9faut","Default Branch":"Succursale par d\u00e9faut","Default Branch Code":"Code de succursale par d\u00e9faut","Default Branch: Code":"Succursale par d\u00e9faut: Code","Default Branch: Province\/State":"Succursale par d\u00e9faut: Province\/\u00c9tat","Default Currency":"Devise par d\u00e9faut","Default Department":"D\u00e9partement par d\u00e9faut","Default Department Code":"Code de d\u00e9partement par d\u00e9faut","Default Department: Code":"D\u00e9partement par d\u00e9faut: Code","Default Job":"Emploi par d\u00e9faut","Default Job Code":"Code d'emploi par d\u00e9faut","Default Schedule Status":"\u00c9tat de l'horaire par d\u00e9faut","Default Schedules Status":"\u00c9tat des horaires par d\u00e9faut","Default Screen":"\u00c9cran par d\u00e9faut","Default Task":"T\u00e2ches par d\u00e9faut","Default Task Code":"Code de t\u00e2che par d\u00e9faut","Default Task is invalid":"La t\u00e2che par d\u00e9faut est invalide","Default Transfer On":"Transfert par d\u00e9faut sur","Default Value":"Valeur par d\u00e9faut","Default login screen is too short or too long":"L'\u00e9cran de connexion par d\u00e9faut est trop court ou trop long","Default settings for this company already exist":"Les param\u00e8tres par d\u00e9faut de cette entreprise existent d\u00e9j\u00e0","Default task must also be allowed in the task criteria":"La t\u00e2che par d\u00e9faut doit \u00e9galement \u00eatre autoris\u00e9e dans les crit\u00e8res de t\u00e2che","Defined By Policy Group":"D\u00e9fini par le groupe de politique","Delaware":"Delaware","Delete":"Supprimer","Delete Data Failed!":"La suppression des donn\u00e9es a \u00e9chou\u00e9 !","Delete Data Succeeded!":"La suppression des donn\u00e9es a r\u00e9ussi !","Delete Data: Pay Period":"Supprimer les donn\u00e9es: P\u00e9riode de paye","Delete Own":"Supprimer votre propre","Delete Private":"Supprimer priv\u00e9","Delete Subordinate":"Supprimer le subalterne","Delete all Data":"Supprimer toutes les donn\u00e9es","Delete permission denied":"Supprimer l'autorisation refus\u00e9e","Delete permission denied, generic data does not exist":"Supprimer l'autorisation refus\u00e9e, les donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9riques n'existent pas","Delete permission denied, record does not exist":"Supprimer l'autorisation refus\u00e9e, l'enregistrement n'existe pas","Delete permission denied, report data does not exist":"Supprimer l'autorisation refus\u00e9e, les donn\u00e9es de rapport n'existent pas","Delhi":"Delhi","Denbighshire":"Denbighshire","Denied":"Refus\u00e9","Denmark":"Danemark","Deny":"Refuser","Department":"Service","Department Code":"Code du d\u00e9partement","Department Override Code":"Code de remplacement du d\u00e9partement","Department Selection Type":"Type de s\u00e9lection du d\u00e9partement","Department already exists":"Le d\u00e9partement existe d\u00e9j\u00e0","Department does not exist":"Le d\u00e9partement n'existe pas","Department name is too short or too long":"Le nom de d\u00e9partement est trop court ou trop long","Department: Code":"D\u00e9partement: Code","Departments":"Services","Dependant":"D\u00e9pendant","Dependent Allowances":"Allocations d\u00e9pendantes","Dependent Care Benefits (10)":"Prestations de soins aux personnes \u00e0 charge (10)","Dependent Care Benefits (Box 10)":"Prestations de soins aux personnes \u00e0 charge (case 10)","Dependents":"D\u00e9pendances","Deposit to Accrual Policy":"D\u00e9p\u00f4t \u00e0 la politique d'accumulation","Derby":"Derby","Derbyshire":"Derbyshire","Derry":"Derry","Describe criminal convictions":"D\u00e9crire les condamnations p\u00e9nales","Describe criminal convictions is invalid":"D\u00e9crire les condamnations p\u00e9nales n'est pas valide","Description":"Description","Description (Private)":"Description (Priv\u00e9)","Description Locked":"Description verrouill\u00e9e","Description is invalid":"La description n'est pas valide","Description is too long":"La description est trop longue","Description is too short or too long":"La description est trop courte ou trop longue","Description must be specified":"La description doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e","Deselect All":"Tout d\u00e9s\u00e9lectionner","Desktop":"Bureau","Desktop PC":"Ordinateur de bureau","Destination Account":"Compte de destination","Destination Pay Stub Account":"Compte de destination de la paie","Detailed":"D\u00e9taill\u00e9","Detailed Credits":"Cr\u00e9dits d\u00e9taill\u00e9s","Detailed Debits":"D\u00e9bits d\u00e9taill\u00e9s","Detailed Debits\/Credits":"D\u00e9bit\/Cr\u00e9dit d\u00e9taill\u00e9e","Detailed Debits\/Credits By Type":"D\u00e9bit\/Cr\u00e9dit d\u00e9taill\u00e9es par type","Detailed Error Messages":"Messages d'erreur d\u00e9taill\u00e9s","Devon":"Devon","Did not work on the holiday":"N'a pas travaill\u00e9 le jour f\u00e9ri\u00e9","Differential Criteria":"Crit\u00e8re de diff\u00e9rence","Dimension Unit":"Unit\u00e9 de dimension","Dinagat Islands":"\u00celes Dinagat","Disable Grand Total":"D\u00e9sactiver le grand total","Disable Out Status":"D\u00e9sactiver le statut Sortie","Disable Rounding":"D\u00e9sactiver l'arrondissement","Disable rounding.":"D\u00e9sactiver l'arrondissement.","Disable: GPS":"D\u00e9sactiver: GPS","Disable: Screensaver":"D\u00e9sactiver: l'\u00e9conomiseur d'\u00e9cran","Disable: Time Synchronization":"D\u00e9sactiver: synchronisation de l'heure","Disabled":"D\u00e9sactiv\u00e9","Disabled - Failed":"D\u00e9sactiv\u00e9 - \u00c9chou\u00e9","Discipline":"Discipline","Disk Space":"Espace disque","Display":"Afficher","Display Balance on Pay Stub":"Afficher le solde sur le talon de paie","Display Columns":"Afficher les colonnes","Display Number on Invoice":"Afficher le num\u00e9ro sur la facture","Display Order":"Ordre d'affichage","Display Weeks":"Afficher les semaines","Display Weeks cannot exceed 78":"Affichage des semaines ne peuvent pas exc\u00e9der 78","Display Weeks must be at least 1":"Affichage des semaines doivent \u00eatre d'au moins 1","Display on Invoice":"Afficher sur la facture","Display order is invalid":"L'ordre d'affichage n'est pas valide","Display weeks is invalid":"Afficher les semaines n'est pas valide","Displaying":"Affichage","Distance Units":"Unit\u00e9s de distance","Distances":"Distances","District":"District","District \/ County Name":"District \/ Nom du comt\u00e9","District \/ County Rate":"District \/ Taux de Comt\u00e9","District is invalid":"Le district n'est pas valide","Distrito Capital":"Distrito Capital","Distrito Federal":"Distrito Federal","Djibouti":"Djibouti","DoW":"Dow","Dock":"Dock","Document":"Document","Document Group":"Groupe de documents","Document Groups":"Groupes de document","Document Management":"Gestion de documents","Document Revision":"R\u00e9vision du document","Document Revision: %1":"R\u00e9vision du document: %1","Document has already been published for this employee and date":"Le document a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 pour cet employ\u00e9 et date","Document is already attached":"Le document est d\u00e9j\u00e0 joint","Document is invalid":"Le document n'est pas valide","Documents":"Documents","Doing Business As":"Faire des affaires comme","Dominica":"Dominique","Dominican Republic":"R\u00e9publique dominicaine","Doncaster":"Doncaster","Done!":"Termin\u00e9\u00a0!","Dorset":"Dorset","Down":"Bas","Down for Maintenance":"En maintenance","Download":"T\u00e9l\u00e9charger","Download Data":"T\u00e9l\u00e9charger des donn\u00e9es","Download Data Failed!":"T\u00e9l\u00e9charger des donn\u00e9es a \u00e9chou\u00e9!","Download Data Succeeded!":"T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es r\u00e9ussies!","Download Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9chargement","Download example":"T\u00e9l\u00e9charger l'exemple","Download example CSV file":"T\u00e9l\u00e9charger l'exemple du fichier CSV","Downloaded Revision: %1":"R\u00e9vision t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e: %1","Draft":"Brouillon","Drag & Drop":"Glisser & d\u00e9poser","Driver":"Chauffeur","Drivers License":"Permis de conduire","Drug Test":"Contr\u00f4le antidopage","Dudley":"Dudley","Due Date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance","Due date should be after start date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance doit \u00eatre apr\u00e8s la date de d\u00e9but","Due to your company's password policy, your password must be changed immediately":"En raison de la politique de mot de passe de votre entreprise, votre mot de passe doit \u00eatre chang\u00e9 imm\u00e9diatement","Dumfries and Galloway":"Dumfries et Galloway","Dundee":"Dundee","Dungannon":"Dungannon","Duplicate Punch Status Detected!":"D\u00e9tection d'un statut poin\u00e7on en double!","Duplicate exception already exists":"Une exception en double existe d\u00e9j\u00e0","Durango":"Durango","Durham":"Durham","Dynamic: Pivot Day":"Dynamique : Jour de Pivot","Dynamic: Week Interval":"Dynamique: Intervalle de Semaine","EFT":"EFT","EFT - Canada":"EFT - Canada","EI":"AE","EI Insurable Earnings":"AE Assurance emploi","EI Insurable Earnings (24)":"AE Assurance emploi (24)","EI Insurable Earnings (Box: 24)":"AE Assurance emploi (case 24)","EI Premiums":"AE Cotisations","ENABLED":"ACTIV\u00c9E","ERROR":"ERREUR","ERROR: A valid username\/password is required to access this application. Press refresh in your web browser to try again.":"ERREUR: Un utilisateur\/mot de passe valide est n\u00e9cessaire pour acc\u00e9der \u00e0 cette application. Appuyez sur Actualiser dans votre navigateur pour essayer de nouveau.","ERROR: Employee number does not exist!":"ERREUR: Le num\u00e9ro d'employ\u00e9 n'existe pas!","ERROR: INVALID PAY CODE":"ERREUR: CODE DE PAIE INVALID","ERROR: Invalid Absence Policy":"ERREUR: Politique d'absence invalide","ERROR: Journal entries do not balance":"ERREUR: Les entr\u00e9es du journal ne sont pas \u00e9quilibr\u00e9es","ERROR: NO INVOICE SETTINGS DEFINED, UNABLE TO GENERATE INVOICE":"ERREUR: AUCUNE CONFIGURATION DE FACTURE D\u00c9FINIES, IMPOSIBLE DE G\u00c9N\u00c9RER LA FACTURE","ERROR: No data matches criteria.":"ERREUR: Aucune donn\u00e9e ne correspond au crit\u00e8re.","ERROR: No data to export...":"ERREUR: Aucune donn\u00e9e \u00e0 exporter ...","ERROR: Operation cannot be completed.":"ERREUR: L'op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre compl\u00e9t\u00e9e.","ERROR: UnAssigned Regular Time":"ERREUR: Heures r\u00e9guli\u00e8res non assign\u00e9es","ERROR: Unable to upload file!":"ERREUR: Incapable de t\u00e9l\u00e9charger le fichier!","ERROR: Uploaded file is not a properly formatted CSV file compatible with importing. You uploaded a file of type":"ERREUR: Le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 n'est pas un fichier CSV correctement format\u00e9 compatible avec l'importation. Vous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 un fichier de type","ERROR: Uploading files is disabled in DEMO mode.":"ERREUR: Le t\u00e9l\u00e9versement de fichiers est d\u00e9sactiv\u00e9 en mode d\u00e9mo.","EXPIRED":"EXPIR\u00c9","Each Day (Split at Midnight)":"Chaque jour (S\u00e9parer \u00e0 minuit)","Earning":"Revenu","Earning Code":"Code de revenu","Earning Number":"Num\u00e9ro de revenu","Earnings":"Revenus","Earnings by Employee":"Revenus par employ\u00e9","Earnings don't match gross pay":"Les revenus ne correspondent pas au salaire brut","East Ayrshire":"East Ayrshire","East Dunbartonshire":"East Dunbartonshire","East Flanders":"East Flanders","East Java":"East Java","East Kalimantan":"East Kalimantan","East Lothian":"East Lothian","East Nusa Tenggara":"East Nusa Tenggara","East Renfrewshire":"East Renfrewshire","East Riding of Yorkshire":"East Riding of Yorkshire","East Sussex":"East Sussex","Easter Monday":"Lundi de P\u00e2ques","Easter Sunday":"Dimanche de P\u00e2ques","Eastern Cape":"Eastern Cape","Eastern Samar":"Eastern Samar","Ecuador":"\u00c9quateur","Edinburgh":"Edinburgh","Edit":"Modifier","Edit Advanced":"Modifier avanc\u00e9","Edit Bad Quantity Field":"Modifier le mauvais champ de quantit\u00e9","Edit Branch Field":"Modifier le champ de la succursale","Edit Client":"Modifier le client","Edit Department Field":"Modifier le champ d\u00e9parment","Edit Hierarchy":"Modifier la hi\u00e9rarchie","Edit Job Field":"Modifier le champ emploi","Edit Note Field":"Modifier le champ note","Edit Own":"Modifier son propre","Edit Own Password":"Modifier mon propre mot de passe","Edit Own Quick Punch Password":"Modifier son propre mot de passe rapide","Edit Pay Period Schedule":"Modifier l'horaire de la p\u00e9riode de paye","Edit Permission Group":"Modifier le groupe d'autorisations","Edit Policy Group":"Modifier la politique de groupe","Edit Private":"Modifier priv\u00e9","Edit Quantity Field":"Modifier le champ Quantit\u00e9","Edit Subordinate":"Modifier le subalterne","Edit Task Field":"Modifier le champ T\u00e2ches","Edit Transfer Field":"Modifier le champ Transfert","Edit permission denied":"Modifier l'autorisation refus\u00e9e","Edit permission denied, employee does not exist":"Modifier autorisation refus\u00e9e, employ\u00e9 n'existe pas","Edit permission denied, record does not exist":"Modifier autorisation refus\u00e9e, enregistrement n'existe pas","Editor":"\u00c9diteur","Education":"Scolarit\u00e9","Education End Date":"Date de fin d'\u00e9tudes","Education Information By Course\/Employee":"Information sur l'enseignement par Cours\/Employ\u00e9","Education Information By Employee":"Information de l'enseignement par employ\u00e9","Education Start Date":"Date de d\u00e9but d'\u00e9tudes","Educational Services":"Services d'enseignement","Effective Date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur","Effective Date not specified":"Date d'entr\u00e9e en vigueur non sp\u00e9cifi\u00e9e","Effective Day: Fri":"Jour effectif: vend","Effective Day: Mon":"Jour effectif: lun","Effective Day: Sat":"Jour effectif: sam","Effective Day: Sun":"Jour effectif: dim","Effective Day: Thu":"Jour effectif: jeu","Effective Day: Tue":"Jour effectif: mar","Effective Day: Wed":"Jour effectif : mer","Effective Days":"Jours effectifs","Effective date is after the employees termination date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur est ult\u00e9rieure \u00e0 la date de cessation d'employ\u00e9s","Effective date is after the employees termination date.":"Date d'entr\u00e9e en vigueur est ult\u00e9rieure \u00e0 la date de cessation d'employ\u00e9s.","Effective date is before the Incurred date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur est ant\u00e9rieure \u00e0 la date encourues","Effective date is before the employees hire date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur est ant\u00e9rieure \u00e0 la date d'embauche des employ\u00e9s","Effective date is before the employees hire date.":"Date d'entr\u00e9e en vigueur est ant\u00e9rieure \u00e0 la date d'embauche des employ\u00e9s.","Effective date is invalid":"Date d'entr\u00e9e en vigueur n'est pas valide","Egypt":"\u00c9gypte","Eilean Siar":"Eilean Siar","El Paraiso":"El Paraiso","El Progreso":"El Progreso","El Salvador":"Le Salvador","Electronically signed by":"Sign\u00e9 \u00e9lectroniquement par","Elias Pina":"Elias Pina","Eligibility":"Admissibilit\u00e9","Eligible Contributing Shift Policy":"Politique de contribution de quart de travail admissible","Eligible Contributing Shift Policy is invalid":"Politique de contribution de quart de travail admissible n'est pas valide","Eligible Hours of Service":"Heures de service admissibles","Eligible Time Contributing Pay Code Policy":"Politique code de paie sur les heures de contribution admissible","Email":"Courriel","Email Address":"Adresse \u00e9lectronique","Email Address Confirmed":"Adresse email confirm\u00e9e","Email Address:":"Adresse \u00e9lectronique\u00a0:","Email Bcc address is too short or too long":"L'adresse couriel Bcc est trop courte ou trop longue","Email Confirmation":"Confirmation de courriel","Email Even If Blank":"Courriel m\u00eame s'il est vide","Email Invoice To Contact(s)":"Facture par courriel au(x) contact(s)","Email Invoice to":"Modifier la facture","Email Message to":"Message par courriel \u00e0","Email Notification Exception":"Exeption de notification par courriel","Email Notification Home":"Notification par courriel maison","Email Notification Message":"Message de notification par courriel","Email address":"Adresse \u00e9lectronique","Email address is invalid":"L'adresse de messagerie n'est pas valide","Email address was not found in our database (a)":"L'adresse de messagerie n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans notre base de donn\u00e9es (a)","Email address was not found in our database (b)":"L'adresse de messagerie n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans notre base de donn\u00e9es (b)","Email address was not found in our database (z)":"L'adresse de messagerie n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans notre base de donn\u00e9es (z)","Email body is too short or too long":"Le corps du courriel est trop court ou trop long","Email from address is too short or too long":"L'adresse de messagerie De, est trop court ou trop long","Email is invalid":"Le courriel est invalide","Email not specified":"Courriel non sp\u00e9cifi\u00e9","Email sent":"Courriel envoy\u00e9","Email subject is too short or too long":"Le sujet du courriel est trop court ou trop long","Email validation date is invalid":"La date de validation du courriel n'est pas valide","Email validation key is invalid":"La validation du courriel n'est pas valide","Email:":"Adresse \u00e9lectronique\u00a0:","Emailed Report":"Rapport envoy\u00e9 par courriel","Emergency Contact":"Contact d'urgence","Employee":"Employ\u00e9","Employee #":"Employ\u00e9 #","Employee & Superior":"Employ\u00e9 et sup\u00e9rieur","Employee (One Employee\/Page)":"Employ\u00e9 (Un Employ\u00e9\/Page)","Employee \/ Spouse Allowances":"Allocation Employ\u00e9\/\u00c9pouse","Employee Accrual Modifier":"Modificateur d'accumulation d'employ\u00e9s","Employee Annual Wage":"Salaire annuel de l'employ\u00e9","Employee Average Weekly Hours":"Moyenne d'heures hebdomadaires de l'employ\u00e9","Employee Barcodes":"Codes barres des employ\u00e9s","Employee Birth Date":"Date de naissance de l'employ\u00e9","Employee Branch":"Succursale de l'employ\u00e9","Employee CPP (16)":"RPC Employ\u00e9 (16)","Employee CPP (Box 16)":"RPC Employ\u00e9 (case 16)","Employee Contact":"Contact de l'employ\u00e9","Employee Contacts":"Contacts des employ\u00e9s","Employee Criteria":"Crit\u00e8res de employ\u00e9","Employee Criteria denies access to all employees, if you save this record it will be marked as DISABLED":"Crit\u00e8re de l'employ\u00e9 refuse l'acc\u00e8s \u00e0 tous les employ\u00e9s, si vous sauvegarder cette enregistrement il sera marqu\u00e9 comme \u00e9tant D\u00c9SACTIV\u00c9","Employee Deduction":"D\u00e9ductions de l'employ\u00e9","Employee Default Information":"Informations par d\u00e9faut de l'employ\u00e9","Employee Department":"D\u00e9partement de l'employ\u00e9","Employee EI (18)":"AE Employ\u00e9 (18)","Employee EI (Box 18)":"AE Employ\u00e9 (case 18)","Employee Education":"Enseignement de l'employ\u00e9","Employee Exclude":"Exclusion de l'employ\u00e9","Employee Expense":"D\u00e9pense de l'employ\u00e9","Employee Expense Payment Method":"Mode de paiement de la d\u00e9pense de l'employ\u00e9","Employee Expense Status":"L'\u00e9tat de la d\u00e9pense de l'employ\u00e9","Employee Expenses":"D\u00e9penses de l'employ\u00e9","Employee First Name":"Pr\u00e9nom de l'employ\u00e9","Employee Generic Data":"Donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9riques de l'employ\u00e9","Employee Group":"Groupe de l'employ\u00e9","Employee Groups":"Groupes des employ\u00e9s","Employee Hire Date":"Date d'embauche de l'employ\u00e9","Employee Hourly Rate":"Taux horaire de l'employ\u00e9","Employee Identification":"Identification de l'employ\u00e9","Employee Identification - Employee":"Identification de l'employ\u00e9 - Employ\u00e9","Employee Include":"Inclusion de l'employ\u00e9","Employee Information":"Information de l'employ\u00e9","Employee Language":"Langue de l'employ\u00e9","Employee Last Name":"Nom de l'employ\u00e9","Employee License":"Permis de l'employ\u00e9","Employee Licenses":"Permis des employ\u00e9s","Employee Membership":"Adh\u00e9sion de l'employ\u00e9","Employee Memberships":"Adh\u00e9sions des employ\u00e9s","Employee Must Work at Least":"L'employ\u00e9 doit travailler au moins","Employee Name":"Nom de l'employ\u00e9","Employee Note":"Note de l'employ\u00e9","Employee Notes":"Notes de l'employ\u00e9","Employee Number":"Num\u00e9ro d'employ\u00e9","Employee Only":"Employ\u00e9 seulement","Employee Password Reset By":"R\u00e9initialisation du mot de passe de l'employ\u00e9","Employee Pay Stub":"Talon de paie de l'employ\u00e9","Employee Pay Stub Amendments":"Modifications du talon de paie de l'employ\u00e9","Employee Pay Stubs":"Talons de paie des employ\u00e9s","Employee Preference":"Pr\u00e9f\u00e9rence de l'employ\u00e9","Employee Preferences":"Pr\u00e9f\u00e9rences des employ\u00e9s","Employee Qualifications":"Qualifications des employ\u00e9s","Employee Record":"Registre de l'employ\u00e9","Employee Recruitment":"Recrutement de l'employ\u00e9","Employee Review":"Examen de l'employ\u00e9","Employee Review KPI":"ICP d'examen de l'employ\u00e9","Employee Sequence":"S\u00e9quence de l'employ\u00e9","Employee Settings":"Propri\u00e9t\u00e9 de l'employ\u00e9","Employee Signature":"Signature de l'employ\u00e9","Employee Skill":"Comp\u00e9tence de l'employ\u00e9","Employee Skills":"Comp\u00e9tences des employ\u00e9s","Employee Status":"Statut de l'employ\u00e9","Employee Summary Report":"Rapport sommaire de l'employ\u00e9","Employee Tags":"Tags de l'employ\u00e9","Employee Tax \/ Deductions":"Imp\u00f4t\/D\u00e9ductions de l'employ\u00e9","Employee Termination Date":"Date de cessation de l'employ\u00e9","Employee TimeSheet":"Feuille de temps de l'employ\u00e9","Employee Title":"Titre de l'employ\u00e9","Employee View":"Vue de l'employ\u00e9","Employee Wage":"Salaire de l'employ\u00e9","Employee Wage Effective Date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur du salaire de l'employ\u00e9","Employee Wages":"Salaires des employ\u00e9s","Employee already has %1 pay stub for this Pay Period":"L'employ\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 un talon de paie de %1 pour cette p\u00e9riode de paye","Employee can not have duplicate entries on the same day":"L'employ\u00e9 ne peut pas avoir des entr\u00e9es en double le m\u00eame jour","Employee email confirmation sent for":"Le courriel de confirmation de l'employ\u00e9 est envoy\u00e9e pour","Employee has %1 active pay stub amendments before this pay period that have not been paid":"L'employ\u00e9 a %1 amendements de paie active avant cette p\u00e9riode de paie qui n'a pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e","Employee has pay stub amendments effective after their termination date that may be ignored (%1)":"L'employ\u00e9 a des amendements de paie effectif apr\u00e8s la date de cessation qui peut \u00eatre ignor\u00e9e (%1)","Employee is active but has a termination date in the past, perhaps their status should be Terminated?":"L'employ\u00e9 est actif mais a une date de cessation dans le pass\u00e9, peut-\u00eatre que son statut devrait \u00eatre r\u00e9sili\u00e9?","Employee is already assigned to this hierarchy":"L'employ\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 cette hi\u00e9rarchie","Employee is not assigned to this job":"L'employ\u00e9 n'est pas affect\u00e9 \u00e0 ce travail","Employee is not specified":"L'employ\u00e9 n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9","Employee is terminated, but accrual balances haven't been released":"L'employ\u00e9 a cess\u00e9 de travailler, mais les soldes d'accumulation n'ont pas \u00e9t\u00e9 sortis","Employee licenses have been exceeded, please contact your license provider to purchase additional ones":"Les permis des employ\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9es, contactez votre fournisseur de permis pour en acheter d'autres","Employee not specified":"Employ\u00e9 non sp\u00e9cifi\u00e9","Employee number is already in use, please enter a different one":"Num\u00e9ro de l'employ\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, veuillez en saisir un autre","Employee number is too short or too long":"Le num\u00e9ro de l'employ\u00e9 est trop court ou trop long","Employee number must be specified for ACTIVE employees":"Num\u00e9ro de l'employ\u00e9 doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 pour les employ\u00e9s ACTIFS","Employee number must only be digits":"Num\u00e9ro de l'employ\u00e9 ne doit seulement \u00eatre constitu\u00e9 de chiffres","Employee's Hire Date":"Date d'embauche de l'employ\u00e9","Employee(s)":"Employ\u00e9(s)","Employee\/Employer CPP":"RPC Employ\u00e9\/Employeur","Employee\/Employer EI":"AE Employ\u00e9\/Employeur","Employee: Province\/State":"Employ\u00e9: Province\/\u00c9tat","Employees":"Employ\u00e9s","Employees (Active \/ InActive)":"Employ\u00e9s (actifs\/inactifs)","Employees [Last Month] (AVG)":"Employ\u00e9s [Mois dernier] (MOY)","Employees [Last Month] (MAX)":"Employ\u00e9s [Mois dernier] (MAX)","Employees [Last Month] (MIN)":"Employ\u00e9s [Mois dernier] (MIN)","Employees [This Month] (AVG)":"Employ\u00e9s [Ce mois-ci] (MOY)","Employees [This Month] (MAX)":"Employ\u00e9s [Ce mois-ci] (MAX)","Employees [This Month] (MIN)":"Employ\u00e9s [Ce mois-ci] (MIN)","Employer CPP":"RPC Employeur","Employer Contributions":"Contributions de l'employeur","Employer Contributions by Employee":"Contributions de l'employeur par employ\u00e9","Employer Deduction":"D\u00e9duction de l'employeur","Employer EI":"AE Employeur","Employer Number":"Num\u00e9ro de l'employeur","Employer Pay Stub":"Talon de paie de l'employeur","Employer Total Contributions":"Contributions totales de l'employeur","Employment":"Emploi","Employment Anniversary":"Anniversaire de l'emploi","Employment Income (Box 14)":"Revenu d'emploi (case 14)","Employment Information By Applicant":"Information sur l'emploi par candidat","Employment Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Information sur l'emploi par Candidat\/Offre d'emploi\/Statut","Employment Information By Employee":"Information sur l'emploi par employ\u00e9","Employment Status":"Statut d'emploi","Employment Status is invalid":"Le statut d'emploi n'est pas valide","Empty Cache Directory":"R\u00e9pertoire cache vide","Enable":"Activer","Enable Auto Punch Status":"Activer le statut d'auto poin\u00e7onneuse","Enable Automatic Punch Status":"Activer le statut poin\u00e7on automatique","Enable Opening Balance":"Activer le solde d'ouverture","Enable smart matching.":"Activer la correspondance intelligente.","Enable: Auto-Login":"Activer: Connexion automatique","Enable: Bad Quantity":"Activer: Mauvaise quantit\u00e9","Enable: Branch":"Activer: Succursale","Enable: Breaks":"Activer: Pause","Enable: Department":"Activer: D\u00e9partement","Enable: Diagnostic Logs":"Activer: Journal de diagnostic","Enable: External Proximity Card Reader":"Activer: Lecteur de carte de proximit\u00e9 externe","Enable: Job":"Activer: Emploi","Enable: Lunches":"Activer: Repas","Enable: Post-Punch Message":"Activer: Message post-poin\u00e7on","Enable: Pre-Punch Message":"Activer: Message pr\u00e9-poin\u00e7on","Enable: Punch Images":"Activer: Images de poin\u00e7onneuse","Enable: Quantity":"Activer: Quantit\u00e9","Enable: Task":"Activer: T\u00e2che","Enabled":"Activ\u00e9","Enabled (Authenticated)":"Activ\u00e9 (Authentifi\u00e9)","Enabled (Optional)":"Activ\u00e9 (Optionnel)","Enabled (Required)":"Activ\u00e9 (Requis)","Enabled (UnAuthenticated)":"Activ\u00e9 (Non authentifi\u00e9)","Enabled - LDAP Only":"Activ\u00e9 - LDAP uniquement","Enabled - w\/Local Fallback":"Activ\u00e9 - avec local Fallback","End":"Fin","End Date":"Date de fin","End Date\/Time":"Date\/Heure de fin","End Time":"Heure de fin","End date not specified":"Date de fin non sp\u00e9cifi\u00e9e","End date occurs before start date":"Date de fin avant la date de d\u00e9but","End date should be after start date":"La date de fin devrait \u00eatre apr\u00e8s la date de d\u00e9but","End of Period":"Fin de la priode","Enna":"Enna","Enroll Employees":"Engager des employ\u00e9s","Enroll Subordinate":"Engager un subalterne","Enterprise":"Enterprise","Entrance Interview":"Entrevue d'entr\u00e9e","Entry":"Entr\u00e9e","Equatorial Guinea":"Guin\u00e9e \u00c9quatoriale","Eritrea":"\u00c9rythr\u00e9e","Escuintla":"Escuintla","Espirito Santo":"Espirito Santo","Essex":"Essex","Esteli":"Esteli","Estimate Bad Quantity":"Mauvaise estimation de quantit\u00e9","Estimate Bad Quantity is invalid":"La mauvaise estimation de quantit\u00e9 n'est pas valide","Estimate Quantity":"Estimation de quantit\u00e9","Estimate Quantity is invalid":"L'estimation de quantit\u00e9 n'est pas valide","Estimate Time":"Temps estim\u00e9","Estimate Time is invalid":"Le temps estim\u00e9 n'est pas valide","Estimated Bad Quantity":"Mauvaise estimation de la quantit\u00e9","Estimated Cost":"Co\u00fbt estimatif","Estimated Quantity":"Quantit\u00e9 estim\u00e9e","Estimated Time":"Temps estim\u00e9","Estonia":"Estonie","Ethiopia":"\u00c9thiopie","Ethnic Group":"Groupe ethnique","Ethnic Group is invalid":"Le groupe ethnique n'est pas valide","Ethnic Groups":"Groupes ethniques","Ethnic group already exists":"Le groupe ethnique existe d\u00e9j\u00e0","Ethnic group is too short or too long":"Le groupe ethnique est trop court ou trop long","Ethnicity":"Ethnicit\u00e9","Even if they are not eligible for holiday pay":"M\u00eame si elles ne sont pas admissibles au paiement de jour f\u00e9ri\u00e9","Event":"\u00c9v\u00e8nement","Events":"\u00c9v\u00e8nements","Every 10 Weeks":"Toutes les 10 semaines","Every 11 Weeks":"Toutes les 11 semaines","Every 12 Weeks":"Toutes les 12 semaines","Every 3 Weeks":"Toutes les 3 semaines","Every 4 Weeks":"Toutes les 4 semaines","Every 5 Weeks":"Toutes les 5 semaines","Every 6 Weeks":"Toutes les 6 semaines","Every 7 Weeks":"Toutes les 7 semaines","Every 8 Weeks":"Toutes les 8 semaines","Every 9 Weeks":"Toutes les 9 semaines","Exceeded the maximum number of allowed pages.":"D\u00e9pass\u00e9 le nombre maximal de pages autoris\u00e9.","Excel":"Excel","Excel (CSV)":"Excel (CSV)","Excel\/CSV":"Excel\/CSV","Excellent":"Excellent","Exception":"Exception","Exception Policies":"Politiques d'exception","Exception Policy":"Politique d'exception","Exception Policy (Control)":"Politique d'exception (contr\u00f4le)","Exception Policy Control is invalid":"Contr\u00f4le de la politique d'exception invalide","Exception Policy is invalid":"Politique d'exception invalide","Exception Summary":"Sommaire d'exception","Exception Summary Report":"Rapport sommaire d'exception","Exceptions":"Exceptions","Exceptions (Subordinates)":"Exceptions (Subalternes)","Exceptions by Employee\/Severity\/Name":"Exceptions par Employ\u00e9\/Gravit\u00e9\/Nom","Exceptions by Name":"Exceptions par nom","Exceptions by Pay Period":"Exceptions par p\u00e9riode de paie","Exceptions by Severity":"Exceptions par gravit\u00e9","Exceptions by Severity\/Name\/Day of Week":"Exceptions par Gravit\u00e9\/Nom\/Jour de la semaine","Exceptions by Severity\/Name\/Employee":"Exceptions par Gravit\u00e9\/Nom\/Employ\u00e9","Excess Payments":"Paiements exc\u00e9dentaires","Exclude":"Exclure","Exclude Area Policy":"Exclure la politique de zone","Exclude Columns":"Exclure les colonnes","Exclude Default":"Exclure la valeur par d\u00e9faut","Exclude Default Branch":"Exclure la succursale par d\u00e9faut","Exclude Default Department":"Exclure le d\u00e9partement par d\u00e9fault","Exclude Default Job":"Exclure le travail par d\u00e9faut","Exclude Default Task":"Exclure la t\u00e2che par d\u00e9faut","Exclude Employees":"Salari\u00e9s exclus","Exclude Job":"Exclure un emploi","Exclude PS Account Value":"Exclure la valeur du compte RP","Exclude Pay Stub Account is invalid":"Exclure les comptes du talon de paye invalide","Exclude Pay Stub Accounts":"Exclure les comptes du talon de paye","Exclude Pay Stub Amount":"Exclure le montant du talon de paye","Exclude Pay Stub Units":"Exclure les unit\u00e9s du talon de paye","Exclude Pay Stub YTD Amount":"Exclure montant cumul du talon de paye","Exclude Pay Stub YTD Units":"Exclure unit\u00e9s cumul du talon de paye","Exclude Task":"Exclure la t\u00e2che","Exclude Tasks":"Exclure les t\u00e2ches","Exclude Tax Policy":"Exclure la politique fiscale","Executing Cron Job":"Ex\u00e9cution de Cron","Executive":"Ex\u00e9cutif","Exempt Payments":"Paiements exon\u00e9r\u00e9s","Exempt Payments (Line 4)":"Paiements exon\u00e9r\u00e9s (Ligne 4)","Exemptions":"Exemptions","Exit Interview":"Entrevue de d\u00e9part","Expected CPP":"RPC pr\u00e9vu","Expected CPP Difference":"Diff\u00e9rence du RPC pr\u00e9vu","Expected Date of Recall":"Date pr\u00e9vue de rappel","Expected Difference":"Diff\u00e9rence pr\u00e9vue","Expected EI":"AE pr\u00e9vu","Expected EI Difference":"Diff\u00e9rence de AE pr\u00e9vu","Expected Wage":"Salaire pr\u00e9vu","Expected Wage Type":"Type de salaire pr\u00e9vu","Expense":"D\u00e9pense","Expense (Authorizations)":"D\u00e9pense (Autorisations)","Expense Authorizations":"Autorisations de d\u00e9penses","Expense Policies":"Politiques de d\u00e9penses","Expense Policy":"Politique de d\u00e9penses","Expense Policy Require Receipt":"La Politique sur les d\u00e9penses exige le re\u00e7u","Expense Policy Type":"Type de politique de d\u00e9penses","Expense Policy is invalid":"La politique de d\u00e9penses n'est pas valide","Expense Reimbursement":"Remboursement des d\u00e9penses","Expense Status":"L'\u00e9tat de d\u00e9penses","Expense Summary":"Sommaire des d\u00e9penses","Expense Tracking":"Suivi des d\u00e9penses","Expense Verification":"V\u00e9rification des d\u00e9penses","Expense policy name already exists":"Le nom de la politique de d\u00e9penses existe d\u00e9j\u00e0","Expenses":"D\u00e9penses","Expenses by Employee\/Policy":"D\u00e9penses par Employ\u00e9\/Politique","Experience":"Exp\u00e9rience","Experienced":"Exp\u00e9riment\u00e9","Expire Date":"Date d'expiration","Expired":"Expir\u00e9","Expiry Date":"Date d'expiration","Export":"Exportation","Export Columns":"Colonnes d'exportation","Export Format":"Format d'exportation","Export Setup":"Exporter la configuration","Export setup":"Exporter la configuration","External":"Externe","External Only":"Externe seulement","Extra Value is too long":"La valeur suppl\u00e9mentaire est trop longue","Extremely High":"Extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9","F":"F","FAILED":"\u00c9CHOU\u00c9","FAMIS":"FAMIS","FAQ":"FAQ","FAQs":"FAQs","FUTA Tax Deposited For The Year (Line 13)":"Imp\u00f4t FUTA d\u00e9pos\u00e9e pour l'ann\u00e9e (ligne 13)","Facial Recognition":"Reconnaissance faciale","Facility ID":"ID d'installation","Failed":"\u00c9chou\u00e9","Fair":"Passable","Falkirk":"Falkirk","Falkland Islands (Malvinas)":"Falkland Islands (Malvinas)","False":"Faux","Faroe Islands":"Iles F\u00e9ro\u00e9","Fax":"T\u00e9l\u00e9copieur","Fax Phone":"T\u00e9l\u00e9copieur","Fax phone number is invalid":"Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copieur n'est pas valide","Feb":"F\u00e9v","Feb-25-01 (mmm-dd-yy)":"Feb-25-01 (mmm-jj-aa)","Feb-25-2001 (mmm-dd-yyyy)":"Feb-25-2001 (mmm-jj-aaaa)","February":"F\u00e9vrier","FedEx":"FedEx","Federal":"F\u00e9d\u00e9ral","Federal Gov't":"Gouv. f\u00e9d\u00e9ral","Federal Income Tax (2)":"Imp\u00f4t sur le revenu f\u00e9d\u00e9ral (2)","Federal Income Tax Formula":"Formule de l'imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral sur le revenu","Federal Income Tax Withheld (Box 2)":"Retenu d'imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral sur le revenu (case 2)","Federal Income Tax Withheld (Box 4)":"Retenu d'imp\u00f4t f\u00e9d\u00e9ral sur le revenu (case 4)","Federal\/Provincial Income Tax":"Imp\u00f4ts sur le revenu F\u00e9d\u00e9ral\/Provincial","Feedback":"Commentaires","Feedback Rating":"\u00c9valuation des commentaires","Fees for Services (Box: 48)":"Frais pour les services (case 48)","Feet (ft)":"Pieds (pi)","Female":"F\u00e9minin","Fermanagh":"Fermanagh","Fermo":"Fermo","Ferrara":"Ferrara","Field":"Champ","Field is invalid":"Le champ n'est pas valide","Fields":"Champs","Fife":"Fife","Fiji":"Fidji","File":"Fichier","File CheckSums":"Sommes de contr\u00f4le de fichiers","File Column":"Colonne du fichier","File Name":"Nom de fichier","File Permissions":"Autorisations de fichier","File checksums do not match, some":"Les sommes de contr\u00f4le de fichiers ne correspondent pas, certains","File permissions are invalid, some":"Les autorisations de fichier ne sont pas valides, certains","File size is too large, must be less than %1 bytes":"File size is too large, must be less than %1 bytes","Filing Status":"Statut de classement","Filter":"Filtre","Filter (Post-Group)":"Filtrer (post-groupe)","Filter (Pre-Group)":"Filtrer (pr\u00e9-groupe)","Final End Date":"Date de fin finale","Final Pay Period Ending Date":"Date de fin de la p\u00e9riode de paye finale","Final Pay Stub End Date":"Date de fin du paie final","Final Pay Stub Transaction Date":"Date de transaction de la paie final","Final Transaction Date":"Date finale de la transaction","Final pay stub transaction date must be on or after final pay stub end date":"La date de transaction de la paie finale doit \u00eatre \u00e0 la fin ou apr\u00e8s la date de fin de paie","Final: Business closed or stopped paying wages":"Finale : Fermeture de l'entreprise ou a cess\u00e9 de payer les salaires","Finance and Insurance":"Finances et assurances","Find available Employees":"Trouver des employ\u00e9s disponibles","FingerPrint":"Empreinte digitale","Finland":"Finlande","Firmware Update Failed!":"La mise \u00e0 jour du micrologiciel a \u00e9chou\u00e9!","Firmware Update Succeeded!":"Mise \u00e0 jour du firmware r\u00e9ussie!","First":"Premier","First Day Worked":"Premier jour de travail","First In Punch":"Premier poi\u00e7on entr\u00e9e","First In Schedule":"Premier \u00e0 l'horaire","First In Schedule Diff.":"Diff. premier \u00e0 l'horaire.","First Name":"Pr\u00e9nom","First Shift Must Be At Least":"Premier quart de travail doit \u00eatre au moins","First Used Date":"Premi\u00e8re Date d'utilisation","First name contains invalid characters":"Le pr\u00e9nom contient des caract\u00e8res non valides","First name is too short or too long":"Le pr\u00e9nom est trop court ou trop long","First used date is invalid":"La date de premi\u00e8re utilisation est non valides","FirstName LastName":"Pr\u00e9nom Nom","Fixed":"Fix\u00e9","Fixed Amount":"Montant fix\u00e9","Fixed Amount (Range Bracket)":"Montant fix\u00e9 (parenth\u00e8se de plage)","Fixed Amount (w\/Target)":"Montant fix\u00e9 (avec cible)","Flat Amount":"Montant forfaitaire","Flat Hourly Rate":"Taux horaire forfaitaire","Flat Hourly Rate (Relative to Wage)":"Taux horaire forfaitaire (Par rapport au salaire)","Flat Rate":"Taux forfaitaire","Flemish Brabant":"Flemish Brabant","Flintshire":"Flintshire","Florence":"Florence","Florida":"Floride","Fluency":"Ma\u00eetrise","Fluency is invalid":"La ma\u00eetrise n'est pas valide","Foggia":"Foggia","Font Size":"Taille de la police de caract\u00e8res","For binding the LDAP user. (ie: AD\/openLDAP: userPrincipalName, Mac OSX: uid)":"Pour lier l'utilisateur LDAP. (ex: AD\/d'openLDAP: nom principal d'utilisateur Mac OSX: uid)","For help, please visit":"Pour obtenir de l'aide, veuillez visiter","For more information please visit":"Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter","For searching the LDAP user. (ie: AD: sAMAccountName, openLDAP: dn, Mac OSX: dn)":"Pour rechercher l'utilisateur LDAP. (ex: AD: sAMAccountName, openLDAP: dn, Mac OSX: dn)","Force Time Zone":"Fuseau horaire en force","Force closing OPEN\/Locked pay period":"Fermeture de force Ouvrir\/Verrouill\u00e9 la p\u00e9riode de paye","Force closing Post-Adjustment pay period":"Fermeture de force le Post-ajustement de la p\u00e9riode de paie","Forgot Your Password":"Oubli\u00e9 votre mot de passe","Forli-Cesena":"Forli-Cesena","Form":"Formulaire","Form 940":"Formulaire 940","Form 940 Report":"Rapport de la formulaire 940","Form 941":"Formulaire 941","Form 941 Report":"Rapport formulaire 941","Form Setup":"Configuration du formulaire","Form Setup has been saved successfully":"La configuration de formulaire a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 avec succ\u00e8s","Form Setup save failed, Please try again":"La sauvegarde de configuration de formulaire a \u00e9chou\u00e9, essayez \u00e0 nouveau","Form W2 \/ W3":"Formulaire W2\/W3","Form W2 Report":"Rapport formulaire W2","Form W2\/W3":"Formulaire W2\/W3","Form setup":"Configuration du formulaire","Format":"Format","Formula":"Formule","Formula (Post-Group)":"Formule (Post-Group)","Formula (Pre-Group)":"Formule (Pr\u00e9-Group)","Formula Builder":"Constructeur de formule","Formula Functions":"FFonctions de formule","Formula Type":"Type de formule","Formula is too short or too long":"La formule est trop courte ou trop longue","France":"France","Francisco Morazan":"Francisco Morazan","Free State":"\u00c9tat libre","French Guiana":"Guyane fran\u00e7aise","French Polynesia":"Polyn\u00e9sie fran\u00e7aise","French Southern Territories":"Territoires du Sud fran\u00e7ais","Frequency":"Fr\u00e9quence","Frequency Day of Month":"Fr\u00e9quence Jour de mois","Frequency Day of Week":"Fr\u00e9quence Jour de semaine","Frequency Hire Date":"Fr\u00e9quence Date d'embauche","Frequency In Which To Apply Time to Employee Records":"Fr\u00e9quence dans lequel on applique le temps au dossiers des employ\u00e9s","Frequency Month":"Fr\u00e9quence de mois","Fri":"Ven","Friday":"Vendredi","Friday-Thursday":"Vendredi-Jeudi","From":"De","From Address":"Adresse de","From: First Name":"De: Pr\u00e9nom","From: Last Name":"De: Nom","From: Middle Name":"De: Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom","Frosinone":"Frosinone","Full Name":"Nom complet","Full Shift (Must End)":"Quart de travail complet (doit finir)","Full Shift (Must Start & End)":"Quart de travail complet (doit d\u00e9but\u00e9 & finir)","Full Shift (Must Start)":"Quart de travail complet (doit d\u00e9but\u00e9)","Full Shift Absence Policy":"Politique d'absence de quart de travail complet","Full Shift Undertime Absence Policy":"Politique d'absence par temps non compl\u00e9t\u00e9 de quart de travail complet","Full Time":"Temps plein","Full Upload Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9versement compl\u00e8te","Full-Time":"Temps plein","Full-Time Equivalent Detail":"D\u00e9tail \u00e9quivalent temps plein","Full-Time Equivalent Summary":"Sommaire \u00e9quivalent temps plein","Full-Time Equivalents (FTE)":"\u00c9quivalent temps plein (ETP)","GD Enabled":"GD activ\u00e9","GEO Fence":"G\u00e9orep\u00e9rage","GEO Fence Violation":"Violation de g\u00e9orep\u00e9rage","GEO Type":"Type G\u00c9O","GEO color is too short or too long":"La couleur G\u00c9O est trop courte ou trop longue","GETTEXT Enabled":"GETTEXT Activ\u00e9","Gabon":"Gabon","Gambia":"Gambie","Gateshead":"Gateshead","Gateway Credentials":"R\u00e9f\u00e9rences de passerelle","Gauteng":"Gauteng","Gender":"Genre","General Ledger Summary":"Sommaire du grand livre g\u00e9n\u00e9ral","General Ledger Summary Report":"Rapport sommaire du grand livre g\u00e9n\u00e9ral","Generate Final Pay Stub":"Produire un relev\u00e9 de paie final","Generate Pay Stub Wizard":"G\u00e9n\u00e9rer l'aide d'un talon de paie","Generate pay stubs":"Produire les talons de paie","Generate pay stubs for individual employees when manual modifications or a termination occurs. Use Payroll -> Process Payroll if you wish to generate pay stubs for all employees instead.":"Produire les talons de paie pour les employ\u00e9s individuels quand des modifications manuelles ou une cessation se produit. Utiliser le logiciel de paie -> Traiter la paie si vous souhaitez g\u00e9n\u00e9rer des relev\u00e9s de paie pour tous les employ\u00e9s \u00e0 la place.","Generated":"G\u00e9n\u00e9r\u00e9","Generated By":"G\u00e9n\u00e9r\u00e9 par","Generated By Invoice Wizard":"G\u00e9n\u00e9r\u00e9 par l'aide facture","Generated For":"G\u00e9n\u00e9r\u00e9 pour","Generated by":"G\u00e9n\u00e9r\u00e9 par","Generating Chart...":"G\u00e9n\u00e9ration de diagramme...","Generating HTML...":"G\u00e9n\u00e9ration de HTML...","Generating Invoices...":"G\u00e9n\u00e9ration de factures...","Generating PDF...":"G\u00e9n\u00e9ration de PDF...","Generating Paystubs...":"G\u00e9n\u00e9ration des fiches de paie...","Generating Schedules...":"G\u00e9n\u00e9ration des horaires...","Generating TimeSheets...":"G\u00e9n\u00e9ration des feuilles de temps...","Generic Excel\/CSV":"Excel\/CSV g\u00e9n\u00e9rique","Generic Excel\/CSV (Advanced)":"Excel\/CSV g\u00e9n\u00e9rique (Avanc\u00e9e)","Generic Object Mapping":"Cartographie g\u00e9n\u00e9rique des objets","Generic Tax Summary":"Sommaire de l'imp\u00f4t g\u00e9n\u00e9rique","Genoa":"Genoa","Georgia":"G\u00e9orgie","Germany":"Allemagne","Ghana":"Ghana","Gibraltar":"Gibraltar","Gift":"Cadeau","Glasgow":"Glasgow","Globally Exclusive":"Globalement exclusif","Gloucestershire":"Gloucestershire","Goias":"Goias","Good":"Bon","Good Friday":"Bon vendredi","Gorizia":"Gorizia","Gorontalo":"Gorontalo","Government (Multiple Employees\/Page)":"Gouvernement (Employ\u00e9s multiples \/ Page)","Government Document":"Document gouvernemental","Government Documents":"Documents gouvernemental","Government ID":"ID du gouvernement","Government document storage directory is invalid!":"Le r\u00e9pertoire de stockage de documents gouvernementaux n'est pas valide!","Government\/Public Administration":"Gouvernement \/ Administration publique","Grace":"Gr\u00e2ce","Grace Period":"P\u00e9riode de gr\u00e2ce","Gracias a Dios":"Gracias a Dios","Grade\/Score":"Grade\/Score","Grade\/Score must only be digits":"Grade\/Score ne doit \u00eatre que des chiffres","Graduation Date":"Date d'obtention du dipl\u00f4me","Grams (g)":"Grammes (g)","Granada":"Granade","Grand Total":"Somme totale","Greater London":"Grand Londres","Greece":"Gr\u00e8ce","Greenland":"Groenland","Grenada":"Grenade","Gross Amount":"Montant brut","Gross Pay":"Salaire brut","Gross Payroll":"R\u00e9mun\u00e9ration brute","Gross Wage":"Salaire brut","Gross Wage w\/Burden":"Salaire brut avec charge","Grosseto":"Grosseto","Group":"Groupe","Group - Combined":"Groupe - Combin\u00e9","Group - Separated":"Groupe - S\u00e9par\u00e9","Group - Separated (Page Breaks)":"Groupe - S\u00e9par\u00e9 (Saut de page)","Group A":"Groupe A","Group B":"Groupe B","Group By":"Grouper par","Group C":"Groupe C","Group D":"Groupe D","Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection de groupe","Group already exists":"Le groupe existe d\u00e9j\u00e0","Group by defines column that is not being displayed on the report":"Groupe par d\u00e9finition de la colonne qui n'est pas affich\u00e9e sur le rapport","Group is invalid":"Le groupe n'est pas valide","Grouping Data...":"Groupement de donn\u00e9es ...","Groups":"Groupes","Guadeloupe":"Guadeloupe","Guainia":"Guainia","Guam":"Guam","Guanacaste":"Guanacaste","Guanajuato":"Guanajuato","Guatemala":"Guatemala","Guaviare":"Guaviare","Guerrero":"Guerrero","Guimaras":"Guimaras","Guinea":"Guin\u00e9e","Guinea-Bissau":"Guin\u00e9e-Bissau","Gujarat":"Gujarat","Guyana":"Guyana","Gwynedd":"Gwynedd","HED Override #":"Outrepasser HED #","HH:MM":"HH:MM","HH:MM AM":"HH:MM AM","HH:MM AM TZ":"HH:MM AM TZ","HH:MM TZ":"HH:MM TZ","HH:MM am":"HH:MM am","HH:MM:SS":"HH:MM:SS","HH:MM:SS AM":"HH:MM:SS AM","HH:MM:SS AM TZ":"HH:MM:SS AM TZ","HH:MM:SS TZ":"HH:MM:SS TZ","HH:MM:SS am":"HH:MM:SS am","HIGH":"HAUT","HOLD":"CONSERVER","HR":"RH","HR Manager":"Gestionnaire RH","HR Reports":"Rapports RH","HTML":"HTML","Hainaut":"Hainaut","Haiti":"Ha\u00efti","Halton":"Halton","Hampshire":"Hampshire","Handling fee is invalid":"Les frais de manutention sont invalides","Hardware ID":"Id du mat\u00e9riel","Hartlepool":"Hartlepool","Haryana":"Haryana","Have no effect":"N'ont aucun effet","Hawaii":"Hawaii","Head of Household":"Chef de famille","Head of Household and Blind":"Chef de famille et aveugle","Header color is too short or too long":"La couleur d'en-t\u00eate est trop courte ou trop longue","Health Care and Social Assistance":"Soins de sant\u00e9 et assistance sociale","Heard Island and Mcdonald Islands":"\u00cele Heard et \u00celes Mcdonald","Height":"Hauteur","Help":"Aide","Help Entry is invalid":"L'entr\u00e9e d'aide n'est pas valide","Help Group Control is invalid":"La commande de groupe d'aide n'est pas valide","Heredia":"Heredia","Herefordshire":"Herefordshire","Herrera":"Herrera","Hertfordshire":"Hertfordshire","Hidalgo":"Hidalgo","Hierarchy":"Hi\u00e9rarchie","Hierarchy Level":"Niveau hi\u00e9rarchique","Hierarchy Object Type":"Type d'objet hi\u00e9rarchique","Hierarchy Subordinate":"Subalterne de hi\u00e9rarchique","Hierarchy Superior":"Sup\u00e9rieur hi\u00e9rarchique","Hierarchy Superiors":"Sup\u00e9rieurs hi\u00e9rarchiques","Hierarchy Tree":"Arbre hi\u00e9rarchique","Hierarchy Tree - Control ID":"Arbre hi\u00e9rarchique - ID de contr\u00f4le","Hierarchy control is invalid":"Le contr\u00f4le hi\u00e9rarchique n'est pas valide","Hierarchy is invalid":"La hi\u00e9rarchie est invalide","High":"Haute","Highland":"Highland","Himachal Pradesh":"Himachal Pradesh","Hire Applicant":"Embauche du postulant","Hire Date":"Date d'embauche","Hire Date (Anniversary)":"Date d'embauche (Anniversaire)","Hire date is invalid":"La date d'embauche n'est pas valide","Hire date must be on or after the employees first wage entry, you may need to change their wage effective date first":"La date d'embauche doit \u00eatre le ou apr\u00e8s la premi\u00e8re entr\u00e9e des salaires des employ\u00e9s, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de modifier leur date d'entr\u00e9e en vigueur du salaire","Hired":"Embauch\u00e9","Hired Time Period":"P\u00e9riode embauch\u00e9e","Hiring Manager":"Gestionnaire d'embauche","History":"Historique","Holiday":"Cong\u00e9","Holiday Policies":"Politiques de cong\u00e9s","Holiday Policy":"Politique de cong\u00e9","Holiday Policy (Recurring Holiday)":"Politique de cong\u00e9 (Cong\u00e9s r\u00e9currentes)","Holiday Policy is invalid":"La politique de cong\u00e9 est invalide","Holiday Time":"Temps Jour f\u00e9ri\u00e9","Holiday Week Days":"Jours ouvrables des Jours f\u00e9ri\u00e9s","Holidays":"Cong\u00e9s","Holy See (Vatican City State)":"Saint-Si\u00e8ge (\u00c9tat de la Cit\u00e9 du Vatican)","Home Address (Line 1)":"Adresse domicile (ligne 1)","Home Address (Line 2)":"Adresse domicile (ligne 2)","Home Address(Line 1)":"Adresse domicile(ligne 1)","Home Address(Line 2)":"Adresse domicile(ligne 2)","Home Email":"Courriel domicile","Home Email address is invalid":"Le courriel de domicile n'est pas valide","Home Phone":"T\u00e9l\u00e9phone domicile","Home email address is assigned to another employee, continuing will disable password reset functionality and may result in account lock-out":"Le courriel de domicile est attribu\u00e9 \u00e0 un autre employ\u00e9, en continuant cela aura pour effet de d\u00e9sactiver la fonctionnalit\u00e9 de r\u00e9initialisation du mot de passe et peut entra\u00eener un blocage du compte","Home phone number is invalid":"Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de domicile n'est pas valide","Honduras":"Honduras","Hong Kong":"Hong Kong","Horizontal Alignment":"Alignement horizontal","Horrible":"Horrible","Host Name":"Nom de l'h\u00f4te","Hour":"Heure","Hour Based":"Repr\u00e9sente l'heure","Hour Type":"Type d'heure","Hour is invalid":"L'heure n'est pas valide","Hour of Day":"Heure du jour","Hour(s)":"Heure(s)","Hour-Based Accrual Policy":"Politique d'accumulation ax\u00e9e sur l'heure","Hourly":"Par heure","Hourly Rate":"Taux horaire","Hourly Rate w\/Burden":"Taux horaire avec charge","Hours":"Heures","Hours (2.141)":"Heures (2,141)","Hours (2.25)":"Heures (2.25)","Hours (2.3587)":"Heures (2,3587)","Hours Code":"Code d'heures","Hours\/Pay Criteria":"Heures\/Crit\u00e8res de r\u00e9mun\u00e9ration","Hrs\/Units":"Hres\/Unit\u00e9s","Huehuetenango":"Huehuetenango","Huila":"Huila","Human Resources":"Ressources humaines","Human Resources (HR)":"Ressources humaines (RH)","Hungary":"Hongrie","I Accept":"J'accepte","I hereby certify that this timesheet for the pay period of":"Je certifie par la pr\u00e9sente que cette feuille de temps pour la p\u00e9riode de paie de","IL-W-4 Line 1":"IL-W-4 ligne 1","IL-W-4 Line 2":"IL-W-4 ligne 2","IMPORTANT":"IMPORTANT","IN USE":"EN SERVICE","INACTIVE":"INACTIF","INCOMPLETE":"INCOMPLET","INTL Enabled":"INTL activ\u00e9","INVALID DATA":"DONN\u00c9ES INVALIDES","IP Address":"Adresse IP","ISO Code":"Code ISO","ISO Currency":"Devise ISO","ISO code is invalid":"Code ISO n'est pas valide","Iceland":"Islande","Idaho":"Idaho","Identification #":"N\u00b0 d'identification","Identification Country":"Pays d'identification","Identification Expires":"Identification expire","Identification Number":"Num\u00e9ro d'identification","Identification Province\/State":"Identification Province\/\u00c9tat","Identification Type":"Type d'identification","If any are red, please take the necessary steps to fix them.":"S'ils sont rouge, veuillez prendre les mesures n\u00e9cessaires pour les corriger.","If you did not request your password to be reset, you may ignore this email.":"Si vous n'avez pas demand\u00e9 de r\u00e9initialiser votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet courriel.","If you did request the password for":"Si vous avez demand\u00e9 le mot de passe pour","If you wish to see more pages, please go to the report \"Setup\" tab to increase this setting and run the report again.":"Si vous souhaitez voir plus de pages, acc\u00e9dez \u00e0 l'onglet \"Configuration\" du rapport pour augmenter ce param\u00e8tre et ex\u00e9cutez le rapport \u00e0 nouveau.","Ifugao":"Ifugao","Illinois":"Illinois","Ilocos Norte":"Ilocos Norte","Ilocos Sur":"Ilocos Sur","Iloilo":"Iloilo","Image":"Image","Image upload Wizard":"Assistant de t\u00e9l\u00e9versement d'image","Imperia":"Imperia","Implementation Support Services":"Services d'assistance de Mise en oeuvre","Import":"Importer","Import Data: Pay Period":"Importer les donn\u00e9es: P\u00e9riode de paie","Import Orphan Data: Pay Period":"Importer des donn\u00e9es orphelines: P\u00e9riode de paie","Import Wizard":"Assistant d'importation","Import file exceeds the maximum number of allowed lines (%1), please reduce the number of lines and try again.":"Le fichier d'importation d\u00e9passe le nombre maximal de lignes autoris\u00e9es (%1), r\u00e9duisez le nombre de lignes et r\u00e9essayez.","Import successful":"Importation r\u00e9ussie","Imported":"Import\u00e9","In":"Entr\u00e9","In (Actual)":"Entr\u00e9 (r\u00e9el)","In Collections":"Collections d'entrer","In Created By":"Entr\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par","In Created Date":"Entr\u00e9","In Date":"Date d'entr\u00e9","In Date\/Time":"Date\/Heure d'entr\u00e9","In Early":"Entrer t\u00f4t","In Late":"Entr\u00e9","In Punch":"Poin\u00e7on d'entr\u00e9","In Station Description":"Description de la station d'entr\u00e9","In Station ID":"Id de station d'entr\u00e9","In Station Source":"Source Station d'entr\u00e9","In Station Type":"Type de station d'entr\u00e9","In Stock":"En stock","In Time":"Heure d'entr\u00e9","In Time not specified":"Heure d'entr\u00e9 non sp\u00e9cifi\u00e9","In Type":"Type d'entr\u00e9","In Updated By":"Mise \u00e0 jour d'entr\u00e9 par","In Updated Date":"Date de mise \u00e0 jour d'entr\u00e9","In Use":"Utilis\u00e9","In Windows simply run this command as Administrator.":"Dans Windows, ex\u00e9cutez simplement cette commande en tant qu'administrateur.","In most Linux distributions, you can run the following command":"Dans la plupart des distributions Linux, vous pouvez ex\u00e9cuter la commande suivante","In order for your":"Pour que votre","In order to access new features you may need to re-apply the":"Pour acc\u00e9der aux nouvelles fonctionnalit\u00e9s, vous devrez peut-\u00eatre r\u00e9appliquer","In punches cannot occur after an out punch, in the same punch pair":"Les poin\u00e7ons d'entr\u00e9 ne peut pas se produire apr\u00e8s un poin\u00e7on de sortie, dans la m\u00eame paire de poin\u00e7on","In punches cannot occur after an out punch, in the same punch pair (a)":"Les poin\u00e7ons d'entr\u00e9 ne peut pas se produire apr\u00e8s un poin\u00e7on de sortie, dans la m\u00eame paire de poin\u00e7on (a)","In punches cannot occur twice in the same punch pair, you may want to make this an out punch instead":"Les poin\u00e7ons d'entr\u00e9 ne peut pas se produire deux fois dans la m\u00eame paire de poin\u00e7on, vous pouvez vouloir faire un poin\u00e7on de sortie \u00e0 la place","In time must be specified":"Heure d'entr\u00e9 doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e","In-Person Interview":"Entrevue en personne","In\/Out":"Entr\u00e9e\/Sortie","Inbox":"Bo\u00eete de r\u00e9ception","Inches (in)":"Pouces (po)","Incident":"Incident","Include":"Inclure","Include Any Punched Time for Break":"Inclure un temps poin\u00e7on\u00e9 pour la pause","Include Any Punched Time for Meal":"Inclure un temps poin\u00e7on\u00e9 pour le repas","Include Area Policy":"Inclure la politique de zone","Include Blank Records":"Inclure des enregistrements vides","Include Break Policy in Calculation":"Inclure la politique de pause dans le calcul","Include Break Punch":"Inclure le poin\u00e7on de pause","Include Columns":"Inclure des colonnes","Include Employees":"Inclure les employ\u00e9s","Include Job":"Inclure un emploi","Include Lunch Punch":"Inclure le poin\u00e7on de repas","Include Meal Policy in Calculation":"Inclure la politique de repas dans le calcul","Include Multiple Breaks":"Inclure plusieurs pauses","Include Over Time in Average":"Inclure les heures suppl\u00e9mentaires en moyenne","Include Override Rates":"Inclure les taux de remplacements","Include PS Account Value":"Inclure la valeur du compte RP","Include Paid Absence Time in Average":"Inclure le temps d'absence pay\u00e9 en moyenne","Include Partial Punches":"Inclure les poin\u00e7ons partiels","Include Partial Shifts in Calculation":"Inclure les changements partiels dans le calcul","Include Pay Stub Account is invalid":"Compte de paie inclu est invalide","Include Pay Stub Accounts":"Inclure le comptes de paie","Include Pay Stub Amount":"Inclure le montant de la feuille de paie","Include Pay Stub Units":"Inclure les unit\u00e9s de paie","Include Pay Stub YTD Amount":"Inclure le montant culatif de la paie","Include Pay Stub YTD Units":"Inclure les unit\u00e9s culatif de la paie","Include Schedule Shift Type":"Inclure le type d'horaire travail","Include Task":"Inclure la t\u00e2che","Include Tasks":"Inclure les t\u00e2ches","Include Tax Policy":"Inclure la politique fiscale","Include all non-invoiced transactions in the same date range":"Inclure toutes les transactions non factur\u00e9es dans la m\u00eame plage de dates","Includes PP: 1 to %1":"Inclures PP: 1 \u00e0 %1","Income (14)":"Revenu (14)","Income Tax":"Imp\u00f4t sur le revenu","Income Tax (22)":"Imp\u00f4t sur le revenu (22)","Income Tax (Box 22)":"Imp\u00f4t sur le revenu (case 22)","Income Tax (Line 3)":"Imp\u00f4t sur le revenu (ligne 3)","Income Tax Deducted (Box 22)":"Imp\u00f4t sur le revenu d\u00e9duit (case 22)","Incorrect Accrual Annual Maximum":"Maximum cumulatif maximal annuel incorrect","Incorrect Accrual Annual Maximum Modifier":"Modificateur de cumulatif maximal annuel incorrect","Incorrect Accrual Rate":"Taux de cumulatif incorrect","Incorrect Accrual Rate Modifier":"Modificateur de taux cumulatif incorrect","Incorrect Accrual Type":"Type de cumulatif incorrecte","Incorrect Action":"Action incorrecte","Incorrect Active Employee Licenses":"Licences d'employ\u00e9 Actif incorrect","Incorrect Actual Rate":"Taux r\u00e9el incorrect","Incorrect Amount":"Montant incorrecte","Incorrect Annual Pay Periods":"P\u00e9riodes de paie annuelles incorrectes","Incorrect Auto-Detect Type":"Type d'auto-d\u00e9tection incorrecte","Incorrect Available Days Of Week":"Jours de semaine disponibles incorrects","Incorrect Available Hours":"Heures disponibles incorrectes","Incorrect Available Start Date":"Date de d\u00e9but disponible incorrecte","Incorrect Balance":"Solde incorrect","Incorrect Bank Account Type":"Type de compte bancaire incorrect","Incorrect Base Hourly Rate":"Taux horaire de base incorrect","Incorrect Body length":"Longueur de corps incorrecte","Incorrect Branch Selection Type":"Type de s\u00e9lection de succursale incorrecte","Incorrect Calculation":"Calcul incorrect","Incorrect Condition Type":"Type de condition incorrecte","Incorrect Conversion Rate":"Taux de conversion incorrect","Incorrect Currency Rate":"Taux de change incorrect","Incorrect Date":"Date incorrecte","Incorrect Day Of Month":"Jour de mois incorrect","Incorrect Day Of Week":"Jour de semaine incorrecte","Incorrect Days to Average Time over":"Jours incorrects pour le surtemps moyen","Incorrect Days to Total Time over":"Jours incorrects pour le surtemps total","Incorrect Deduction Amount":"Montant de la d\u00e9duction incorrecte","Incorrect Default Schedule Status":"L'\u00e9tat de l'horaire par d\u00e9faut incorrect","Incorrect Department Selection Type":"Type de s\u00e9lection du d\u00e9partement incorrect","Incorrect Description length":"Longueur de description incorrecte","Incorrect Dimension Unit":"Unit\u00e9 de dimensionnement incorrecte","Incorrect Download Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9chargement incorrecte","Incorrect Effective Date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur incorrecte","Incorrect Eligibility Type":"Type d'\u00e9ligibilit\u00e9 incorrecte","Incorrect Email Notification":"Notification par courrier incorrecte","Incorrect End Date":"Date de fin incorrecte","Incorrect End Type":"Type de fin incorrecte","Incorrect End time":"TTemps de fin incorrecte","Incorrect Expected Wage":"Salaire pr\u00e9vu incorrecte","Incorrect Expire Date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance incorrecte","Incorrect Format":"Format incorrect","Incorrect Frequency":"Fr\u00e9quence incorrecte","Incorrect GEO type":"Type GEO incorrect","Incorrect Gross Amount":"Montant brut incorrect","Incorrect Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection de groupe incorrect","Incorrect Heading length":"Longueur de titre incorrecte","Incorrect Height":"Hauteur incorrecte","Incorrect Help Entry":"Entr\u00e9e d'aide incorrecte","Incorrect Hourly Rate":"Taux horaire incorrect","Incorrect Hourly Rate with Burden":"Taux horaire avec charge incorrecte","Incorrect Identification Expires":"Identification expiration incorrecte","Incorrect Identification Number length":"Longueur du nombre d'identification incorrecte","Incorrect Identification Type":"Type d'identification incorrecte","Incorrect In time":"Heure d'entr\u00e9e incorrecte","Incorrect InActive Employee Licenses":"Licences des employ\u00e9es inactives incorrectes","Incorrect Include Holiday Type":"Type de cong\u00e9 inclus incorrect","Incorrect Include Schedule Shift Type":"Type de quart de travail inclus incorrect","Incorrect Industry":"Industrie incorrecte","Incorrect Input!":"Entr\u00e9e incorrecte\u00a0!","Incorrect Interval":"Intervalle incorrect","Incorrect Interview Date":"Date d'entrevue incorrecte","Incorrect Invoice date":"Date de facture incorrecte","Incorrect Issue Date":"Date de publication incorrecte","Incorrect Job Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection du groupe de travail incorrect","Incorrect Job Selection Type":"Type de s\u00e9lection de travail incorrect","Incorrect Keywords length":"Longueur de mots-cl\u00e9s incorrecte","Incorrect LDAP authentication type":"Type d'authentification LDAP incorrecte","Incorrect Labor Burden Percent":"Le pourcentage de charge de travail est incorrect","Incorrect Length":"Longueur incorrecte","Incorrect Length Of Service Date":"La dur\u00e9e de date de Service incorrecte","Incorrect Length Of Service Modifier":"Le modificateur de dur\u00e9e de Service incorrecte","Incorrect Length of service unit":"Unit\u00e9 de dur\u00e9e de service incorrecte","Incorrect Level":"Niveau incorrect","Incorrect License Schema Version":"Version de sch\u00e9ma de licence incorrecte","Incorrect License Type":"Type de licence incorrect","Incorrect Major Version":"Version principale incorrecte","Incorrect Maximum Amount":"Montant maximal incorrect","Incorrect Maximum Balance":"Le solde maximal incorrect","Incorrect Maximum Punch Time":"Temps de pointage maximal incorrect","Incorrect Maximum Shift Time":"Heure maximal de quart de travail incorrect","Incorrect Maximum Time":"Heure maximal incorrect","Incorrect Maximum Time Modifier":"Le modificateur d'heure maximal incorrect","Incorrect Maximum Time Without Break":"Heures maximales sans pause","Incorrect Maximum Wage":"Salaire maximal incorrect","Incorrect Minimum Amount":"Montant minimum incorrect","Incorrect Minimum Break Time":"Temps de pause minimum incorrect","Incorrect Minimum Employed days":"Jours ouvr\u00e9s minimaux incorrects","Incorrect Minimum First Shift Time":"Premier quart de travail minimal incorrect","Incorrect Minimum Punch Time":"Temps de poin\u00e7on minimal incorrect","Incorrect Minimum Shift Time":"Quart de travail minimal incorrect","Incorrect Minimum Time":"Temps minimum incorrect","Incorrect Minimum Time Between Shifts":"Temps entre les quarts de travail minimal incorrect","Incorrect Minimum Time-Off Between Shifts":"Temps libre minimal entre les quarts de travail incorrect","Incorrect Minimum Wage":"Salaire minimum incorrect","Incorrect Minimum Worked After Period days":"Minimum apr\u00e8s une p\u00e9riode de jours travaill\u00e9s est incorrecte","Incorrect Minimum Worked After days":"Minimum apr\u00e8s des jours travaill\u00e9s est incorrecte","Incorrect Minimum Worked Period days":"Minimum de p\u00e9riode de jours travaill\u00e9s est incorrecte","Incorrect Minimum Worked days":"Minimum de jours travaill\u00e9s est incorrecte","Incorrect Minor Version":"Version mineure incorrect","Incorrect Mode":"Mode incorrect","Incorrect Modify Percent":"Modification incorrecte du pourcentage","Incorrect Month":"Mois incorrect","Incorrect Name":"Nom incorrect","Incorrect Net Amount":"Montant net incorrect","Incorrect Next Action Date":"Prochaine date d'action incorrecte","Incorrect Number":"Num\u00e9ro incorrect","Incorrect Object":"Objet incorrect","Incorrect Object Type":"Type d'objet incorrect","Incorrect On Holiday Eligibility Type":"Type d'\u00e9ligibilit\u00e9 en cong\u00e9 incorrect","Incorrect Order date":"Date de commande incorrecte","Incorrect Out time":"Heure de sortie incorrecte","Incorrect Partial Upload Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9versement partielle incorrecte","Incorrect Password Policy type":"Type de politique de mot de passe incorrect","Incorrect Password length":"Longueur de mot de passe incorrecte","Incorrect Pay Type":"Type de paie incorrect","Incorrect Payment Method":"M\u00e9thode de paiement incorrecte","Incorrect Payment Type":"Type de paiement incorrect","Incorrect Pivot Day Direction":"Direction du jour de pivotement incorrect","Incorrect Position Expire Date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance du poste incorrecte","Incorrect Position Open Date":"Date d'ouverture du poste","Incorrect Priority":"Priorit\u00e9 incorrecte","Incorrect Product Deployment":"D\u00e9ploiement des produits incorrect","Incorrect Product Edition":"\u00c9dition de produit incorrecte","Incorrect Punch Type":"Type de poin\u00e7on incorrect","Incorrect Quantity":"Quantit\u00e9 incorrecte","Incorrect Quick Punch ID length":"Longueur d'Id de poin\u00e7on rapide incorrecte","Incorrect Rate":"Taux incorrect","Incorrect Reimburse Amount":"Montant de remboursement incorrect","Incorrect Require Receipt":"Exiger un re\u00e7u incorrect","Incorrect Rollover Time":"Heure de renouvellement incorrect","Incorrect Round Type":"Type d'arrondi incorrect","Incorrect Script Name":"Nom du script incorrect","Incorrect Severity":"Gravit\u00e9 incorrecte","Incorrect Shift Assigned Day":"Quart de jour assign\u00e9 incorrect","Incorrect Shift Type":"Type de quart de travail incorrect","Incorrect Shipped date":"Date d'exp\u00e9dition incorrecte","Incorrect Source ID length":"Longueur de l'ID source incorrecte","Incorrect Special Day":"Jour sp\u00e9cial incorrect","Incorrect Start Date":"Date de d\u00e9but incorrecte","Incorrect Start Type":"Type de d\u00e9but incorrect","Incorrect Start Week Day":"Jour de la semaine de d\u00e9but incorrecte","Incorrect Start Window":"Fen\u00eatre de d\u00e9but incorrecte","Incorrect Start time":"Heure de d\u00e9but incorrecte","Incorrect Start\/Stop window":"Fen\u00eatre de D\u00e9but\/Fin incorrecte","Incorrect Static Total Time":"Statistique du temps total incorrect","Incorrect Static time":"Temps statique incorrect","Incorrect Station ID length":"Longueur de l'ID de la station incorrecte","Incorrect Status":"Statut incorrect","Incorrect Status Message length":"Longueur du message d'\u00e9tat incorrect","Incorrect Stop Window":"Fen\u00eatre d'arr\u00eat Incorrecte","Incorrect Task Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection du groupe de t\u00e2ches incorrect","Incorrect Task Selection Type":"Type de s\u00e9lection de t\u00e2che incorrecte","Incorrect Terms":"Termes incorrects","Incorrect Time Zone":"Fuseau horaire incorrect","Incorrect TimeSheet Verification Type":"Type de v\u00e9rification des feuilles de temps incorrect","Incorrect Total Time Amount":"Montant de temps total incorrect","Incorrect Total Time Amount with Burden":"Montant de temps total avec charge incorrect","Incorrect Trigger Time":"L'heure de d\u00e9clenchement incorrect","Incorrect Type":"Type incorrect","Incorrect Unit Cost":"Co\u00fbt unitaire incorrect","Incorrect Unit Price":"Prix unitaire incorrect","Incorrect Unit Price Type":"Prix unitaire incorrect","Incorrect Upgrade Expire Date":"Date d'expiration de la mise \u00e0 jour incorrecte","Incorrect Upload Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9versement incorrecte","Incorrect User":"Utilisateur incorrect","Incorrect User Name length":"Longueur de nom d'utilisateur incorrecte","Incorrect Wage":"Salaire incorrect","Incorrect Wage Source Type":"Type de source de salaire incorrect","Incorrect Watch Window":"Fen\u00eatre d'affichage incorrecte","Incorrect Week Interval":"IIntervalle de semaine incorrecte","Incorrect Weekly Time":"Heure hebdomadaire incorrecte","Incorrect Weight":"Poids incorrect","Incorrect Weight Unit":"Unit\u00e9 de poids incorrecte","Incorrect Width":"Largeur incorrecte","Incorrect Window Length":"Longueur de fen\u00eatre incorrecte","Incorrect actual time stamp":"Horodatage r\u00e9el incorrect","Incorrect actual total time":"Temps total r\u00e9el incorrect","Incorrect allowed date":"Date de validit\u00e9 incorrecte","Incorrect always on week day adjustment":"Toujours sur l'ajustement de jour de semaine est incorrect","Incorrect authorization level":"Niveau d'autorisation incorrect","Incorrect average processing time":"Temps de traitement moyen incorrect","Incorrect bad quantity":"Mauvaise quantit\u00e9 incorrecte","Incorrect characters in tag":"Caract\u00e8res incorrects dans l'\u00e9tiquette","Incorrect characters in user name":"Caract\u00e8res incorrects dans le mom d'utilisateur","Incorrect code":"Code incorrect","Incorrect credit card bank phone number":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de la carte de cr\u00e9dit incorrecte","Incorrect credit card number":"Num\u00e9ro de carte de cr\u00e9dit incorrect","Incorrect credit card security code":"Code de s\u00e9curit\u00e9 de carte de cr\u00e9dit incorrect","Incorrect credit card type":"Type de carte de cr\u00e9dit incorrect","Incorrect customs unit value":"Valeur unitaire douani\u00e8re incorrecte","Incorrect daily trigger time":"Heure de d\u00e9clenchement quotidien est incorrect","Incorrect date":"Date incorrecte","Incorrect date format":"Format de date incorrect","Incorrect day start time":"L'heure de d\u00e9but de journ\u00e9e incorrect","Incorrect day to start a week on":"Jour incorrect pour commencer une semaine sur","Incorrect default TimeSheet view":"Affichage de la feuille de temps par d\u00e9faut est incorrecte","Incorrect demerit value":"Valeur d'inaptitude incorrecte","Incorrect distance units":"Unit\u00e9s de distance incorrectes","Incorrect due date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance incorrecte","Incorrect effective date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur incorrecte","Incorrect end date":"Date de fin incorrecte","Incorrect end time":"Heure de fin incorrect","Incorrect end time stamp":"Horodatage de fin incorrect","Incorrect exclude account amount type":"Exclure le type de montant du compte incorrect","Incorrect expiry date":"Date d'expiration incorrecte","Incorrect file type, must be a JPG or PNG image":"Type de fichier incorrect, doit \u00eatre une image JPG ou PNG","Incorrect frequency":"Fr\u00e9quence incorrecte","Incorrect frequency day of month":"Fr\u00e9quence jour du mois incorrecte","Incorrect frequency day of week":"Fr\u00e9quence jour de semaine incorrecte","Incorrect frequency month":"Fr\u00e9quence de mois incorrecte","Incorrect frequency quarter month":"Fr\u00e9quence quart de mois incorrecte","Incorrect grace value":"Valeur de gr\u00e2ce incorrecte","Incorrect graduation date":"Date de l'obtention du dipl\u00f4me incorrecte","Incorrect include account amount type":"Inclure le type de montant du compte incorrect","Incorrect language":"Langue incorrecte","Incorrect last partial push date":"Derni\u00e8re date de pouss\u00e9e partielle incorrecte","Incorrect last poll date":"Derni\u00e8re date de sondage incorrecte","Incorrect last punch date":"Derni\u00e8re date de poin\u00e7on incorrecte","Incorrect last push date":"Derni\u00e8re date de pouss\u00e9e incorrecte","Incorrect last run":"Derni\u00e8re course incorrecte","Incorrect last run date":"Derni\u00e8re date d'ex\u00e9cution incorrecte","Incorrect last run processing time":"Temps de traitement de la derni\u00e8re ex\u00e9cution incorrecte","Incorrect license expiry date":"Date d'expiration de la licence incorrecte","Incorrect license issued date":"Date de d\u00e9livrance de la licence incorrecte","Incorrect maximum daily trigger time":"Temps de d\u00e9clenchement quotidien maximum est incorrect","Incorrect maximum length of service unit":"Dur\u00e9e maximale de l'unit\u00e9 de service est incorrecte","Incorrect maximum purchase quantity":"Quantit\u00e9 maximale d'achat incorrecte","Incorrect maximum weekly trigger time":"Temps de d\u00e9clenchement hebdomadaire maximal incorrect","Incorrect milestone rollover day of month":"Changement d'\u00e9tape le jour du mois incorrect","Incorrect milestone rollover month":"Changement d'\u00e9tape du mois incorrect","Incorrect minimum length of service unit":"Dur\u00e9e minimal de l'unit\u00e9 de service est incorrecte","Incorrect minimum permission level":"Niveau d'autorisation minimum incorrect","Incorrect minimum purchase quantity":"Quantit\u00e9 minimale d'achat incorrecte","Incorrect option to enable calendar synchronization":"Option incorrecte pour activer la synchronisation du calendrier","Incorrect original time stamp":"Horodatage original incorrect","Incorrect password length":"Longueur du mot de passe incorrect","Incorrect pay period type":"Type de p\u00e9riode de paie incorrecte","Incorrect payment gateway driver":"Pilote de passerelle de paiement incorrect","Incorrect payment process date":"Date de proc\u00e9dure de paiement incorrecte","Incorrect payroll run type":"Type d'ex\u00e9cution de la paie incorrect","Incorrect permission name":"Nom de l'autorisation incorrecte","Incorrect port":"Port incorrect","Incorrect primary day of month":"Jour primaire du mois incorrecte","Incorrect primary transaction day of month":"Jour primaire de transaction du mois incorrecte","Incorrect quantity":"Quantit\u00e9 incorrecte","Incorrect rounding decimal places":"Arrondissement aux d\u00e9cimales incorrect","Incorrect secondary day of month":"Jour secondaire de mois incorrect","Incorrect secondary transaction day of month":"Jour secondaire de transaction du mois incorrecte","Incorrect section":"Section incorrecte","Incorrect start date":"Date de d\u00e9but incorrecte","Incorrect start day of week":"Jour de d\u00e9but de semaine incorrect","Incorrect start time":"Heure de d\u00e9but incorrecte","Incorrect start time stamp":"Horodatage de d\u00e9but est incorrect","Incorrect state":"\u00c9tat incorrect","Incorrect tainted date":"Date de pr\u00e9judice incorrecte","Incorrect tainted employee":"Employ\u00e9 affect\u00e9 incorrect","Incorrect time format":"Format de l'heure incorrecte","Incorrect time stamp":"Horodatage incorrect","Incorrect time units":"Unit\u00e9s de temps incorrectes","Incorrect time zone":"Fuseau horaire incorrect","Incorrect total processing time":"Temps de traitement total incorrect","Incorrect total runs":"Ex\u00e9cutions totales incorrectes","Incorrect total time":"Temps total incorrect","Incorrect transaction date":"Date de transaction incorrecte","Incorrect transaction date adjustment":"Ajustement de la date de transaction est incorrect","Incorrect user name length":"Longueur du nom d'utilisateur incorrecte","Incorrect value":"Valeur incorrecte","Incorrect value for timesheet verification before\/after end date":"Valeur incorrecte pour la v\u00e9rification de la feuille de temps avant\/apr\u00e8s la date de fin","Incorrect value for timesheet verification before\/after transaction date":"Valeur incorrecte pour la v\u00e9rification de la feuille de temps avant\/apr\u00e8s la date de transaction","Incorrect value for timesheet verification notice before\/after transaction date":"Valeur incorrecte pour un avis de v\u00e9rification de feuille de temps avant\/apr\u00e8s la date de transaction","Incorrect weekly trigger time":"Heure de d\u00e9clenchement hebdomadaire incorrect","Incurred Date":"Date encourue","Incurred Time Period":"P\u00e9riode de temps encourue","Incurred date is invalid":"La date encourue est invalide","Independence Day":"Jour de l'ind\u00e9pendance","India":"Inde","Indiana":"Indiana","Individual":"Individuel","Individual Schedules":"Horaires individuels","Indonesia":"Indon\u00e9sie","Industry":"Industrie","Information and Cultural Industries":"Information et industries culturelles","Initial Balance":"Solde initial","Initial Date":"Date initiale","Initializing database, please wait...":"Initialisation de la base de donn\u00e9es, veuillez patienter ...","Install Wizard":"Assistant d'installation","Installing\/Upgrading the TimeTrex database may take up to 10 minutes. Please do not stop the process in any way, including pressing STOP or BACK in your web browser, doing so may leave your database in an unusable state.":"L'installation ou la mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es de Time Trex peut prendre jusqu'\u00e0 10 minutes. N'interrompez en aucun cas le processus, y compris en cliquant sur les fl\u00e8ches Retour et Suivant de votre navigateur, au risque de rentre votre base de donn\u00e9es inutilisables.","Institute":"Institut","Institute is invalid":"L'institut est invalide","Institution":"Institution","Institution Number":"Num\u00e9ro de l'institution","Insufficient access to modify home email for this employee":"Acc\u00e8s insuffisant pour modifier l'adresse courriel personnel pour cet employ\u00e9","Insufficient access to modify passwords for this employee":"Acc\u00e8s insuffisant pour modifier les mots de passe pour cet employ\u00e9","Insufficient access to modify permissions for this employee":"Acc\u00e8s insuffisant pour modifier les autorisations pour cet employ\u00e9","Insufficient access to modify status for this employee":"Acc\u00e8s insuffisant pour modifier le statut de cet employ\u00e9","Insufficient access to modify work email for this employee":"Acc\u00e8s insuffisant pour modifier l'adresse courriel professionnel pour cet employ\u00e9","Insurable Absence Policies":"Politiques d'absence assurables","Insurable Earnings":"Gains assurables","Insurable Earnings (Box 15B)":"Gains assurables (case 15B)","Insurable Hours":"Heures assurables","Interac":"Interac","Intern":"Stagiaire","Internal":"Interne","Internal Only":"Interne seulement","Internal and External":"Interne et externe","Interval":"Intervalle","Interview Date":"Date d'entrevue","Interviewer":"Interviewer","Interviewing Applicants":"Interviewer les candidats","Intibuca":"Intibuca","Invalid":"Invalide","Invalid Absence Policy":"Politique d'absence non valide","Invalid Absence Policy ID":"ID de politique d'absence non valide","Invalid Acknowledge Date":"Date de reconnaissance non valide","Invalid Amount":"Montant non valide","Invalid Amount, Must be a numeric value":"Montant non valide, doit \u00eatre une valeur num\u00e9rique","Invalid Amount, calculation is incorrect":"Montant non valide, le calcul est incorrect","Invalid Amount, must be a numeric value":"Montant non valide, doit \u00eatre une valeur num\u00e9rique","Invalid Batch ID":"ID du lot non valide","Invalid Body length":"Longueur de corps non valide","Invalid Branch":"Succursale non valide","Invalid Break Policy":"Politique de pause non valide","Invalid Calculation Order":"Ordre de calcul non valide","Invalid Change Log Length":"Modification de la longueur du journal non valide","Invalid Company":"Compagnie non valide","Invalid Country":"Pays non valide","Invalid Credit Account":"Compte cr\u00e9diteur non valide","Invalid Currency":"Devise non valide","Invalid Debit Account":"Compte d\u00e9biteur non valide","Invalid Default Branch":"Succursale par d\u00e9faut non valide","Invalid Default Department":"D\u00e9partement par d\u00e9faut non valide","Invalid Default Job":"Emploi par d\u00e9faut non valide","Invalid Default Task":"T\u00e2che par d\u00e9faut non valide","Invalid Department":"D\u00e9partement non valide","Invalid Description Length":"Longueur de description non valide","Invalid District":"District non valide","Invalid Employee":"Employ\u00e9 non valide","Invalid Entry Name":"Nom d'entr\u00e9e non valide","Invalid Exception Policy ID":"ID de politique d'exception non valide","Invalid Expense":"D\u00e9pense non valide","Invalid File Name Length":"La longueur du nom de fichier non valide","Invalid Full Shift Absence Policy":"Politique d'absence du quart de travail complet non valide","Invalid Grade\/Score":"Grade\/Score non valide","Invalid Hierarchy Control":"Contr\u00f4le hi\u00e9rarchique non valide","Invalid Hiring Manager":"Gestionnaire d'embauche non valide","Invalid Identification Country":"Pays d'identification non valide","Invalid Identification Province\/State":"Province\/\u00c9tat d'identification non valide","Invalid Interviewer":"Interviewer non valide","Invalid Job":"Emploi non valide","Invalid Job Applicant":"Candidature non valide","Invalid Job Vacancy":"Offre d'emploi non valide","Invalid KPI":"ICP non valide","Invalid Local File Name Length":"La longueur du nom de fichier local non valide","Invalid Maximum Rating":"\u00c9valuation maximale non valide","Invalid Meal Policy":"Politique de repas non valide","Invalid Message id":"Id du message non valide","Invalid Mime Type Length":"Longueur du type mime non valide","Invalid Minimum Rating":"\u00c9valuation minimale non valide","Invalid Name Length":"Longueur de nom non valide","Invalid Object ID":"ID de l'objet non valide","Invalid Open Shift Multiplier":"Multiplicateur de quart de travail ouvert non valide","Invalid Order":"Ordre non valide","Invalid Origin Country":"Pays d'originenon valide","Invalid Overtime Policy":"Politique sur les heures suppl\u00e9mentaires non valide","Invalid Partial Shift Absence Policy":"Politique d'absence partielle de quart de travail non valide","Invalid Pay Code":"Code de paie non valide","Invalid Pay Codes":"Code de paies non valide","Invalid Pay Period":"P\u00e9riode de paie non valide","Invalid Pay Stub":"Paie non valide","Invalid Pay Stub Account":"Compte de paie non valide","Invalid Pay Stub Accounts":"Comptes de paie non valide","Invalid Pay Stub Amendment Description Length":"Longueur de la modification de description sur la fiche de paie non valide","Invalid Percent":"Pourcentage non valide","Invalid Percent Of":"Pourcentage non valide de","Invalid Premium Policy":"La politique de prime n'est pas valide","Invalid Priority":"La priorit\u00e9 n'est pas valide","Invalid ProRate, must be a numeric value":"Le taux proportionnel est non valide, doit \u00eatre une valeur num\u00e9rique","Invalid Province":"Province non valide","Invalid Province\/State":"Province\/\u00c9tat non valide","Invalid Punch Control ID":"ID de contr\u00f4le de pointage non valide","Invalid Punch ID":"ID de pointage non valide","Invalid Rate":"Taux non valide","Invalid Rating":"\u00c9valuation non valide","Invalid Recurring Schedule":"Horaire r\u00e9current non valide","Invalid Recurring Schedule Template":"Mod\u00e8le d'horaire r\u00e9current est non valide","Invalid Recurring Schedule Template Control":"Contr\u00f4le du mod\u00e8le d'horaire r\u00e9current est non valide","Invalid Revision Length":"Longueur de r\u00e9vision est non valide","Invalid Sex":"Sexe invalide","Invalid Source Object":"Objet source non valide","Invalid Status":"Statut non valide","Invalid Subject length":"Longueur du sujet non valide","Invalid Task":"T\u00e2che non valide","Invalid Title":"Titre non valide","Invalid Units":"Unit\u00e9s non valide","Invalid YTD Amount":"Montant cumulatif non valide","Invalid YTD Units":"Unit\u00e9s cumulatif non valide","Invalid account number length":"Longueur du num\u00e9ro de compte non valide","Invalid account number, must be digits only":"Num\u00e9ro de compte non valide, Ddit \u00eatre constitu\u00e9 de chiffres uniquement","Invalid confirmation key":"Cl\u00e9 de confirmation non valide","Invalid credit card number":"Num\u00e9ro de carte de cr\u00e9dit non valide","Invalid credit card security code":"Code de s\u00e9curit\u00e9 de carte de cr\u00e9dit non valide","Invalid currency":"Devise non valide","Invalid description":"Description non valide","Invalid employee":"Employ\u00e9 non valide","Invalid final pay period end date":"Date de fin de p\u00e9riode de paie finale non valide","Invalid final pay stub end date":"Date de fin de paie finale non valide","Invalid final pay stub transaction date":"Date de transaction de paie finale non valide","Invalid first date":"Premi\u00e8re date non valide","Invalid gender":"Sexe non valide","Invalid institution number length":"La longueur du num\u00e9ro de l'institution non valide","Invalid institution number, must be digits only":"Num\u00e9ro d'institution non valide, doit \u00eatre constitu\u00e9 de chiffres uniquement","Invalid insurable earnings":"Revenus assurables non valide","Invalid insurable hours":"Heures assurables non valide","Invalid label":"\u00c9tiquette non valide","Invalid last date":"Derni\u00e8re date non valide","Invalid link":"Lien non valide","Invalid manual command!":"Commande manuelle non valide !","Invalid name":"Nom non valide","Invalid object_type":"Objet non valide","Invalid or expired confirmation key, please try again.":"Cl\u00e9 de confirmation invalide ou expir\u00e9e, veuillez essayer \u00e0 nouveau.","Invalid password strength":"Robustesse du mot de passe non valide","Invalid recall date":"Date de rappel non valide","Invalid records have been skipped, all other records have been imported successfully.":"Les enregistrements invalides ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9s, tous les autres enregistrements ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s.","Invalid review control":"Contr\u00f4le d'examen non valide","Invalid reviewer":"\u00c9valuateur non valide","Invalid script":"Script non valide","Invalid time for alarm #1":"Heure invalide pour l'alarme n\u00b01","Invalid time for alarm #2":"Heure invalide pour l'alarme n\u00b02","Invalid transit number length":"Longueur du num\u00e9ro de transit non valide","Invalid transit number, must be digits only":"Num\u00e9ro de transit non valide, doit \u00eatre constitu\u00e9 de chiffres uniquement","Invalid type, must be a temporary pay stub instead":"Type invalide, doit \u00eatre un talon de paie temporaire \u00e0 la place","Invalid user name":"Nom d'utilisateur non valide","Invalid vacation pay":"Paie de vacances non valide","Inverclyde":"Inverclyde","Invoice":"Facture","Invoice #":"N\u00b0 facture","Invoice Billing City":"Ville de facturation","Invoice Billing Contact":"Contact de facturation","Invoice Billing Country":"Pays de facturation","Invoice Billing Postal\/ZIP Code":"CP\/Zip de facturation","Invoice Billing Province\/State":"Province\/\u00c9tat de facturation","Invoice Clients":"Clients de facture","Invoice Config":"Config de facture","Invoice Date":"Date de facture","Invoice District":"District de facture","Invoice Email":"Courriel de facture","Invoice Number":"Num\u00e9ro de facture","Invoice Order Date":"Date de commande de la facture","Invoice PO Number":"Num\u00e9ro de BC de Facture","Invoice Private Note":"Note priv\u00e9e de facture","Invoice Public Note":"Note publique de facture","Invoice Received":"Facture re\u00e7ue","Invoice Reports":"Rapports de facture","Invoice Required Date":"Date de facture requise","Invoice Settings":"Param\u00e8tres de la facture","Invoice Shipped Date":"Date de facture exp\u00e9di\u00e9","Invoice Shipping City":"Ville d'exp\u00e9dition de la facture","Invoice Shipping Contact":"Contact d'exp\u00e9dition de la facture","Invoice Shipping Country":"Pays d'exp\u00e9dition de la facture","Invoice Shipping Postal\/ZIP Code":"CP\/Zip d'exp\u00e9dition de la facture","Invoice Shipping Province\/State":"Province\/\u00c9tat d'exp\u00e9dition de la facture","Invoice Status":"Statut de la facture","Invoice Tax Area Policy":"Politique r\u00e9gionale de taxation de la facture","Invoice Tax Policy":"Politique de taxation","Invoice Tracking Number":"Num\u00e9ro de suivi de la facture","Invoice Transaction":"Transaction de facture","Invoice Transaction Report":"Rapport de transaction de facture","Invoice Transactions":"Transactions de facture","Invoice is invalid":"La facture n'est pas valide","Invoiced":"Factur\u00e9","Invoices":"Factures","Invoicing":"Facturation","Iowa":"Iowa","Iran, Islamic Republic of":"Iran, R\u00e9publique islamique d'","Iraq":"Irak","Ireland":"Irlande","Isabela":"Isabela","Isernia":"Isernia","Islas de la Bahia":"Islas de la Bahia","Isle of Wight":"L'\u00eele de Wight","Isles of Scilly":"Isles of Scilly","Israel":"Isra\u00ebl","Issue Date":"Date d'\u00e9mission","Issued Date":"Date de d\u00e9livrance","Issuing Bank Phone Number":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de la banque \u00e9mettrice","Italy":"Italie","Item":"Article","Item Number":"Num\u00e9ro d'article","Item Quantity":"Quantit\u00e9 d'article","Items":"Articles","Items Per Page":"Articles par page","Izaqbal":"Izaqbal","JSON Enabled":"JSON Activ\u00e9","Jakarta":"Jakarta","Jalapa":"Jalapa","Jalisco":"Jalisco","Jamaica":"Jama\u00efque","Jambi":"Jambi","Jammu and Kashmir":"Jammu and Kashmir","Jan":"Janv","January":"Janvier","Japan":"Japon","Jharkhand":"Jharkhand","Jinotega":"Jinotega","Job":"Emploi","Job Analysis":"Analyse d'emploi","Job Analysis Report":"Rapport d'analyse des postes de travail","Job Applicant":"Demandeur d'emploi","Job Applicant Education":"\u00c9ducation du candidat","Job Applicant Employment":"Emploi du candidat","Job Applicant Language":"Langue du candidat","Job Applicant Languages":"Langues du candidat","Job Applicant License":"Licence du candidat","Job Applicant Licenses":"Licences du candidat","Job Applicant Location":"Emplacement du candidat","Job Applicant Membership":"Adh\u00e9sion du candidat","Job Applicant Memberships":"Adh\u00e9sions du candidat","Job Applicant Reference":"R\u00e9f\u00e9rence du candidat","Job Applicant Sex":"Sexe du candidat","Job Applicant Skill":"Comp\u00e9tence du candidat","Job Applicant Status":"Status du canditat","Job Applicants":"Postulants","Job Application":"Demande d'emploi","Job Application Status":"Statut de la demande d'emploi","Job Application Type":"Type de demande d'emploi","Job Applications":"Demandes d'emploi","Job Bad Quantity Rate":"Taux de mauvaise quantit\u00e9 d'emploi","Job Barcode":"Code-barres d'emploi","Job Barcodes":"Codes-barres d'emplois","Job Billable Rate":"Taux facturable d'emploi","Job Branch":"Succursale du poste","Job Code":"Code du poste","Job Completed":"Poste compl\u00e9t\u00e9","Job Cost #":"N\u00b0 de co\u00fbt du poste","Job Costing":"Co\u00fbtant du poste","Job Department":"D\u00e9partement du poste","Job Description":"Description du poste","Job Details":"D\u00e9tails du poste","Job Details By Branch":"D\u00e9tails du poste par succursale","Job Details By Branch\/Department":"D\u00e9tails du poste par Succursale\/D\u00e9partement","Job Details By Client":"D\u00e9tails du poste par client","Job Details By Supervisor":"D\u00e9tails du poste superviseur","Job Estimate Bad Quantity":"Mauvaise quantit\u00e9 estimative de postes","Job Estimate Quantity":"Quantit\u00e9 estimative de postes","Job Estimated Bad Quantity":"Mauvaise quantit\u00e9 estim\u00e9 de postes","Job Estimated Quantity":"Quantit\u00e9 estim\u00e9 de postes","Job Estimated Time":"Estimation du temps de travail","Job Exclude Employee":"Exclure l'employ\u00e9 du travail","Job Exclude Task":"Exclure la t\u00e2che du travail","Job Group":"Groupe d'emploi","Job Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection du groupe de travail","Job Groups":"Groupes du travail","Job Include Employee":"Travail inclut l'employ\u00e9","Job Include Task":"Travail inclut la T\u00e2che","Job Information":"Renseignements sur le travail","Job Invoice Wizard":"Assistant de facture de travail","Job Item":"Article de travail","Job Item does not exist":"L'article de travail n'existe pas","Job Name":"Nom de travail","Job Note":"Note de travail","Job Payroll Analysis":"Analyse de la r\u00e9mun\u00e9ration de travail","Job Reports":"Rapports d'emploi","Job Selection Type":"Type de s\u00e9lection d'emploi","Job Status":"Statut d'emploi","Job Summary":"Sommaire du travail","Job Summary Report":"Rapport sommaire de travail","Job Supervisor":"Superviseur de travail","Job Tags":"Tags de travail","Job Task":"T\u00e2che dde travail","Job Task Amendment":"Modification de la t\u00e2che de travail","Job Task Group":"Groupe de t\u00e2che de travail","Job Tasks":"T\u00e2ches de travail","Job Title Code":"Code du titre de poste","Job Tracking":"Suivi des travaux","Job Vacancies":"Offres d'emploi","Job Vacancy":"Offre d'emploi","Job Vacancy Availability":"Disponibilit\u00e9 des offres d'emploi","Job Vacancy Level":"Niveau d'offre d'emploi","Job Vacancy Status":"Statut d'offre d'emploi","Job Vacancy Type":"Type d'offre d'emploi","Job Vacancy Wage Type":"Type de salaire d'offre d\\c","Job does not exist":"L'emploi n'existe pas","Job is invalid":"L'emploi n'est pas valide","Job: Code":"Emploi: Code","Job: Name":"Emploi: Nom","Jobs":"Emplois","Jordan":"Jordanie","Juan Santamaria Day":"Journ\u00e9e Juan Santamaria","Jul":"Juil","July":"Juillet","Jun":"Juin","June":"Juin","Jutiapa":"Jutiapa","KPI":"ICP","KPI Group":"Groupe ICP","KPI Groups":"Groupes ICP","KPI Notes":"Notes ICP","KPI Status":"Statut ICP","KPI Type":"Type ICP","KPI is in use":"ICP est utilis\u00e9","Kalinga":"Kalinga","Kansas":"Kansas","Karnataka":"Karnataka","Kazakhstan":"Kazakhstan","Kent":"Kent","Kentucky":"Kentucky","Kenya":"Kenya","Kerala":"Kerala","Key":"Cl\u00e9","Key Performance Indicator":"Indicateur de performance cl\u00e9","Key Performance Indicators":"Indicateurs de performance cl\u00e9","Key Words":"Mots cl\u00e9s","Key Words is invalid":"Mots cl\u00e9s non valide","Keywords":"Mots-cl\u00e9s","KiloGrams (kg)":"Kilogrammes (kg)","Kilometers":"Kilom\u00e8tres","Kind of Employer":"Type d'employeur","Kingston upon Hull":"Kingston sur Hull","Kiosk: Desktop PC":"Kiosque: PC de bureau","Kiosk: Mobile App (iOS\/Android)":"Kiosque: Application mobile (iOS\/Android)","Kiribati":"Kiribati","Kirklees":"Kirklees","Known Since":"Connue depuis","Knowsley":"Knowsley","Korea, Democratic People`s Republic of":"Cor\u00e9e, R\u00e9publique populaire d\u00e9mocratique de","Korea, Republic of":"Cor\u00e9e, R\u00e9publique de","Kuwait":"Kowe\u00eft","Kwa-Zulu Natal":"Kwa-Zulu Natal","Kyrgyzstan":"Kyrgyzstan","LBS":"LBS","LDAP Authentication":"Authentification LDAP","LDAP Authentication failed, falling back to local password for username":"L'authentification LDAP a \u00e9chou\u00e9, revenir au mot de passe local pour le nom d'utilisateur","LDAP base DN is too long":"Le DN de base LDAP est trop long","LDAP bind attribute is too long":"L'attribut liaison LDAP est trop long","LDAP bind password is too long":"Le mot de passe de liaison LDAP est trop long","LDAP bind user name is too long":"Le nom d'utilisateur de liaison LDAP est trop long","LDAP login attribute is too long":"L'attribut de connexion LDAP est trop long","LDAP port must only be digits":"Le port LDAP ne doit \u00eatre que des chiffres","LDAP server host name is too short or too long":"Le nom d'h\u00f4te du serveur LDAP est trop court ou trop long","LDAP user filter is too long":"Le filtre utilisateur LDAP est trop long","LLC":"LLC","LOCKED":"VERROUILL\u00c9","LOW":"BAS","L`Aquila":"L`Aquila","La Guajira":"L`Aquila","La Libertad":"La Libertad","La Paz":"La Paz","La Spezia":"La Spezia","La Union":"La Union","Label":"\u00c9tiquette","Labor Burden Percent":"Pourcentage de la charge de travail","Labor Task":"T\u00e2che du travail","Labour Day":"F\u00eate du travail","Laguna":"Laguna","Lakshadweep":"Lakshadweep","Lampung":"Lampung","Lanao del Norte":"Lanao del Norte","Lanao del Sur":"Lanao del Sur","Lancashire":"Lancashire","Landscape":"Paysage","Language":"Langue","Language Competency":"Comp\u00e9tences linguistiques","Language Fluency":"Ma\u00eetrise de la langue","Language Information By Employee":"Informations de langue par employ\u00e9","Language Information By Language\/Employee":"Informations de langue par Langue\/Employ\u00e9","Language changed, reloading":"Langue modifi\u00e9e, rechargement","Languages":"Langues","Lao People`s Democratic Republic":"Lao People`s Democratic Republic","Larne":"Larne","Last":"Dernier","Last 12 Months":"12 derniers mois","Last 14 Days":"14 derniers mois","Last 18 Months":"18 derniers mois","Last 2 Months":"2 derniers mois","Last 2 Weeks":"2 derni\u00e8res semaines","Last 24 Hours":"Derni\u00e8res 24 heures","Last 24 Months":"24 derniers mois","Last 3 Months":"3 derniers mois","Last 30 Days":"30 derniers jours","Last 45 Days":"45 derniers jours","Last 48 Hours":"Derni\u00e8res 48 heures","Last 6 Months":"6 derniers mois","Last 60 Days":"60 derniers jours","Last 7 Days":"7 derniers jours","Last 72 Hours":"Derni\u00e8res 72 heures","Last 9 Months":"9 derniers mois","Last 90 Days":"90 derniers jours","Last Day For Which Paid":"Dernier jour pour lequel a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9","Last Download":"Dernier t\u00e9l\u00e9chargement","Last Downloaded Date":"Derni\u00e8re date t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e","Last Downloaded Punch":"Dernier poi\u00e7on t\u00e9l\u00e9charg\u00e9","Last Five Years":"Cinq derni\u00e8res ann\u00e9es","Last Login (Days)":"Derni\u00e8re connexion (jours)","Last Login Date":"Derni\u00e8re date de connexion","Last Login Time Period":"Derni\u00e8re p\u00e9riode de connexion","Last Login date is invalid":"La derni\u00e8re date de connexion n'est pas valide","Last Month":"Mois dernier","Last Name":"Nom","Last Out Punch":"Dernier poin\u00e7on de sortie","Last Out Schedule":"Horaire de sortie final","Last Out Schedule Diff.":"Diff. Horaire de sortie final","Last Pay Period":"Derni\u00e8re p\u00e9riode de paie","Last Punch Time":"Derni\u00e8re heure de poin\u00e7on","Last Quarter":"Dernier quart","Last Three Years":"Trois derni\u00e8res ann\u00e9es","Last Two Years":"Deux derni\u00e8res ann\u00e9es","Last Upload":"Dernier t\u00e9l\u00e9chargement","Last Used Date":"Derni\u00e8re date d'utilisation","Last Week":"Semaine derni\u00e8re","Last Year":"L'ann\u00e9e derni\u00e8re","Last day worked or received insurable earnings":"Dernier jour travaill\u00e9 ou re\u00e7u de la r\u00e9mun\u00e9ration assurable","Last name contains invalid characters":"Le nom contient des caract\u00e8res invalides","Last name is too short or too long":"Le nom est trop court ou trop long","Last name must be specified":"Le nom doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","Last used date is invalid":"La date de derni\u00e8re utilisation n'est pas valide","LastName, FirstName":"Nom, pr\u00e9nom","LastName, FirstName MiddleInitial":"Nom, pr\u00e9nom second pr\u00e9nom","Latency":"Latence","Latina":"Latina","Latitude":"Latitude","Latitude is invalid":"La latitude n'est pas valide","Latvia":"Lettonie","Leave - Illness\/Injury":"Cong\u00e9 de - Maladie\/Blessure","Leave - Maternity\/Parental":"Cong\u00e9 de - Maternit\u00e9\/Parental","Leave - Other":"Cong\u00e9 - Autre","Leave reason is invalid":"La raison de cong\u00e9 n'est pas valide","Lebanon":"Liban","Lecce":"Lecce","Lecco":"Lecc","Leeds":"Leeds","Leicester":"Leicester","Leicestershire":"Leicestershire","Lempira":"Lempira","Length":"Dur\u00e9e","Length Of Service":"Anciennet\u00e9","Length Of Service Hours Based On":"Dur\u00e9e bas\u00e9 sur les heures","Length Of Service Milestones":"Dur\u00e9e des \u00e9tapes de services","Length Of Service in Days":"Dur\u00e9e de service en jours","Length of Service":"Dur\u00e9e de service","Length of Service Date":"Date d'anciennet\u00e9","Length of Service Modifier":"Modificateur d'anciennet\u00e9","Length of service is invalid":"L'anciennet\u00e9 n'est pas valide","Leon":"Leon","Lesotho":"Lesotho","Level":"Niveau","Level is invalid":"Le niveau n'est pas valide","Leyte":"Leyte","Liberia":"Liberia","Libyan Arab Jamahiriya":"Jamahiriya arabe libyen","License":"Licence","License Acceptance":"Acceptation de licence","License Expiry Date":"Date d'expiration de la licence","License Information":"Informations sur la licence","License Information By Employee":"Informations sur la licence par employ\u00e9","License Information By License\/Employee":"Informations sur la licence par Licence\/Employ\u00e9","License Issued Date":"Date de d\u00e9livrance du licence","License Number":"Num\u00e9ro de licence","License Renewals By Employee":"Renouvellements de licences par employ\u00e9","License Type":"Type de licence","License expires in":"La licence expire dans","License file is invalid or missing":"Le fichier de licence est invalide ou manquant","License has expired":"La licence a expir\u00e9","License is invalid for this edition":"La licence n'est pas valable pour cette \u00e9dition","License is invalid for this version":"La licence n'est pas valide pour cette version","License number is invalid":"Le num\u00e9ro de licence n'est pas valide","License number must be digits only":"Le num\u00e9ro de licence doit \u00eatre uniquement des chiffres","Licenses":"Licences","Liechtenstein":"Liechtenstein","Liege":"Liege","Likely caused by having two PHP.INI files with different settings.":"Probablement caus\u00e9 par deux fichiers PHP.INI avec diff\u00e9rents param\u00e8tres.","Limavady":"Limavady","Limburg":"Limburg","Limon":"Limon","Limpopo":"Limpopo","Lincolnshire":"Lincolnshire","Link":"Lien","Lisburn":"Lisburn","List":"Liste","List View":"Affichage de la liste","Lithuania":"Lituanie","Liverpool":"Liverpool","Livorno":"Livorno","Loading":"Chargement","Local File Name":"Nom du fichier local","Local Version":"Version locale","Location":"Emplacement","Location Information By Applicant":"Informations sur l'emplacement par candidat","Location Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Informations sur l'emplacement par Candidat\/Offre d'emploi\/Statut","Location Note":"Note d'emplacement","Location note is too long":"Note d'emplacement est trop long","Lock":"Verrouiller","Lock Description":"Description de verrouillage","Lock Price":"Prix de verrouillage","Lock pay periods to prevent changes":"Verrouiller les p\u00e9riodes de paie pour \u00e9viter les changements","Locked - Pending Approval":"Verrouill\u00e9 - en attente d'approbation","Lodi":"Lodi","Log Directory":"R\u00e9pertoire de journaux","Login":"Connexion","Login Attribute":"Attribut de connexion","Login Enabled":"Connexion activ\u00e9e","Login Override":"Outrepasser la connexion","Login as Other Employee":"Connexion en tant qu'un autre employ\u00e9","Logo":"Logo","Logo Left\/Right adjustment is invalid":"Ajustement laiss\u00e9\/bon de logo n'est pas valide","Logo Up\/Down adjustment is invalid":"Le r\u00e9glage du logo Gauche\/Droite n'est pas valide","Logo height is invalid":"La taille de logo n'est pas valide","Logo width is invalid":"La largeur de logo n'est pas valide","Logout":"D\u00e9connexion","Long Break":"Longue pause","Long GL Account":"Compte GL Long","Long Lunch":"Longue pause repas","Longitude":"Longitude","Longitude is invalid":"La longitude n'est pas valide","Look Back Period":"R\u00e9trospective p\u00e9riode","Lookback - End Date":"R\u00e9trospective - Date de fin","Lookback - Exclude Pay Stub Amount":"R\u00e9trospective - Excluent le Montant de la paie","Lookback - Exclude Pay Stub Units":"R\u00e9trospective - Exclure les unit\u00e9s de paie","Lookback - Exclude Pay Stub YTD Amount":"R\u00e9trospective - Exclure paie montant cumulatif","Lookback - Exclude Pay Stub YTD Units":"R\u00e9trospective - Exclure les unit\u00e9s cumulaives de la paie","Lookback - First Pay Stub End Date":"R\u00e9trospective - Date de fin de la premi\u00e8re paie","Lookback - First Pay Stub Start Date":"R\u00e9trospective - Date de d\u00e9but de la premi\u00e8re paie","Lookback - First Pay Stub Transaction Date":"R\u00e9trospective - Date de transaction de la premi\u00e8re paie","Lookback - Include Pay Stub Amount":"R\u00e9trospective - Inclure le montant de la paie","Lookback - Include Pay Stub Units":"R\u00e9trospective - Inclure les unit\u00e9s de la paie","Lookback - Include Pay Stub YTD Amount":"R\u00e9trospective - Inclure le montant cumulatif de la paie","Lookback - Include Pay Stub YTD Units":"R\u00e9trospective - Inclure les unit\u00e9s cumulatives de la paie","Lookback - Last Pay Stub End Date":"R\u00e9trospective - Date de fin de la derni\u00e8re paie","Lookback - Last Pay Stub Start Date":"R\u00e9trospective - Date de d\u00e9but de la derni\u00e8re paie","Lookback - Last Pay Stub Transaction Date":"R\u00e9trospective - Date de transaction de la derni\u00e8re paie","Lookback - Pay Period Paid Days":"R\u00e9trospective - Jours pay\u00e9s par p\u00e9riode de paie","Lookback - Pay Period Paid Time":"R\u00e9trospective - Heures pay\u00e9s par p\u00e9riode de paie","Lookback - Pay Period Total Days":"R\u00e9trospective - Jours total par p\u00e9riode de paie","Lookback - Pay Period Worked Days":"R\u00e9trospective - Jours de travail par p\u00e9riode de paie","Lookback - Pay Period Worked Time":"R\u00e9trospective - Heures travaill\u00e9es par p\u00e9riode de paie","Lookback - Pay Stub Amount":"R\u00e9trospective - Montant de paie","Lookback - Pay Stub Units":"R\u00e9trospective - Unit\u00e9s de paie","Lookback - Pay Stub YTD Amount":"R\u00e9trospective - Montant cumulatif de paie","Lookback - Pay Stub YTD Units":"R\u00e9trospective - Unit\u00e9s cumulatives de paie","Lookback - Start Date":"R\u00e9trospective - Date de d\u00e9but","Lookback - Total Days":"R\u00e9trospective - Jours total","Lookback - Total Pay Stubs":"R\u00e9trospective - Total de paie","Los Santos":"Los Santos","Louisiana":"Louisiane","Low":"Basse","Lucca":"Lucca","Lump-sum Payments (Box: 18)":"Paiements forfaitaires (case 18)","Lunch":"Repas","Lunch (Taken)":"Repas (pris)","Lunch - In":"Repas - Entr\u00e9e","Lunch - Out":"Repas - Sortie","Lunch Time (Taken)":"Heure de repas (prise)","Lunch Total":"Total repas","Luton":"Luton","Luxembourg":"Luxembourg","M":"M","MAIL Enabled":"COURRIER activ\u00e9","MBSTRING Enabled":"MBSTRING Activ\u00e9","MEDIUM":"MOYEN","MIGRATED":"MIGR\u00c9","MIME Type":"Type MIME","MSCD":"MSCD","MULTIPLE RECORDS SAVED":"PLUSIEURS ENREGISTREMENT SAUVEGARD\u00c9","MUNIS (VA)":"MUNIS (VA)","Macao":"Macao","Macedonia, Former Yugoslav Republic of":"Mac\u00e9doine, Ancienne R\u00e9publique yougoslave de","Macerata":"Macerata","Madagascar":"Madagascar","Madhya Pradesh":"Madhya Pradesh","Madriz":"Madriz","Magdalena":"Magdalena","Magherafelt":"Magherafelt","Maguindanao":"Maguindanao","Maharashtra":"Maharashtra","Maiden Name":"Maiden Name","Maiden name contains invalid characters":"Le nom de jeune fille contient des caract\u00e8res non valides","Maiden name is too short or too long":"Le nom de jeune fille est trop court ou trop long","Maine":"Maine","Maintenance Jobs":"Travaux de maintenance","Maintenance Jobs Last Ran":"Derni\u00e8re ex\u00e9cution de travaux de maintenance","Major\/Specialization":"Principale sp\u00e9cialisation","Major\/Specialization is invalid":"Principale sp\u00e9cialisation n'est pas valide","Make Payment":"Effectuer le paiement","Malawi":"Malawi","Malaysia":"Malaisie","Maldives":"Maldives","Male":"M\u00e2le","Mali":"Mali","Malta":"Malte","Maluku":"Maluku","Management of Companies and Enterprises":"Gestion des compagnies et des entreprises","Manager":"Gestionnaire","Managua":"Managua","Manchester":"Managua","Manipur":"Manipur","Manitoba":"Manitoba","Mantua":"Mantua","Manual":"Manuel","Manual Command":"Commande manuelle","Manual Command Result":"R\u00e9sultat de la commande manuelle","Manual TimeSheet":"Feuille de temps manuelle","Manufacturing":"Fabrication","Map":"Carte","Map ID is invalid":"L'ID de carte n'est pas valide","Map ITEM Field To":"Champ ARTICLE de la carte \u00e0","Map JOB Field To":"Champ EMPLOI de la carte \u00e0","Map PROJ Field To":"Champ PROJ de la carte \u00e0","Map columns from the uploaded file":"Colonnes de la carte \u00e0 partir du fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9","Mapping Name is blank":"Nom du mappage est vide","Mar":"Mars","Maranhao":"Maranhao","March":"Mars","Marinduque":"Marinduque","Markup Percent":"Pourcentage de majoration","Markup percent fee is invalid":"Pourcentage de majoration de frais n'est pas valide","Married":"Mari\u00e9","Married (Filing Jointly)":"Mari\u00e9 (imp\u00f4ts conjointement)","Married (Filing Separately)":"Mari\u00e9 (imp\u00f4ts s\u00e9par\u00e9ment)","Married - Filing Jointly or Qualified Widow(er)":"Mari\u00e9 - Imposition commune ou qualifi\u00e9(e) Veuf(ve)","Married - Filing Separately":"Mari\u00e9 - Imp\u00f4ts s\u00e9par\u00e9ment","Married - Joint One Income":"Mari\u00e9 - Revenus d'un seul conjoint","Married - Joint Two Incomes":"Mari\u00e9 - Revenus des deux conjoints","Married - Spouse Works":"Mari\u00e9 - Conjoint travaille","Married - Spouse does not Work":"Mari\u00e9 - Le conjoint ne travaille pas","Marshall Islands":"\u00celes Marshall","Martinique":"Martinique","Maryland":"Maryland","Masaya":"Masaya","Masbate":"Masbate","Massa-Carrara":"Massa-Carrara","Massachusetts":"Massachusetts","MasterCard":"Mastercard","Matagalpa":"Matagalpa","Matera":"Matera","Mato Grosso":"Mato Grosso","Mato Grosso do Sul":"Mato Grosso do Sul","Mauritania":"Mauritanie","Mauritius":"\u00cele Maurice","Max":"Max","Maximum Age":"Age maximal","Maximum Amount":"\u00c2ge maximum","Maximum Employee Age":"\u00c2ge maximum de l'employ\u00e9","Maximum Length Of Service":"Dur\u00e9e maximale du service","Maximum Length Of Service Days":"Dur\u00e9e maximale des jours de service","Maximum Length Of Service Units":"Longueur maximale d'unit\u00e9s de service","Maximum Pages":"Nombre maximal de pages","Maximum Price":"Prix maximal","Maximum Punch Time":"Temps maximum de poin\u00e7on","Maximum Purchase Quantity":"Quantit\u00e9 maximale d'achat","Maximum Quantity":"Quantit\u00e9 maximale","Maximum Rating":"\u00c9valuation maximale","Maximum Rating must only be digits":"L'\u00e9valuation maximale ne doit \u00eatre que des chiffres","Maximum Shift Time":"Temps de quart de travail maximal","Maximum Shift Time is too long":"Temps de quart de travail maximal est trop long","Maximum Shift Time is too short":"Temps de quart de travail maximal est trop court","Maximum Time":"Temps maximum","Maximum Time Without A Break":"Heures maximums sans pause","Maximum Wage":"Salaire maximum","Maximum age must only be digits":"L'\u00e2ge maximum ne doit \u00eatre que des chiffres","Maximum employee age is invalid":"L'\u00e2ge maximal des employ\u00e9s n'est pas valable","Maximum length of service is invalid":"La dur\u00e9e maximale du service n'est pas valide","May":"Mai","May Work or May Not Work":"Peut fonctionner ou peut ne pas fonctionner","May be after Final Pay Period Ending Date if vacation\/severence is paid separately":"Peut-\u00eatre apr\u00e8s la date de fin de la p\u00e9riode de paye final si les vacances ou les indemnit\u00e9s de d\u00e9parts sont pay\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment","May we contact this person\/employer":"Peut-on contacter cette personne\/employeur","Mayotte":"Mayotte","Meal Policies":"Politiques de restauration","Meal Policy":"Politique de repas","Meal Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Politique de repas: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Meal Time":"Heure de repas","Meal\/Break":"Repas\/Pause","Meal\/Break Criteria":"Crit\u00e8res Repas\/Pause","Medicare Tax (6)":"Imp\u00f4t d'Assurance-maladie (6)","Medicare Tax Withheld (Box 6)":"Retenue d'imp\u00f4t sur l'assurance-maladie (case 6)","Medicare Taxes Withheld":"Retenues d'imp\u00f4ts sur l'assurance-maladie","Medicare Wages (5)":"Salaires d'assurance-maladie (5)","Medicare Wages and Tips (Box 5)":"Salaires d'assurance-maladie et pourboires (case 5)","Medio Campidano":"Medio Campidano","Meditech":"Meditech","Medium":"Moyenne","Medway":"Medway","Meghalaya":"Meghalaya","Membership":"Adh\u00e9sion","Membership Amount":"Montant de l'adh\u00e9sion","Membership Information By Employee":"Informations sur les membres par employ\u00e9","Membership Information By Membership\/Employee":"Informations sur l'adh\u00e9sion par Membre\/Employ\u00e9","Membership Ownership":"Propri\u00e9t\u00e9 d'adh\u00e9sion","Membership Renewal Date":"Date de renouvellement de l'adh\u00e9sion","Membership Renewals By Employee":"Renouvellement d'adh\u00e9sion par employ\u00e9","Membership Start Date":"Date de d\u00e9but d'adh\u00e9sion","Membership Subscription":"Abonnement d'adh\u00e9sion","Memberships":"Adh\u00e9sions","Memory Limit":"Limite de m\u00e9moire","Merthyr Tydfil":"Merthyr Tydfil","Message":"Message","Message Control is invalid":"Le contr\u00f4le de message n'est pas valide","Message Sender is invalid":"L'exp\u00e9diteur du message n'est pas valide","Message Summary":"R\u00e9sum\u00e9 du message","Message sender is invalid":"L'exp\u00e9diteur du message n'est pas valide","Messages":"Messages","Messages (UnRead)":"Messages (non lus)","Messina":"Messina","Meta":"Meta","Meters":"M\u00e8tres","Metropolitan Manila":"Metropolitan Manila","Mexico":"Mexique","Michigan":"Michigan","Michoacan":"Michoacan","Micronesia, Federated States of":"Micron\u00e9sie, \u00c9tats f\u00e9d\u00e9r\u00e9s de","Middle Name":"Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom","Middle name contains invalid characters":"Le deuxi\u00e8me pr\u00e9nom contient des caract\u00e8res invalides","Middle name is too short or too long":"Le deuxi\u00e8me pr\u00e9nom est trop court ou trop long","Middlesbrough":"Middlesbrough","Midlothian":"Midlothian","Migrate PS Accounts":"Migrer les comptes RP","Migrate Pay Codes":"Migrer les codes de paie","Migrated YTD Amount from":"Montant cumulatif migr\u00e9 de","Migrated YTD Amount from other account":"Montant cumulatif migr\u00e9 d'un autre compte","Migrated YTD Amount to":"Montant cumulatif migr\u00e9 vers","Migrated YTD Amount to other account":"Montant cumulatif migr\u00e9 vers un autre compte","Migrated from Recurring PSA":"Migr\u00e9 \u00e0 partir du SEP r\u00e9current","Milan":"Milan","Miles":"Miles","Milestone Rollover Based On":"Roulement d'\u00e9tape bas\u00e9e sur","Millennium":"Millennium","Millennium Hours Code":"Code des heures du mill\u00e9naire","Millimeters (mm)":"Millim\u00e8tres (mm)","Milton Keynes":"Milton Keynes","Min":"Min","Minas Gerais":"Minas Gerais","Minimum Age":"L'\u00e2ge minimum","Minimum Amount":"Montant minimum","Minimum Billable Time":"Temps minimum facturable","Minimum Employed Days":"Jours minimum \u00e0 l'emploi","Minimum Employee Age":"Age minimum de l'employ\u00e9","Minimum Hourly Rate":"Taux horaire minimum","Minimum Hourly Rate (Relative to Wage)":"Taux horaire minimum (par rapport au salaire)","Minimum Length":"Dur\u00e9e minimale","Minimum Length Of Service":"Dur\u00e9e minimale de service","Minimum Length Of Service Days":"Dur\u00e9e minimale des jours de service","Minimum Length Of Service Units":"Dur\u00e9e minimale des unit\u00e9s de service","Minimum Permission Level":"Niveau d'autorisation minimum","Minimum Price":"Prix minimum","Minimum Punch Time":"Heure minimum de poin\u00e7on","Minimum Purchase Quantity":"Quantit\u00e9 minimale d'achat","Minimum Quantity":"Quantit\u00e9 minimum","Minimum Rating":"\u00c9valuation minimale","Minimum Rating must only be digits":"L'\u00e9valuation minimale ne doit \u00eatre que des chiffres","Minimum Rating should be lesser than Maximum Rating":"L'\u00e9valuation minimale devrait \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 la notation maximale","Minimum Shift Time":"Temps de travail minimum","Minimum Shift Time Criteria":"Crit\u00e8res de temps de travail minimum","Minimum Strength":"Robustesse minimale","Minimum Time":"Temps minimum","Minimum Time Between Shifts":"Temps minimum entre les quarts de travail","Minimum Time Off Between Shifts":"Temps libre minimum entre les quarts de travail","Minimum Time Recognized As Break":"Temps minimum reconnu comme \u00e9tant une pause","Minimum Time is invalid":"Temps minimum n'est pas valide","Minimum Time-Off Between Shifts":"Temps libre minimum entre les quarts de travail","Minimum Wage":"Salaire minimum","Minimum age must only be digits":"L'\u00e2ge minimum ne doit \u00eatre que des chiffres","Minimum employee age is invalid":"L'\u00e2ge minimum de l'employ\u00e9 n'est pas valide","Minimum length of service is invalid":"La dur\u00e9e minimale de service n'est pas valide","Minimum price is invalid":"Prix minimal n'est pas valide","Mining and Oil and Gas Extraction":"Extraction de mines, de p\u00e9trole et de gaz","Minnesota":"Minnesota","Minor":"Mineur","Minor is invalid":"Le mineur n'est pas valide","Minute":"Minute","Minute is invalid":"La minute n'est pas valide","Minutes (135)":"Minutes (135)","Misamis Occidental":"Misamis Occidental","Misamis Oriental":"Misamis Oriental","Miscellaneous":"Divers","Missed Check-In":"Pointage manqu\u00e9","Missed Punch":"Pointage manqu\u00e9","Missing Break In\/Out Punch":"Pointage de pause Entr\u00e9e\/Sortie manquant","Missing In Punch":"Pointage d'entr\u00e9e manquant","Missing Lunch In\/Out Punch":"Pointage de repas Entr\u00e9e\/Sortie manquant","Missing Out Punch":"Pointage de sortie manquant","Mississippi":"Mississippi","Missouri":"Missouri","Mizoram":"Mizoram","Mobile App":"App. mobile","Mobile App (iOS\/Android)":"App. mobile (iOS \/ Android)","Mobile Application":"Application mobile","Mobile Phone":"T\u00e9l\u00e9phone portable","Mobile Web Browser":"Navigateur Web mobile","Mobile phone number is invalid":"Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone mobile n'est pas valide","Modena":"Modena","Modified Shifts":"Quart de travail modifi\u00e9","Modifier Rates":"Modification des taux","Modules":"Modules","Moldova, Republic of":"Moldavie, R\u00e9publique de","Mon":"Lun","Monaco":"Monaco","Monday":"Lundi","Monday-Sunday":"Lundi-Dimanche","Mongolia":"Mongolie","Monmouthshire":"Monmouthshire","Montana":"Montana","Montenegro":"Montenegro","Month":"Mois","Month (Ending)":"Mois (fin)","Month (Starting)":"Mois (d\u00e9but)","Month is invalid":"Le mois n'est pas valide","Month of Quarter":"Mois de trimestre","Month(s)":"Mois","Month+Year":"Mois +Ann\u00e9e","Monthly":"Mensuel","Monthly (12\/year)":"Mensuel (12\/ann\u00e9e)","Montserrat":"Montserrat","Monza e Brianza":"Monza e Brianza","Moray":"Moray","Morazan":"Morazan","Morazan Day":"Jour Morazan","Morelos":"Morelos","Morocco":"Maroc","Mothers Day":"F\u00eate des m\u00e8res","Motion Picture and Sound Recording Industries":"Industries du cin\u00e9ma et de l'enregistrement sonore","Mountain":"Montagne","Move":"D\u00e9placer","Moyle":"Moyle","Mozambique":"Mozambique","Mpumalanga":"Mpumalanga","Must Always Work":"Doit toujours travailler","Must Never Work":"Ne doit jamais travailler","Must Not Work (Only if Scheduled Absent)":"Ne doit pas travailler (uniquement si l'absence est pr\u00e9vue)","Must Select In\/Out Status":"Doit choisir le statut Entr\u00e9e\/Sortie","Must Work (Only if Scheduled)":"Doit travailler (uniquement si pr\u00e9vues)","My Account":"Mon compte","Myanmar":"Myanmar","N\/A":"N\/A","NEW":"NOUVEAU","NO DATA MATCHES CRITERIA":"AUCUNE DONN\u00c9E NE CORRESPOND AU CRIT\u00c8RE","NO DISPLAY COLUMNS SELECTED":"AUCUNE COLONNE D'AFFICHAGE S\u00c9LECTIONN\u00c9E","NO LICENSE FILE FOUND, Your installation appears to be corrupt!":"AUCUN DOSSIER de PERMIS TROUV\u00c9, votre installation ne semble \u00eatre corrompu!","NON NEGOTIABLE":"NON-NEGOCIABLE","NORMAL":"NORMAL","NOTE: Level one denotes the top or last level of the hierarchy and employees at the same level share responsibilities.":"Remarque: le niveau 1 d\u00e9signe le haut ou le dernier niveau de la hi\u00e9rarchie et les employ\u00e9s au m\u00eame niveau partager les responsabilit\u00e9s.","NOTE: To set different In\/Out times for each day of the week, add additional weeks all with the same week number.":"REMARQUE: Pour d\u00e9finir diff\u00e9rents horaires d'Entr\u00e9e\/Sortie pour chaque jour de la semaine, ajoutez des semaines suppl\u00e9mentaires avec le m\u00eame num\u00e9ro de semaine.","NOTICE":"AVIS","Nagaland":"Nagaland","Name":"Nom","Name already exists":"Le nom existe d\u00e9j\u00e0","Name is already in use":"Le nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9","Name is already in use in this year, or within 30 days":"Le nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 cette ann\u00e9e, ou dans les 30 jours","Name is already taken":"Le nom est d\u00e9j\u00e0 pris","Name is invalid":"Le nom n'est pas valide","Name is not specified":"Le nom n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9","Name is too long, consider using description instead":"Le nom est trop long, envisagez d'utiliser la description \u00e0 la place","Name is too short or too long":"Le nom est trop court ou trop long","Name must be specified":"Le nom doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","Name not specified":"Le nom n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9","Namibia":"Namibie","Namur":"Namur","Naples":"Naples","Narino":"Narino","Native Language":"Langue maternelle","Nauru":"Nauru","Navigation":"Navigation","Neath Port Talbot":"Neath Port Talbot","Nebraska":"Nebraska","Needs Review":"Examen des Besoins","Negative":"N\u00e9gatif","Negros Occidental":"Negros Occidental","Negros Oriental":"Negros Oriental","Nepal":"N\u00e9pal","Net Amount":"Montant net","Net Pay":"Salaire net","Net Pay doesn't match earnings or deductions":"La r\u00e9mun\u00e9ration nette ne correspond pas aux gains ou aux d\u00e9ductions","Netherlands":"Pays-Bas","Netherlands Antilles":"Antilles n\u00e9erlandaises","Neutral":"Neutre","Nevada":"Nevada","Never":"Jamais","Never Scheduled Shifts":"Quart de travail jamais pr\u00e9vus","Never on Holidays":"Jamais en cong\u00e9","New":"Nouveau","New Applicant":"Nouveau candidat","New Brunswick":"Nouveau-Brunswick","New Caledonia":"Nouvelle-Cal\u00e9donie","New Field Column":"Nouvelle colonne de champ","New Hampshire":"New Hampshire","New Hire Defaults":"Nouvel employ\u00e9 par d\u00e9faut","New Jersey":"New Jersey","New Mexico":"Nouveau Mexique","New Password":"Nouveau mot de passe","New Password (Confirm)":"Nouveau mot de passe (confirmer)","New Password (confirm):":"Nouveau mot de passe (confirmer):","New Password:":"Nouveau mot de passe:","New South Wales":"Nouvelle Galles du Sud","New Years Day":"Jour de l'An","New York":"New York","New York City":"Ville de New York","New Zealand":"Nouvelle-Z\u00e9lande","New message waiting in":"Nouveau message en attente","New password can't be empty":"Le nouveau mot de passe ne peut pas \u00eatre vide","New password does not match":"Le nouveau mot de passe ne correspond pas","New password must be different than current password":"Le nouveau mot de passe doit \u00eatre diff\u00e9rent du mot de passe actuel","New value is invalid":"Nouvelle valeur n'est pas valide","NewFoundLand":"NewFoundLand","Newcastle upon Tyne":"Newcastle upon Tyne","Newport":"Newport","Newry and Mourne":"Newry and Mourne","News":"Nouvelles","Newtownabbey":"Newtownabbey","Next":"Prochains","Next 12 Months":"12 prochains mois","Next 14 Days":"14 prochains mois","Next 18 Months":"18 prochains mois","Next 2 Months":"2 prochains mois","Next 2 Weeks":"2 prochaines semaines","Next 24 Hours":"24 prochaines heures","Next 24 Months":"24 prochains mois","Next 3 Months":"3 prochains mois","Next 30 Days":"30 prochains jours","Next 45 Days":"45 prochains jours","Next 48 Hours":"48 prochaines heures","Next 6 Months":"6 prochains mois","Next 60 Days":"60 prochains jours","Next 7 Days":"7 prochains jours","Next 72 Hours":"72 prochaines heures","Next 9 Months":"9 prochains mois","Next 90 Days":"90 prochains jours","Next Action Date":"Prochaine date d'action","Next Date":"Prochaine date","Next Five Years":"Cinq prochaines ann\u00e9es","Next Month":"Mois prochain","Next Quarter":"Prochain trimestre","Next Schedule Date":"Prochaine date de calendrier","Next Three Years":"Trois prochaines ann\u00e9es","Next Two Years":"Deux prochaines ann\u00e9es","Next Week":"Semaine prochaine","Next Year":"L'ann\u00e9e prochaine","Nicaragua":"Nicaragua","Niger":"Niger","Nigeria":"Nigeria","Niue":"Niue","Niyarit":"Niyarit","No":"Non","No Branch":"Aucune succursale","No Branch or Department":"Aucune succursale ou d\u00e9partement","No Break":"Aucune pause","No Dashlets Found":"Aucun dashlet trouv\u00e9","No Department":"Aucun d\u00e9partement","No Earnings, employee may not have any hours for this pay period, or their wage may not be set":"Aucun de gains, l'employ\u00e9 peut ne pas avoir d'heures pour cette p\u00e9riode de paie, ou son salaire peut ne pas \u00eatre r\u00e9gl\u00e9","No File Selected":"Aucun fichier s\u00e9lectionn\u00e9","No Hierarchies Defined":"Aucune hi\u00e9rarchie d\u00e9finie","No Job":"Aucun travail","No Job or Task":"Aucun travail ou t\u00e2che","No Lunch":"Aucun repas","No Pay Period":"Aucune p\u00e9riode de paie","No Payments to Employees":"Aucun paiement aux employ\u00e9s","No Products Shipped!":"Aucun produit exp\u00e9di\u00e9!","No Results Found":"Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9","No Task":"Aucune t\u00e2che","No accrual balances at this time.":"Aucuns soldes d'accumulation pour le moment.","No active shifts at this moment.":"Aucun quart de travail actif en ce moment.","No billable time recorded for this job within date range":"Aucun temps factur\u00e9 enregistr\u00e9 pour ce travail dans la plage de dates","No columns specified to display on report":"Aucune colonne sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 afficher sur le rapport","No company specified.":"Aucune compagnie sp\u00e9cifi\u00e9e.","No effective days are between start and end date":"Aucun jour effectif n'est entre la date de d\u00e9but et de fin","No employee specified":"Aucun employ\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9","No exceptions to correct, great job!":"Aucune exception \u00e0 corriger, bon travail!","No jobs to invoice, possibly due to job start\/end date not matching specified invoice date range":"Aucun travail \u00e0 facturer peut-\u00eatre en raison de la date de d\u00e9but\/fin du travail ne correspond \u00e0 la plage de date de facturation indiqu\u00e9e","No results found.":"Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9.","No saved report!":"Aucun rapport sauvegard\u00e9!","No selected record":"Aucun enregistrement s\u00e9lectionn\u00e9","No superior defined for level":"Aucun sup\u00e9rieur d\u00e9fini pour le niveau","No supervisors are assigned to you at this time, please try again later":"Aucun superviseur ne vous est assign\u00e9 pour le moment, r\u00e9essayez ult\u00e9rieurement","No time period defined for this report":"Aucune p\u00e9riode d\u00e9finie pour ce rapport","No time recorded for this job within date range":"Aucun temps enregistr\u00e9 pour ce travail dans la plage de dates","No timesheets to verify yet.":"Aucune feuille de temps \u00e0 v\u00e9rifier pour l'instant.","No trailing slash":"Aucune barre oblique","No validation email sent...":"Aucun courriel de validation envoy\u00e9 ...","No work or home email address specified in your employee record, unable to schedule report":"Aucun travail ou d'adresse courriel sp\u00e9cifi\u00e9e dans votre dossier d'employ\u00e9, incapable de planifier un rapport","None":"Aucun","None Apply":"Aucune application","Nonqualified Plans (11)":"Plans non qualifi\u00e9s (11)","Nonqualified Plans (Box 11)":"Plans non qualifi\u00e9s (case 11)","Norfolk":"Norfolk","Norfolk Island":"\u00cele Norfolk","Normal":"Normal","Normal (In-Cycle)":"Normal (par cycle)","Normal - In":"Normal - Entr\u00e9e","Normal - Out":"Normal - Sortie","Norte de Santander":"Norte de Santander","North Ayrshire":"North Ayrshire","North Carolina":"Caroline du Nord","North Dakota":"North Dakota","North Down":"Dakota du nord","North East Lincolnshire":"Nord-est du Lincolnshire","North Kalimantan":"Kalimantan Nord","North Lanarkshire":"North Lanarkshire","North Lincolnshire":"North Lincolnshire","North Maluku":"North Maluku","North Somerset":"North Somerset","North Sulawesi":"North Sulawesi","North Sumatra":"North Sumatra","North Tyneside":"North Tyneside","North West":"Nord Ouest","North Yorkshire":"North Yorkshire","Northamptonshire":"Northamptonshire","Northern Cape":"Cap Nord","Northern Mariana Islands":"\u00celes Mariannes du Nord","Northern Samar":"Samar\u00e9en du Nord","Northern Territory":"Territoire du Nord","Northumberland":"Northumberland","Northwest Territories":"Territoires du nord-ouest","Norway":"Norv\u00e8ge","Not Allowed On Job":"Non autoris\u00e9 au travail","Not Allowed On Task":"NNon autoris\u00e9 en t\u00e2che","Not Eligible for holiday":"Non \u00e9ligible pour les cong\u00e9s","Not Installed.":"Pas install\u00e9.","Not Installed. (BCMATH extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension BCMATH doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (GD extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension GD doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (GETTEXT extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension GETTEXT doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (INTL extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension INTL doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (JSON extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension JSON doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (MAIL extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension MAIL doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (MBSTRING extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension MBSTRING doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (MCRYPT extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension MCRYPT doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (OpenSSL extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension OpenSSL doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (SOAP extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension SOAP doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (SimpleXML extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension SimpleXML doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Installed. (ZIP extension must be enabled)":"Pas install\u00e9. (L'extension ZIP doit \u00eatre activ\u00e9e)","Not Scheduled":"Non programm\u00e9","Not Scheduled Branch or Department":"Succursale ou d\u00e9partement non programm\u00e9","Not Scheduled Job or Task":"Emploi ou t\u00e2che non programm\u00e9","Not Specified":"Non sp\u00e9cifi\u00e9","Not Verified":"Non vrifi\u00e9","Not emailing report":"Aucun envoi de rapport par courriel","Not enough disk space available, please free up disk space and try again.":"Pas assez d'espace disque disponible, veuillez lib\u00e9rer de l'espace disque et essayez \u00e0 nouveau.","Not generating final pay stub!":"Ne pas produire la fiche de paie d\u00e9finitive!","Not worked on holiday when scheduled":"N'a pas travaill\u00e9 durant le cong\u00e9 lorsque pr\u00e9vus","Not writable":"Non accessible en \u00e9criture","Note":"Note","Note is too long":"La note est trop longue","Note is too long or too short":"La note est trop longue ou trop courte","Note is too short or too long":"La note est trop courte ou trop longue","Note(private)":"Note (priv\u00e9e)","Note(public)":"Note (publique)","Notes":"Notes","Notice":"Avis","Nottingham":"Nottingham","Nottinghamshire":"Nottinghamshire","Nov":"Nov","Nova Scotia":"Nouvelle-\u00c9cosse","Novara":"Novara","November":"Novembre","Now":"Maintenant","Nueva Ecija":"Nueva Ecija","Nueva Segovia":"Nueva Segovia","Nueva Vizcaya":"Nueva Vizcaya","Nuevo Leon":"Nuevo Leon","Number":"Nombre","Number is too short or too long":"Num\u00e9ro est trop court ou trop long","Numeric":"Numeric","Nunavut":"Nunavut","Nuoro":"Nuoro","O\/R":"O\/R","OK":"OK","OPEN":"OUVERT","OPENING BALANCE":"SOLDE D'OUVERTURE","OVERDUE":"EN RETARD","Oaxaca":"Oaxaca","Object":"Objets","Object ID is invalid":"L'id d'objet n'est pas valide","Object ID is invalid.":"L'id d'objet n'est pas valide.","Object Type":"Type d'objet","Object Type is already assigned to another hierarchy":"Le type d'objet est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 \u00e0 une autre hi\u00e9rarchie","Object Type is invalid":"Le type d'objet n'est pas valide","Object Type is invalid.":"Le type d'objet n'est pas valide.","Object is invalid":"L'objet n'est pas valide","Object must be specified":"L'objet doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","Object type is already assigned to another hierarchy":"Le type d'objet est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 \u00e0 une autre hi\u00e9rarchie","Object type is invalid":"Le type d'objet n'est pas valide","ObjectID":"ObjectID","Objects":"Objets","Occidental Mindoro":"Occidental Mindoro","Ocotepeque":"Ocotepeque","Oct":"Oct","October":"Octobre","Offered Position":"Position offerte","Ogliastra":"Ogliastra","Ohio":"Ohio","Oklahoma":"Oklahoma","Olancho":"Olancho","Olbia-Tempio":"Olbia-Tempio","Old value is invalid":"L'ancienne valeur n'est pas valide","Oldham":"Oldham","Omagh":"Omagh","Oman":"Oman","On Hold":"En attente","On or After":"Le ou apr\u00e8s","On or Before":"Le ou avant","On the Holiday, the Employee":"En cong\u00e9, l'employ\u00e9","Only Round Punches Within The Following Window":"Seuls les poin\u00e7ons arrondis dans la fen\u00eatre suivante","Only Scheduled Shifts":"Seuls les quarts de travail planifi\u00e9s","Only Selected Branches":"Seules les succursales s\u00e9lectionn\u00e9es","Only Selected Departments":"Seuls les d\u00e9partements s\u00e9lectionn\u00e9s","Only Selected Groups":"Seuls les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s","Only Selected Job Groups":"Seuls les groupes d'emploi s\u00e9lectionn\u00e9s","Only Selected Jobs":"Seuls les emplois s\u00e9lectionn\u00e9s","Only Selected Task Groups":"Seuls les groupes de t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9s","Only Selected Tasks":"Seules les t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9es","Only employed %1 of the required %2 days":"Seulement employ\u00e9 %1 des %2 jours exig\u00e9s","Only worked %1 of the required %2 %3 following the holiday":"Seulement travaill\u00e9 %1 de %2 exig\u00e9 %3 suivant le cong\u00e9","Only worked %1 of the required %2 %3 prior to the holiday":"Seulement travaill\u00e9 %1 de %2 exig\u00e9 %3 avant le cong\u00e9","Ontario":"Ontario","Open":"Ouvert","Open Shift Multiplier":"Multiplicateur de quart de travail ouvert","OpenSSL Enabled":"OpenSSL activ\u00e9","Opening Balance (YTD)":"Solde d'ouverture (\u00e0 ce jour)","Opening Balance Pay Stubs must not come after any other pay stub for this employee":"Le solde d'ouverture de paie ne doit pas arriver apr\u00e8s toute autre paie pour cet employ\u00e9","Operating System":"Syst\u00e8me d'exploitation","Optional":"Facultatif","Optional Two Earners":"Deux salari\u00e9s en option","Or first day since last ROE":"Ou premier jour depuis le dernier RE","Order":"Commande","Order Date":"Date de commande","Order is invalid":"La commande n'est pas valide","Order is invalid for this type of account, it must be between":"La commande n'est pas valide pour ce type de compte, il doit \u00eatre entre","Oregon":"Oregon","Organization Name is invalid":"Le nom de l'organisation n'est pas valide","Oriental Mindoro":"Oriental Mindoro","Origin":"Origine","Origin Country":"Pays d'origine","Original":"Original","Orissa":"Orissa","Oristano":"Oristano","Orkney Islands":"Orkney Islands","Other":"Autre","Other Box 1":"Autre case 1","Other Box 2":"Autre case 2","Other Box 3":"Autre case 3","Other Box 4":"Autre case 4","Other Box 5":"Autre case 5","Other Box 6":"Autre case 6","Other Contact":"Autre contact","Other Contact is invalid":"Autre contact n'est pas valide","Other Email":"Autre courriel","Other Fields":"Autres champs","Other Hours":"Autres heures","Other ID1":"Autre ID1","Other ID1 is invalid":"Autre ID1 n'est pas valide","Other ID10":"Autre ID10","Other ID10 is invalid":"Autre ID10 n'est pas valide","Other ID2":"Autre ID2","Other ID2 is invalid":"Autre ID2 n'est pas valide","Other ID3":"Autre ID3","Other ID3 is invalid":"Autre ID3 n'est pas valide","Other ID4":"Autre ID4","Other ID4 is invalid":"Autre ID4 n'est pas valide","Other ID5":"Autre ID5","Other ID5 is invalid":"Autre ID5 n'est pas valide","Other ID6":"Autre ID6","Other ID6 is invalid":"Autre ID6 n'est pas valide","Other ID7":"Autre ID7","Other ID7 is invalid":"Autre ID7 n'est pas valide","Other ID8":"Autre ID8","Other ID8 is invalid":"Autre ID8 n'est pas valide","Other ID9":"Autre ID9","Other ID9 is invalid":"Autre ID9 n'est pas valide","Other email is too long":"Autre courriel est trop long","Ounces (oz)":"Ounces (oz)","Out":"Sortie","Out (Actual)":"Sortie (r\u00e9el)","Out Created By":"Sortie cr\u00e9\u00e9 par","Out Created Date":"Date de cr\u00e9ation de sortie","Out Date":"Date de sortie","Out Date\/Time":"Date\/Heure de sortie","Out Early":"Sortie t\u00f4t","Out Late":"Sortie tard","Out Punch":"Pointage de sortie","Out Station Description":"Description de la station de sortie","Out Station ID":"ID de station de sortie","Out Station Source":"Source de station de sortie","Out Station Type":"Type de Station de sortie","Out Time":"Heure de sortie","Out Time not specified":"Heure de sortie non sp\u00e9cifi\u00e9","Out Type":"Type de sortie","Out Updated By":"Mise \u00e0 jour de sortie par","Out Updated Date":"Mise \u00e0 jour de la date de sortie par","Out of Stock":"Rupture de stock","Out punches cannot occur before an in punch, in the same punch pair":"Les poin\u00e7ons de sorties ne peuvent pas se produire avant un poin\u00e7on d'entr\u00e9e, dans la m\u00eame paire de pointages","Out punches cannot occur before an in punch, in the same punch pair (a)":"Les poin\u00e7ons de sorties ne peuvent pas se produire avant un poin\u00e7on d'entr\u00e9e, dans la m\u00eame paire de pointages (a)","Out punches cannot occur twice in the same punch pair, you may want to make this an in punch instead":"Les poin\u00e7ons de sorties ne peuvent pas se produire deux fois dans la m\u00eame paire de pointages, vous voulez peut-\u00eatre faire un poin\u00e7on d'entr\u00e9e \u00e0 la place","Out time must be specified":"L'heure de sortie doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9","Output Format is invalid":"Le format de sortie n'est pas valide","Over Daily Scheduled Time":"Heures suppl\u00e9mentaires quotidiennes pr\u00e9vues","Over Daily Time":"Heures suppl\u00e9mentaires quotidiennes","Over Schedule (Daily) \/ No Schedule":"D\u00e9passement de temps pr\u00e9vu (Quotidiennement) \/ Aucun horaire","Over Schedule (Weekly) \/ No Schedule":"D\u00e9passement de temps pr\u00e9vu (Hebdomadaire) \/ Aucun horaire","Over Time":"Heures suppl\u00e9mentaires","Over Weekly Scheduled Time":"Heures suppl\u00e9mentaires hebdomadaires pr\u00e9vues","Over Weekly Time":"Heures suppl\u00e9mentaires hebdomadaires","OverTime Policy":"Politique des heures suppl\u00e9mentaires","Overall Balance":"Bilan global","Overall Balance To Date":"Bilan global \u00e0 ce jour","Overall Rating":"Appr\u00e9ciation globale","Overall Total":"Total global","Overall Totals":"Totaux globaux","Overdue":"En retard","Override":"Outrepasser","Override Login":"Outrepasser la connexion","Override Password successful from IP Address":"Outrepasser le mot de passe r\u00e9ussi de l'adresse IP","Overtime":"Heures suppl\u00e9mentaires","Overtime Policies":"Politiques des heures suppl\u00e9mentaires","Overtime Policy":"Politique des heures suppl\u00e9mentaires","Overtime Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Politique des heures suppl\u00e9mentaires: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Overtime Week":"Semaine des heures suppl\u00e9mentaires","Overwrite already existing duplicate transactions":"\u00c9craser les transactions en double d\u00e9j\u00e0 existantes","Overwrite existing shifts.":"\u00c9craser les quarts de travail existants.","Ownership":"Propri\u00e9t\u00e9","Ownership is invalid":"La propri\u00e9t\u00e9 n'est pas valide","Oxfordshire":"Oxfordshire","PACKING SLIP":"BORDEREAU D'EXP\u00c9DITION","PAID":"PAY\u00c9","PC":"PC","PDF":"PDF","PEAR Enabled":"PEAR Activ\u00e9","PENDING":"EN ATTENTE","PENDING AUTHORIZATION":"AUTORISATION EN ATTENTE","PENDING EMPLOYEE VERIFICATION":"V\u00c9RIFICATION DE L'EMPLOY\u00c9 EN ATTENTE","PERMISSION DENIED":"PERMISSION REFUS\u00c9E","PHONE":"T\u00c9L\u00c9PHONE","PHP CLI":"PHP CLI","PHP CLI Executable":"Ex\u00e9cutable PHP CLI","PHP CLI Requirements":"Exigences PHP CLI","PHP CLI requirements failed while executing":"Les exigences CLI PHP ont \u00e9chou\u00e9 lors de l'ex\u00e9cution","PHP Information":"Information PHP","PHP Open BaseDir":"PHP Open BaseDir","PHP Requirements":"Exigences PHP","PHP Version":"Version PHP","PIN\/Phone ID":"NIP\/ID t\u00e9l\u00e9phone","PLEASE SELECT ITEM":"VEUILLEZ S\u00c9LECTIONNER UN ARTICLE","PO Number":"Num\u00e9ro de BC","PS Amendment Description":"Description de l'amendement RP","PS Amendments":"Amendements RP","Packed":"Emball\u00e9","Packing Information":"Information d'emballage","Padua":"Padua","Page":"Page","Page Orientation":"Orientation de la page","Paid":"Pay\u00e9","Paid (Above Salary)":"Pay\u00e9 (au-dessus du salaire)","Paid Out":"Vers\u00e9","Paid in Full":"Pay\u00e9 en totalit\u00e9","Pakistan":"Pakistan","Palau":"Palau","Palawan":"Palawan","Palermo":"Palermo","Palestinian Territory, Occupied":"Territoire palestinien, occup\u00e9","Pampanga":"Pampanga","Panama":"Panama","Pangasinan":"Pangasinan","Papua":"Papua","Papua New Guinea":"Papouasie-Nouvelle-Guin\u00e9e","Para":"Para","Paraguay":"Paraguay","Paraiba":"Paraiba","Parana":"Parana","Parent":"Parent","Parent Client cannot be itself":"Le client ne peut pas \u00eatre lui-m\u00eame parent","Parent Client is invalid":"Le client parent n'est pas valide","Parent Company cannot be itself":"La compagnie ne peut pas \u00eatre lui-m\u00eame parent","Parent Company is invalid":"La compagnie n'est pas valide","Parent Expense is invalid":"La d\u00e9pense parent n'est pas valide","Parent is invalid":"Le parent n'est pas valide","Parent\/Guardian":"Parent\/Tuteur","Parma":"Parma","Parse Hint":"Parse Hint","Parsing import data...":"Analyse des donn\u00e9es d'importation...","Part Number":"Num\u00e9ro de pi\u00e8ce","Part Numbers":"Num\u00e9ros de pi\u00e8ce","Part Time":"Temps partiel","Part number is too short or too long":"Le num\u00e9ro de la pi\u00e8ce est trop court ou trop long","Part-Time":"Temps-partiel","Partial Push Frequency":"Fr\u00e9quence de pouss\u00e9e partielle","Partial Shift Absence Policy":"Politique d'absence partiel sur un quart de travail","Partial Shift Undertime Absence Policy":"Politique d'absence partiel sur un quart de travail","Partial Upload Frequency":"Fr\u00e9quence de t\u00e9l\u00e9versement partielle","Partnership":"Partenariat","Pass":"Passage","Passport":"Passport","Password":"Mot de passe","Password - Web":"Mot de passe - Web","Password - Web (Password Policy)":"Mot de passe - Web (Politique de mot de passe)","Password History":"Historique des mots de passe","Password Policy":"Politique de mot de passe","Password Reset":"R\u00e9initialiser le mot de passe","Password Reset requested at":"Demande de r\u00e9initialisation de mot de passe \u00e0","Password Time Period":"P\u00e9riode de temps de mot de passe","Password Updated":"Mise \u00e0 jour du mot de passe","Password Updated Date":"Date de mise \u00e0 jour de mot de passe","Password has already been used in the past, please choose a new one":"Le mot de passe a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans le pass\u00e9, veuillez en choisir un nouveau","Password has been changed successfully, you may now login":"Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 avec succ\u00e8s, vous pouvez maintenant vous connecter","Password is too short":"Le mot de passe est trop court","Password is too short or too long":"Le mot de passe est trop court ou trop long","Password is too weak, add additional numbers or special\/upper case characters":"Le mot de passe est trop faible, ajoutez des nombres suppl\u00e9mentaires ou des caract\u00e8res sp\u00e9ciaux ou majuscules","Password is too weak, it should not match any commonly known personal information":"Le mot de passe est trop faible, il ne doit pas correspondre \u00e0 des informations personnelles commun\u00e9ment connues","Password minimum length must only be digits":"La longueur minimale du mot de passe ne doit \u00eatre que des chiffres","Password must not be a part of the User Name":"Le mot de passe ne doit pas faire partie du nom d'utilisateur","Password must reach its minimum age before it can be changed again":"Le mot de passe doit atteindre son \u00e2ge minimum avant qu'il puisse \u00eatre chang\u00e9 \u00e0 nouveau","Password reset date is invalid":"Date de r\u00e9initialisation de mot de passe n'est pas valide","Password reset key is invalid":"La cl\u00e9 de r\u00e9initialisation du mot de passe n'est pas valide","Password updated date is invalid":"La date de mise \u00e0 jour de mot de passe n'est pas valide","Password\/COMM Key":"Mot de passe \/ Cl\u00e9 COMM","Passwords":"Les mots de passe","Passwords do not match":"Les mots de passe ne correspondent pas","Passwords don't match":"Les mots de passe ne correspondent pas","Pavia":"Pavia","Pay + Premium":"Salaire + prime","Pay Code":"Code de paie","Pay Codes":"Codes de paie","Pay End Date":"Date de fin de paie","Pay Formula Policy":"Politique de formule paie","Pay Formula Policy is invalid":"La politique de formule paie n'est pas valide","Pay Formulas":"Politiques de formules","Pay Multiplied By Factor":"Le salaire a multipli\u00e9 par un facteur","Pay Period":"P\u00e9riode de paie","Pay Period - End Date":"P\u00e9riode de paie - Date de fin","Pay Period - Start Date":"P\u00e9riode de paie - Date de d\u00e9but","Pay Period - Total Days":"P\u00e9riode de paie - Jours total","Pay Period - Total Paid Days":"P\u00e9riode de paie - Jours total pay\u00e9","Pay Period - Total Paid Time":"P\u00e9riode de paie - Temps total pay\u00e9","Pay Period - Total Worked Days":"P\u00e9riode de paie - Jours de travail total","Pay Period - Total Worked Time":"P\u00e9riode de paie - Heures de travail total","Pay Period - Transaction Date":"P\u00e9riode de paie - Date de la transaction","Pay Period Dates":"Dates de p\u00e9riode de paie","Pay Period Frequency":"Fr\u00e9quence de la p\u00e9riode de paie","Pay Period Schedule":"Horaire de la p\u00e9riode de paie","Pay Period Schedule Employees":"Horaire de la p\u00e9riode de paie Employ\u00e9s","Pay Period Schedule is invalid":"L'horaire de la p\u00e9riode de paie n'est pas valide","Pay Period Start Day of Month":"Jour de d\u00e9but de la p\u00e9riode de paie du mois","Pay Period Starts On":"La p\u00e9riode de paie commence","Pay Period Type":"Type de p\u00e9riode de paie","Pay Period Weeks":"Semaines de p\u00e9riode de paie","Pay Period is Currently Locked":"La p\u00e9riode de paie est actuellement verrouill\u00e9e","Pay Period schedule is invalid":"L'horaire de la p\u00e9riode de paie n'est pas valide","Pay Period that this effective date falls within is currently closed":"La date entr\u00e9e pour la p\u00e9riode de paie est actuellement ferm\u00e9e","Pay Periods":"P\u00e9riodes de paie","Pay Start Date":"Date de d\u00e9but de la paie","Pay Stub":"Fiche de paie","Pay Stub Account":"Compte de paie","Pay Stub Account Linking":"Liaison avec le compte de paie","Pay Stub Account Links":"Liens du compte de paie","Pay Stub Account Links for this company already exist":"Liens du compte de paie pour cette compagnie existe d\u00e9j\u00e0","Pay Stub Account Value":"Valeur du compte de paie","Pay Stub Account is invalid":"Compte de paie n'est pas valide","Pay Stub Accounts":"Comptes de paie","Pay Stub Amendment":"Modification de la fiche de paie","Pay Stub Amendment - Employee":"Modification de la fiche de paie - Employ\u00e9","Pay Stub Amendment effective date is after employees pay stub end date or termination date":"La date d'entr\u00e9e en vigueur de la modification de la paie est apr\u00e8s la date de fin de paie des employ\u00e9s ou la date de cessation d'emploi","Pay Stub Amendments":"Modifications des fiches de paie","Pay Stub Amount":"Montant de la paie","Pay Stub Entry":"Entr\u00e9e de la paie","Pay Stub Entry Acount":"Compte d'entr\u00e9e de la paie","Pay Stub Generated by":"Fiches de paie g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par","Pay Stub Note (Public)":"Note de la fiche de paie (Public)","Pay Stub Start Date":"Date de d\u00e9but de la paie","Pay Stub Status":"Statut de la paie","Pay Stub Summary":"Sommaire de la paie","Pay Stub Summary Report":"Rapport sommaire de la paie","Pay Stub Type":"Type de paie","Pay Stub Units":"Unit\u00e9s de paie","Pay Stub YTD Amount":"Montant cumulatif de la paie","Pay Stub YTD Units":"Unit\u00e9s cumulatif de la paie","Pay Stub for this employee already exists, skipping...":"Fiche de paie de cet employ\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0, ignorer ...","Pay Stub<br>Amendments":"Modifications<br>paie","Pay Stubs":"Fiches de paie","Pay Stubs Pending Payment":"Paie en attente de paiement","Pay Stubs with a transaction date before today are still OPEN, all pay stubs must be PAID on or before their transaction date":"Les paies avec une date de transaction avant aujourd'hui sont toujours OUVERTES, toutes les paies doivent \u00eatre PAY\u00c9ES avant ou \u00e0 la date de transaction","Pay Type":"Type de paie","Pay Type Code":"Code type de paie","Pay period end date after Last Day For Which Paid":"Date de fin de p\u00e9riode apr\u00e8s le dernier jour pour laquelle \u00e7'a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9","Pay period is already verified, saving these changes will require it to be reverified":"La p\u00e9riode de paye est d\u00e9j\u00e0 v\u00e9rifi\u00e9e, la sauvegarde de ces modifications aura besoin d'\u00eatre rev\u00e9rifi\u00e9","Pay period prior to %1 is not closed, please close all previous pay periods and try again...":"La p\u00e9riode de paie avant %1 n'est pas ferm\u00e9e, fermez toutes les p\u00e9riodes de paie pr\u00e9c\u00e9dentes et r\u00e9essayez ...","Pay period schedules are critical to the operation of":"Les horaires de la p\u00e9riode de paie sont essentiels au fonctionnement de","Pay stub entry account is invalid":"Le compte d'entr\u00e9 de paie n'est pas valide","Pay stub exists after final pay stub transaction date, therefore this ROE may not be accurate":"Il existe une paie apr\u00e8s la date de transaction de paie finale, par cons\u00e9quent, ce RE peut ne pas \u00eatre exacte","Pay stub scheduled to be paid on %1 is now available.":"La paie pr\u00e9vue devant \u00eatre pay\u00e9e le %1 est maintenant disponible.","Pay<br>Stubs":"Fiches<br>paie","PayPal":"PayPal","Paychex Hours Code":"Code des heures de Paychex","Paychex Online Payroll":"Paie en ligne de Paychex","Paychex Preview":"Aper\u00e7u de Paychex","Paychex Preview (by Day\/Job)":"Aper\u00e7u de Paychex (Par jour\/travail)","Payment":"Paiement","Payment Amount":"Montant du paiement","Payment Date":"Date de paiement","Payment Details":"D\u00e9tails de paiement","Payment Gateway":"Passerelle de paiement","Payment Gateway driver or options are invalid":"Le pilote de passerelle de paiement ou options ne sont pas valides","Payment Gateway is invalid":"La passerelle de paiement n'est pas valide","Payment Information":"Informations de paiement","Payment Method":"M\u00e9thode de paiement","Payment Method is invalid":"La m\u00e9thode de paiement n'est pas valide","Payment Method is not specified":"La m\u00e9thode de paiement n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9","Payment Methods":"M\u00e9thodes de payement","Payment Process Message":"Message de processus de paiement","Payment Required":"Paiement requis","Payment Sent":"Paiement envoy\u00e9","Payment Signature":"Signature de paiement","Payment Type":"Type de paiement","Payment from":"Paiement de","Payment gateway Customer ID is too short or too long":"L'Id de client de la passerelle de paiement est trop courte ou trop longue","Payment gateway password is too short or too long":"Le mot de passe de la passerelle de paiement est trop court ou trop long","Payment gateway user name is too short or too long":"Le nom d'utilisateur de la passerelle de paiement est trop court ou trop long","Payment process message is too short or too long":"Le message du processus de paiement est trop court ou trop long","Payments":"Paiements","Payroll":"Livre de paie","Payroll Administrator":"Administrateur de paie","Payroll Code":"Code de paie","Payroll Export":"Exportation de la paie","Payroll Export Report":"Rapport d'exportation de la paie","Payroll Processing Wizard":"Assistant de traitement de la paie","Payroll Run":"Processus de la paie","Payroll Run #":"N\u00b0 de la paie","Payroll Run #%1 of Pay Period %2 is still OPEN, all pay stubs must be PAID before starting a new payroll run.":"Le num\u00e9ro de paie %1 de la p\u00e9riode de paie %2 est toujours OUVERT, toutes les paies doivent \u00eatre PAY\u00c9S avant de commencer une nouvelle paie.","Payroll Run Type":"Type d'ex\u00e9cution de la paie","Payroll Run must be less than 128":"Le processus de la paie doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 128","Pembrokeshire":"Pembrokeshire","Pending":"En attente","Pending Applicants":"Candidats en attente","Pending Approval":"En attente d'approbation","Pending Confirmation":"En attente de confirmation","Pending Payment":"En attente de paiement","Pending Requests":"Requ\u00eates en attente","Pending Reviews By Employee":"Avis en attente par employ\u00e9","Pennsylvania":"Pennsylvanie","Pension Adjustment (52)":"Ajustement de pension (52)","Pension Adjustment (Box: 52)":"Ajustement de pension (case 52)","Pension Or Superannuation (Box: 16)":"Pension ou pension de retraite (case 16)","Pensionable & Insurable Earnings Review (PIER)":"Revue des gains assurables et ouvrant droit \u00e0 pension (RGAP)","Per Diem":"Par jour","Per Item":"Par article","Per Item Quantity":"Par quantit\u00e9 d'article","Per Unit":"Par unit\u00e9","Per Weight":"Par poids","Percent":"Pourcentage","Percent Of":"Pourcentage de","Percent is invalid":"Le pourcentage n'est pas valide","Percent of":"Pourcentage de","Perhaps if you ask nicely, your supervisor will add a schedule for you?":"Peut-\u00eatre que si vous lui demandez gentiment, votre superviseur vous ajoutera un horaire pour vous ?","Period":"P\u00e9riode","Permission":"Autorisation","Permission Denied":"Autorisation refus\u00e9e","Permission Employees":"Autorisation Employ\u00e9s","Permission Group":"Groupe d'autorisations","Permission Group is invalid":"Le groupe d'autorisations n'est pas valide","Permission Groups":"Groupes d'autorisations","Permission Wizard":"Assistant d'autorisation","Permission denied":"Permission refus\u00e9e","Permissions":"Autorisations","Pernambuco":"Pernambuco","Personal":"Personnel","Perthshire and Kinross":"Perthshire et Kinross","Peru":"P\u00e9rou","Perugia":"Perugia","Pesaro e Urbino":"Pesaro e Urbino","Pescara":"Pescara","Peten":"Peten","Peterborough":"Peterborough","Philippines":"Philippines","Phone":"T\u00e9l\u00e9phone","Phone Interview":"Entretien t\u00e9l\u00e9phonique","Photo":"Photo","Piacenza":"Piacenza","Piaui":"Piaui","Pick one employee then click the green checkmark icon to assign the selected shift(s) to that employee":"Choisir un employ\u00e9 puis cliquer sur l'ic\u00f4ne (crochet vert) pour attribuer le quart de travail \u00e0 cet employ\u00e9","Pick one employee then click the green checkmark icon to login":"Choisir un employ\u00e9 puis cliquer sur l'ic\u00f4ne (crochet vert) pour ouvrir une session","Pisa":"Pisa","Pistoia":"Pistoia","Pitcairn":"Pitcairn","Pivot Day Direction":"Direction de Jour de Pivot","Please choose a CSV file first":"Choisissez d'abord un fichier CSV","Please choose a Pay Code":"Choisissez un code de paie","Please choose the image source":"Choisissez la source de l'image","Please contact our billing department to update your payment information. Failure to do so may result in an overdue invoice and possible service disruption.":"Veuillez contacter notre service de facturation pour mettre \u00e0 jour vos informations de paiement. Le non-respect de cette consigne peut entra\u00eener une facture en souffrance et une \u00e9ventuelle interruption de service.","Please contact your administrator for instructions on changing your password.":"Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir des instructions sur la fa\u00e7on de changer votre mot de passe.","Please correct the user name\/password and try again.":"Veuillez corriger le nom d'utilisateur\/mot de passe et r\u00e9essayez.","Please delete all files\/directories in":"Supprimez tous les fichiers\/r\u00e9pertoires dans","Please draw your full and complete signature in the signature pad with your mouse":"Veuillez signer votre nom complet dans espace de signature \u00e0 l'aide de votre souris","Please enter the administrator user name and password":"Veuillez entrer le nom d'utilisateur administrateur et le mot de passe","Please enter your company information below.":"Veuillez entrer les informations de votre compagnie ci-dessous.","Please enter your database configuration information below. If you are unsure, use the default values.":"Veuillez entrer vos informations de configuration de base de donn\u00e9es ci-dessous. Si vous n'\u00eates pas s\u00fbr, utilisez les valeurs par d\u00e9faut.","Please enter your site configuration information below. If you are unsure of the fields, we suggest that you use the default values.":"Veuillez entrer vos informations de configuration du site ci-dessous. Si vous n'\u00eates pas certain des champs, nous vous conseillons donc d'utiliser les valeurs par d\u00e9faut.","Please read through the following license and if you agree and accept it, click the \"":"Veuillez lire le contrat suivant et si vous acceptez, cliquez sur le \"","Please save this record before modifying any related data":"Veuillez enregistrer cet enregistrement avant de modifier toute donn\u00e9e associ\u00e9e","Please save this record before uploading a photo":"Veuillez enregistrer cet enregistrement avant de t\u00e9l\u00e9verser une photo","Please select an accrual account":"S\u00e9lectionnez un compte d'accumulation","Please select at least one pay code.":"S\u00e9lectionnez au moins un code de paiement.","Please select invoice options":"Veuillez s\u00e9lectionner les options de facture","Please select one or more pay periods in the list above to enable icons.":"S\u00e9lectionnez une ou plusieurs p\u00e9riodes de paie dans la liste ci-dessus pour activer les ic\u00f4nes.","Please specify a name":"Veuillez pr\u00e9ciser un nom","Please specify accrual type":"Veuillez pr\u00e9ciser le type d'accumulation","Please specify an Absence Policy":"Veuillez pr\u00e9ciser une politique d'absence","Please specify an absence type":"Veuillez pr\u00e9ciser un type d'absence","Please specify an employee":"Veuillez pr\u00e9ciser un employ\u00e9","Please specify your new password":"Merci de saisir le nouveau mot de passe","Please try again later...":"Veuillez r\u00e9essayer plus tard...","Please upload file again":"Veuillez t\u00e9l\u00e9verser le fichier \u00e0 nouveau","Please write this information down, as you will need it later to login to":"Veuillez prendre en note ces informations, car vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter","Plymouth":"Plymouth","Poland":"Pologne","Policies":"R\u00e8gles","Policy":"Politique","Policy Group":"Politique de groupe","Policy Group Employees":"Groupe de politique d'employ\u00e9s","Policy Group is invalid":"Le groupe politique n'est pas valide","Policy is invalid":"La politique n'est pas valide","Poll Frequency":"Fr\u00e9quence de sondage","Polygon":"Polygone","Pondicherry":"Pondicherry","Poole":"Poole","Poor":"M\u00e9diocre","Pordenone":"Pordenone","Port":"Port","Portal":"Portail","Portrait":"Portrait","Portsmouth":"Portsmouth","Portugal":"Portugal","Position Accuracy is invalid":"La pr\u00e9cision de position n'est pas valide","Position Expire Date":"Date d'\u00e9ch\u00e9ance du poste","Position Expiry Date":"Date d'expiration du poste","Position Open Date":"Date d'ouverture du poste","Position expire date should be after position open date":"La date d'expiration du poste devrait \u00eatre apr\u00e8s la date d'ouverture du poste","Positions Available":"Postes disponibles","Positions Available is invalid":"Les postes disponibles ne sont pas valides","Positive":"Positif","Possible corruption detected, please contact support department (crv)":"Possible corruption d\u00e9tect\u00e9e, contactez le service d'assistance (crv)","Post Adjustment":"Ajustement post\u00e9rieur","Post-Adjustment Carry-Forward":"Post-Ajustement Reporter","Post-Processing Data...":"Post-traitement des donn\u00e9es ...","Postal \/ ZIP Code":"Code postal \/ ZIP","Postal \/ ZIP code not specified or is invalid":"Code postal \/ ZIP non sp\u00e9cifi\u00e9 ou invalide","Postal Code":"Code postal","Postal\/ZIP Code":"Code postal\/ZIP","Postal\/ZIP Code contains invalid characters, invalid format, or does not match Province\/State":"Le Code postal\/Zip contient des caract\u00e8res non valides, format non valide, ou ne correspond pas Province\/\u00c9tat","Postal\/ZIP Code is too short or too long":"Le Code postal\/ZIP est trop court ou trop long","Potenza":"Potenza","Pounds (lb)":"Livres (lb)","Powys":"Powys","Prato":"Prato","Pre-Mature":"Pr\u00e9matur\u00e9","Pre-Processing Data...":"Pr\u00e9-traitement de donn\u00e9es...","Preferences":"Pr\u00e9f\u00e9rences","Preferences By Employee":"Pr\u00e9f\u00e9rences par employ\u00e9","Premium":"Prime","Premium Policies":"Politiques de prime","Premium Policy":"Politique de prime","Premium Policy Branch":"Politique de prime de succursale","Premium Policy Department":"Politique de prime de d\u00e9partement","Premium Policy Job":"Politique de prime de travail","Premium Policy Job Group":"Politique de prime de groupe de travail","Premium Policy Task":"Politique de prime de t\u00e2che","Premium Policy Task Group":"Politique de prime de groupe de t\u00e2che","Premium Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"La politique de prime: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Preparing to Ship":"Pr\u00e9paration \u00e0 l'exp\u00e9dition","Press":"Appuyer","Previous":"Pr\u00e9c\u00e9dent","Previous Punch":"Pointage pr\u00e9c\u00e9dent","Previous Saved Searches":"Recherches sauvegard\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes","Previous Session":"Session pr\u00e9c\u00e9dente","Previous pay period ended on %1, will be paid by %2":"La p\u00e9riode de paie pr\u00e9c\u00e9dente se terminant le %1 sera vers\u00e9e le %2","Previous pay period will be paid by %2":"La p\u00e9riode de paie pr\u00e9c\u00e9dente sera vers\u00e9e le %2","Price":"Prix","Price Type":"Type de prix","Price is invalid":"Le prix n'est pas valide","Pricing":"Tarification","Primary":"Primaire","Primary Account":"Compte principal","Primary Identification":"Identification primaire","Primary Start Day":"Jour de d\u00e9but principal","Primary Support Contact":"Contact de soutien principal","Primary Transaction Day":"Jour de transaction principal","Primary account is too short or too long":"Le compte principal est trop court ou trop long","Prince Edward Island":"\u00cele-du-Prince-\u00c9douard","Print":"Copie","Priority":"Priorit\u00e9","Priority is invalid":"La priorit\u00e9 n'est pas valide","Private":"Priv\u00e9","Private Note is too long":"La note priv\u00e9e est trop longue","Privileged Database User Name":"Nom d'utilisateur de base de donn\u00e9es privil\u00e9gi\u00e9e","Privileged Database User Name \/ Password. This is only used to create the database schema if the above user does not have permissions to do so.":"Nom d'utilisateur de base de donn\u00e9es privil\u00e9gi\u00e9e \/ Mot de passe. Ceci est uniquement utilis\u00e9 pour cr\u00e9er le sch\u00e9ma de la base de donn\u00e9es si l'utilisateur ci-dessus n'a pas les autorisations pour le faire.","Privileged Database User Password":"Mot de passe de l'utilisateur de la base de donn\u00e9es privil\u00e9gi\u00e9e","Pro-Rate Denominator":"D\u00e9nominateur de r\u00e9partition","Pro-Rate Numerator":"Num\u00e9rateur de r\u00e9partition","ProRate":"R\u00e9partition","Procedure\/Policy":"Politique\/Proc\u00e9dure","Processing Committed Shifts...":"Quarts commis en traitement...","Processing Employees...":"Employ\u00e9e en traitement...","Processing Time":"Temps en traitement","Processing...":"En traitement...","Product":"Produit","Product Descripton":"Description du produit","Product Edition":"Edition du produit","Product Edition Name is invalid":"L'\u00e9dition du nom de produit n'est pas valide","Product Exclude":"Produit exclut","Product Group":"Groupe de produits","Product Groups":"Groupes de produits","Product Include":"Produit inclus","Product Information":"L'information du produit","Product Name":"Nom du produit","Product Name is invalid":"Le nom du produit n'est pas valide","Product Part Number":"Num\u00e9ro du produit","Product Price":"Prix du produit","Product Price Bracket":"Fourchette de prix du produit","Product Status":"Statut du produit","Product Tax Policy":"Politique fiscale du produit","Product Type":"Type de produit","Product is invalid":"Le produit n'est pas valide","Products":"Produits","Professional":"Professionnel","Professional, Corporate, or Enterprise Editions.":"Editions Professionnelles, Incorpor\u00e9s ou Entreprises.","Professional, Scientific and Technical Services":"Services professionnels, scientifiques et techniques","Proficiency":"Comp\u00e9tence","Profit %":"Profit %","Profit Amount":"Montant des b\u00e9n\u00e9fices","Progressive":"Progressive","Projected Balance by":"Solde projet\u00e9 par","Projected Remaining Balance":"Solde restant projet\u00e9","Prorate Initial Accrual Amount":"R\u00e9partition du montant accumul\u00e9 initial","Prorate Salary":"R\u00e9partition de salaire","Province":"Province","Province \/ State":"Province \/ \u00c9tat","Province\/State":"Province\/\u00c9tat","Province\/State Income Tax Formula":"Formule d'imp\u00f4t sur le revenu de Province\/\u00c9tat","Proximity Card":"Carte de proximit\u00e9","Public":"Publique","Public Note is too long":"La note publique est trop longue","Publish Employee Forms":"Publier des formulaires d'employ\u00e9s","Publishing Industries (except Internet)":"Industries de l'\u00e9dition (sauf internet)","Puebla":"Puebla","Puerto Rico":"Porto Rico","Punch":"Poin\u00e7on","Punch - Employee":"Poin\u00e7on - Employ\u00e9","Punch Adjustment":"Ajustement de poin\u00e7on","Punch Branch":"Poin\u00e7on de succursale","Punch Control":"Contr\u00f4le de poin\u00e7on","Punch Control - Employee":"Contr\u00f4le de poin\u00e7on - Employ\u00e9","Punch Department":"Pointage du d\u00e9partement","Punch In\/Out":"Pointage Entr\u00e9e\/Sortie","Punch Job":"Pointage de travail","Punch Mode: Facial Recognition":"Mode de pointage: Reconnaissance faciale","Punch Mode: QRCode":"Mode de pointage: Code QR","Punch Mode: Quick Punch":"Mode de pointage: Pointage rapide","Punch Notes":"Notes de pointage","Punch Summary":"Sommaire des pointages","Punch Summary By Employee":"Sommaire des pointages par employ\u00e9","Punch Summary Report":"Rapport sommaire des pointages","Punch Summary by Branch":"Sommaire des pointages par succursale","Punch Summary by Branch\/Department":"Sommaire des pointages par Succursale\/D\u00e9partement","Punch Summary by Date":"Sommaire des pointages par date","Punch Summary by Department":"Sommaire des pointages par d\u00e9partement","Punch Summary by Job":"Sommaire des pointages par travail","Punch Summary by Job Branch":"Sommaire des pointages par travail succursale","Punch Summary by Job Branch\/Department":"Sommaire des pointages par Travail\/D\u00e9partement","Punch Summary by Job Group":"Sommaire des pointages par groupe de travail","Punch Summary by Job\/Task":"Sommaire des pointages par Travail\/T\u00e2che","Punch Summary by Pay Period":"Sommaire des pointages par p\u00e9riode de travail","Punch Summary by Station":"Sommaire des pointages par station","Punch Summary by Task":"Sommaire des pointages par t\u00e2che","Punch Summary+Actual Time by Employee":"Sommaire des pointages+Temps accumul\u00e9 par employ\u00e9","Punch Summary+Notes by Employee":"Sommaire des pointages+Notes par employ\u00e9","Punch Task":"T\u00e2che de pointage","Punch Time":"Heure de pointage","Punch TimeSheet":"Carte de pointage","Punch Type":"Type de pointage","Punch exceeds maximum shift time of":"Le pointage d\u00e9passe l'heure maximale du quart de travail de","Punch is after employees termination date":"Le pointage est apr\u00e8s la date de cessation des employ\u00e9s","Punch is before employees hire date":"Le pointage est avant la date d'embauche des employ\u00e9s","Punch\/Station Detail By Employee":"D\u00e9tail de Pointage\/Station par employ\u00e9","Punches":"Pointages","Punches By Branch":"Pointages par succursale","Punches By Branch\/Department":"Pointages par Succursale\/D\u00e9partement","Punches By Default Branch":"Pointages par succursale par d\u00e9faut","Punches By Default Branch\/Department":"Pointages par Succursale\/D\u00e9partement par d\u00e9faut","Punches By Default Department":"Pointages par d\u00e9partement par d\u00e9faut","Punches By Department":"Pointages par d\u00e9partement","Punches By Employee":"Pointages par employ\u00e9","Punches By Job\/Task":"Pointages par Travail\/T\u00e2che","Punches By Station":"Pointages par station","Punches By Station Type":"Pointages par type de station","Punches By Status":"Pointages par statut","Punches By Status\/Type":"Pointages par Statut\/Type","Punches By Type":"Pointages par type","Punches By Type\/Status":"Pointages par Type\/Statut","Punches employees in\/out automatically":"Poin\u00e7onner entr\u00e9e\/sortie de l'employ\u00e9 automatiquement","Punjab":"Punjab","Puntarenas":"Puntarenas","Purchase Order #":"Bon de commande N\u00b0","Purchase order number is too short or too long":"Le num\u00e9ro de bon de commande est trop court ou trop long","Push Frequency":"Fr\u00e9quence de pouss\u00e9e","Putumayo":"Putumayo","QRCodes: Allow MACROs":"Codes QR:Autoriser les MACRO","QRCodes: Allow Multiple":"Codes QR: Autoriser plusieurs","QRcode":"Codes QR","QTY":"Qt\u00e9","Qatar":"Qatar","Qualification":"Qualification","Qualification Group":"Groupe de qualification","Qualification Groups":"Groupes de qualification","Qualification Summary":"Sommaire de qualification","Qualification Summary Report":"Rapport sommaire de qualification","Qualification Type":"Type de qualification","Qualification name already exists":"Le nom de qualification existe d\u00e9j\u00e0","Qualifications":"Qualifications","Quantity":"Quantit\u00e9","Quantity by Job":"Quantit\u00e9 par travail","Quarter":"Trimestre","Quarter (Ending)":"Trimestre (fin)","Quarter (Starting)":"Trimestre (d\u00e9but)","Quarter+Year":"Trimestre","Quarterly":"Trimestriel","Quebec":"Qu\u00e9bec","Queensland":"Queensland","Queretaro":"Queretaro","Querying Database...":"Recherche dans la base de donn\u00e9es...","Quetzaltenango":"Quetzaltenango","Quezon":"Quezon","Quiche":"Quiche","Quick Punch":"Pointage rapide","Quick Punch ID":"ID de pointage rapide","Quick Punch ID is already in use, please try a different one":"ID de pointage rapide, est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e, essayez un autre","Quick Punch ID must be digits only":"ID de pointage rapide doit \u00eatre constitu\u00e9 de chiffres uniquement","Quick Punch Password":"Mot de passe du pointage rapide","Quick Punch password is too weak, please try something more secure":"Le mot de passe du pointage rapide est trop faible, essayez quelque chose de plus s\u00e9curis\u00e9","Quick Punch password must be between 4 and 9 digits":"Le mot de passe du pointage rapide doit comprendre entre 4 et 9 chiffres","Quick Punch password must be different then Quick Punch ID":"Le mot de passe du pointage rapide doit \u00eatre diff\u00e9rent de l'ID de pointage rapide","Quick Punch password must be digits only":"Le mot de passe du pointage rapide doit \u00eatre uniquement des chiffres","Quick Start Wizard":"Assistant de d\u00e9marrage rapide","QuickBooks Pro":"QuickBooks Pro","Quickbooks GL":"Quickbooks GL","Quickbooks Payroll Item Name":"Nom de l'\u00e9l\u00e9ment de paie Quickbook","Quindio":"Quindio","Quintana Roo":"Quintana Roo","Quirino":"Quirino","Quote":"Cotation","R:Absence":"R:Absence","R:Adjustment":"R:Ajustement","R:Missed Punch":"R:Pointage manqu\u00e9","R:Other":"R:Autre","R:Schedule":"R:Horaire","READ":"LU","READY":"PR\u00caT","REIMBURSED":"REMBOURS\u00c9","ROE":"RE","ROE Report":"Rapport RE","RPP Contributions (20)":"Contribution RPC (20)","RPP Contributions (Box: 20)":"Contribution RPC (case 20)","RUNNING":"FONCTIONNEMENT","Ragusa":"Ragusa","Rajasthan":"Rajasthan","Range":"Plage","Rate":"Taux","Rate \"A\"":"Taux \u00ab\u00a0A\u00a0\u00bb","Rate \"B\"":"Taux \u00ab\u00a0B\u00a0\u00bb","Rate \"C\"":"Taux \u00ab\u00a0C\u00a0\u00bb","Rate \"D\"":"Taux \u00ab\u00a0D\u00a0\u00bb","Rate \"E\"":"Taux \u00ab\u00a0E\u00a0\u00bb","Rate Modify Percent":"Pourcentage du taux modifi\u00e9","Rate has too many digits":"Le taux a trop de chiffres","Rate has too many digits after the decimal":"Le taux a trop de chiffres apr\u00e8s la virgule","Rate has too many digits before the decimal":"Le taux a trop de chiffres avant la virgule","Rates":"Taux","Rating":"\u00c9valuation","Rating must between":"L'\u00e9valuation doit \u00eatre entre","Rating must only be digits":"L'\u00e9valuation ne doit \u00eatre que des chiffres","Ravenna":"Ravenna","Re-Check":"Rev\u00e9rification","ReCalculating Pay Period Ending":"Recalcul la fin de p\u00e9riode de paie","ReCalculating Shifts...":"Recalcul des quarts de travail...","ReCalculating Templates...":"Recalcul de mod\u00e8les...","ReCalculating...":"Recalcul...","ReValidate Email Address":"Revalider l'adresse courriel","Reading":"Lecture","Real Estate and Rental and Leasing":"Immobilier, Location et Bail","Reason":"Raison","Reason \/ Message":"Raison \/ Message","Reason for leaving":"Raison du d\u00e9part","Recalculating Company TimeSheet":"Recalcul de la feuille de temps de la compagnie","Recalculating Employee TimeSheet":"Recalcul de la feuille de temps de l'employ\u00e9","Recalculating timesheets is only required when policies have been modified and need to be applied retroactively.":"Recalcul des feuilles de temps ne sont n\u00e9cessaires que lorsque les politiques ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es et doivent \u00eatre appliqu\u00e9es r\u00e9troactivement.","Received By":"Re\u00e7u par","Record Of Employment":"Relev\u00e9 d'emploi","Record does not exist":"Le relev\u00e9 n'existe pas","Record does not exist.":"Le relev\u00e9 n'existe pas.","Record of Employment":"Relev\u00e9 d'emploi","Records":"Relev\u00e9s","Recruitment":"Recrutement","Recruitment Detail":"D\u00e9tail du recrutement","Recruitment Detail Report":"Rapport d\u00e9tail du recrutement","Recruitment Reports":"Rapports de recrutement","Recruitment Summary":"Sommaire de recrutement","Recruitment Summary Report":"Rapport sommaire de recrutement","Recurring Holiday":"Cong\u00e9 r\u00e9current","Recurring Holidays":"Cong\u00e9s r\u00e9currents","Recurring PS Amendment":"Amendement se reproduisant de picoseconde:","Recurring PS Amendment is invalid":"L'amendement se reproduisant de picoseconde est inadmissible","Recurring Pay Stub Amendment":"Amendement relev\u00e9 de paie r\u00e9currents","Recurring Schedule":"Planification r\u00e9current","Recurring Schedule Template":"Mod\u00e8le de planification r\u00e9current","Recurring Schedule Template Control is invalid":"Le contr\u00f4le du mod\u00e8le de planification r\u00e9current n'est pas valide","Recurring Schedule Template is invalid":"Le mod\u00e8le de planification r\u00e9currente n'est pas valide","Recurring Schedule Week":"Semaine de planification r\u00e9currente","Recurring Schedule is invalid":"La planification r\u00e9currente n'est pas valide","Recurring Schedules":"Planification r\u00e9currente","Recurring Template":"Mod\u00e8le r\u00e9current","Recurring Templates":"Mod\u00e8les r\u00e9currents","Redcar and Cleveland":"Redcar and Cleveland","Reference":"R\u00e9f\u00e9rence","Reference Information By Applicant":"Informations de r\u00e9f\u00e9rence par candidat","Reference Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Informations de r\u00e9f\u00e9rence par Candidat\/Offres d'emploi\/Statut","Referrer":"R\u00e9f\u00e9rant","Referrer Url is invalid":"Url de r\u00e9f\u00e9rence n'est pas valide","Reggio di Calabria":"Reggio di Calabria","Reggio nell`Emilia":"Reggio nell`Emilia","Region Autonoma Atlantico Norte":"R\u00e9gion Autonoma Atlantico Norte","Region Autonoma Atlantico Sur":"Region Autonoma Atlantico Sur","Registration Key":"Cl\u00e9 d'enregistrement","Registration Key is invalid":"La cl\u00e9 d'enregistrement n'est pas valide","Regular":"R\u00e9gulier","Regular Employee (Manual Punch)":"Employ\u00e9 r\u00e9gulier (pointage manuel)","Regular Employee (Manual TimeSheet)":"Employ\u00e9 r\u00e9gulier (feuille de temps mannuel)","Regular Employee (Punch In\/Out)":"Employ\u00e9 r\u00e9gulier (pointage Entr\u00e9e\/Sortie)","Regular Employees Feedback Rating":"\u00c9valuation des commentaires des employ\u00e9s r\u00e9guliers","Regular Time":"Heure r\u00e9guli\u00e8re","Regular Time Policies":"Politiques d'heures r\u00e9guli\u00e8res","Regular Time Policy":"Politique d'heure r\u00e9guli\u00e8re","Regular Time Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Politique d'heure r\u00e9guli\u00e8re: %1 requiert que cette politique de la formule de paie soit d\u00e9finie","Reimbursable":"Remboursable","Reimburse":"Rembourser","Reimburse Amount":"Remboursement du montant","Relative":"Relatif","Release All Accruals":"Lib\u00e9rer tous les accumulations","Releasing all employee accruals":"Lib\u00e9ration de tous les accumulations de l'employ\u00e9","Remaining Balance":"Solde restant","Remaining UnRead Messages":"Autres messages non lus","Remittance Summary":"Sommaire des remises","Remittance Summary Report":"Rapport sommaire des remises","Remittances Paid in Year":"Remises pay\u00e9es pendant l'ann\u00e9e","Remote Version":"Version \u00e0 distance","Removed invalid or bouncing email address":"Supprime l'adresse courriel invalide ou rebondissante","Renewal Date":"Date de renouvellement","Renewal date is invalid":"La date de renouvellement n'est pas valide","Renfrewshire":"Renfrewshire","Renwal Date":"Date de renouvellement","Reply":"R\u00e9pondre","Report":"Rapport","Report Custom Column":"Colonne personnalis\u00e9e de rapport","Report Date":"Date du rapport","Report Generated By":"Rapport g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par","Report Name":"Nom du rapport","Report Schedule":"Calendrier des rapports","Report View":"Vue de rapport","Report shared by":"Rapport partag\u00e9 par","Report shared successfully":"Rapport partag\u00e9 avec succ\u00e8s","Reports":"Rapports","Request":"Demande","Request (Authorizations)":"Demande (autorisations)","Request Authorization":"Autorisation de demande","Request Authorizations":"Autorisations de demande","Request Schedule - Employee":"Calendrier des demandes - Employ\u00e9","Request Summary":"Sommaire de demande","Request: Absence (incl. Vacation)":"Demande: Absence (incl. les vacances)","Request: Missed Punch":"Demande : Pointage manqu\u00e9","Request: Other":"Demande : Autres","Request: Schedule Adjustment":"Demande: Ajustement de l'horaire","Request: Time Adjustment":"Demande: R\u00e9glage du temps","Requests":"Requ\u00eates","Require Receipt":"Require Receipt","Requiring validation for invalid or bouncing email address":"Exiger la validation d'une adresse courriel invalide ou rebondissante","Reset Last Punch Time":"R\u00e9initialiser le dernier temps de pointage","Reset Last Punch Time Succeeded!":"R\u00e9initialiser le dernier temps de pointage r\u00e9ussi!","Reset Password":"R\u00e9initialiser le mot de passe","Restart":"Red\u00e9marrer","Restart Succeeded!":"Red\u00e9marrage avec succ\u00e8s!","Result":"R\u00e9sultat","Retail Trade":"Commerce de d\u00e9tail","Retalhuleu":"Retalhuleu","Retrieving Branches...":"R\u00e9cup\u00e9ration de succursales...","Retrieving Clients...":"R\u00e9cup\u00e9ration de clients...","Retrieving Data...":"R\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es...","Retrieving Departments...":"R\u00e9cup\u00e9ration des d\u00e9partements...","Retrieving Employee Data...":"R\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es sur les employ\u00e9s...","Retrieving Job Data...":"R\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es d'emploi...","Retrieving Job Item Data...":"R\u00e9cup\u00e9ration de donn\u00e9es d'objets de travail...","Retrieving Jobs...":"R\u00e9cup\u00e9ration d'emplois...","Retrieving Punch Data...":"R\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es de pointages...","Retrieving Punch Notes Data...":"La r\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es des notes pointages...","Retrieving Task Amendments...":"La r\u00e9cup\u00e9ration des modifications de t\u00e2ches...","Retrieving Tasks...":"R\u00e9cup\u00e9ration des t\u00e2ches...","Retrieving Titles...":"R\u00e9cup\u00e9ration de titres...","Return Code":"Code de retour","Reunion":"R\u00e9union","Review":"Examen","Review (Control)":"Examen (contr\u00f4le)","Review (General)":"Examen (g\u00e9n\u00e9ral)","Review (Performance)":"Examen (performance)","Review (Wage)":"Examen (salaire)","Review Approved":"Examen approuv\u00e9","Review Information By Employee\/KPI":"Examiner l'information par Employ\u00e9\/ICP","Review Information By KPI\/Employee":"Examiner l'information par ICP\/Employ\u00e9","Review Notes":"Notes d'examen","Review Severity\/Importance":"Examen Gravit\u00e9\/Importance","Review Status":"Statut de l'examen","Review Summary":"Sommaire de v\u00e9rification","Review Summary By Employee\/Type\/Terms\/Severity":"Sommaire d'\u00e9valuation par Employ\u00e9\/Type\/Termes\/Gravit\u00e9","Review Summary By Type\/Terms\/Severity":"Sommaire d'\u00e9valuation par Type\/Termes\/Gravit\u00e9","Review Summary By Type\/Terms\/Severity\/Employee":"Sommaire d'\u00e9valuation par Type\/Termes\/Employ\u00e9","Review Summary Report":"Rapport sommaire de l'examen","Review Tags":"Tags d'examen","Review Terms":"Termes d'examen","Review Type":"Type d'examen","Reviewer":"\u00c9valuateur","Reviewer Exclude":"Exclut d'\u00e9valuateur","Reviewer Include":"Inclus d'\u00e9valuateur","Reviewer Name":"Nom de l'\u00e9valuateur","Reviews":"Examens","Revision":"R\u00e9vision","Revisions":"R\u00e9visions","Rhode Island":"Rhode Island","Rhondda, Cynon, Taff":"Rhondda, Cynon, Taff","Riau":"Riau","Riau Islands":"Riau Islands","Rieti":"Rieti","Rimini":"Rimini","Rio Grande do Norte":"Rio Grande do Norte","Rio Grande do Sul":"Rio Grande do Sul","Rio San Juan":"Rio San Juan","Rio de Janeiro":"Rio de Janeiro","Risaralda":"Risaralda","Rivas":"Rivas","Rizal":"Rizal","Rochdale":"Rochdale","Role":"R\u00f4le","Rollover Adjustment":"Ajustement de roulement","Rollover Day of Month":"Jour du mois de roulement","Rollover Hire Date":"Date d'embauche de retournement","Rollover Month":"Mois de roulement","Rollover Time":"Temps de retournement","Romania":"Roumanie","Romblon":"Romblon","Rome":"Rome","Rondonia":"Rondonia","Root":"Racine","Roraima":"Roraima","Rotherham":"Rotherham","Round Decimal Places":"Arrondir \u00e0 une d\u00e9cimale","Round Interval Policy":"Politique d'intervalle arrondi","Round Type":"Type d'arrondi","Rounding Policies":"Politiques d'arrondissement","Rounding Policy":"Politique d'arrondissement","Rounding Policy is invalid":"La politique d'arrondissement n'est pas valide","Routing Number":"Num\u00e9ro de routage","Rovigo":"Rovigo","Row":"Rang\u00e9e","Rows Per Page":"Lignes par page","Rows Per page":"Lignes par page","Rows per page":"Lignes par page","Run":"Ex\u00e9cuter","Running Scheduled Report":"Ex\u00e9cution de rapport planifi\u00e9","Russian Federation":"F\u00e9d\u00e9ration de Russie","Rutland":"Rutland","Rwanda":"Rwanda","S":"S","SAVED SEARCH & LAYOUT":"RECHERCHE SAUVEGARD\u00c9E & MISE EN PAGE","SELECT AN ITEM":"S\u00c9LECTIONNEZ UN \u00c9L\u00c9MENT","SELECTED ITEMS":"\u00c9L\u00c9MENTS S\u00c9LECTIONN\u00c9S","SIN \/ SSN":"NAS \/ NSS","SIN is invalid":"Le NAS n'est pas valide","SIN\/SSN":"NAS\/NSS","SIN\/SSN is invalid":"NAS\/NSS n'est pas valide","SOAP Enabled":"SOAP Activ\u00e9","STATEMENT OF EARNINGS AND DEDUCTIONS":"RAPPORTS DES REVENUS ET DES D\u00c9DUCTIONS","SUCCEEDED":"R\u00c9USSI","Sacatepequez":"Sacatepequez","Safe Mode Turned Off":"Mode sans \u00e9chec d\u00e9sactiv\u00e9","Safe Mode is On. (Please disable it in php.ini)":"Le mode sans \u00e9chec est activ\u00e9. (D\u00e9sactivez-le dans fichier php.ini)","Sage 50":"Sage 50","Saint Helena":"Sainte-H\u00e9l\u00e8ne","Saint Helens":"Saint Helens","Saint Kitts and Nevis":"Saint Kitts et Nevis","Saint Lucia":"Sainte-Lucie","Saint Pierre and Miquelon":"Saint Pierre et Miquelon","Saint Vincent, Grenadines":"Saint Vincent, grenadines","Salary (Annual)":"Salaire (annuel)","Salary (Bi-Weekly)":"Salaire (bimensuel)","Salary (Monthly)":"Salaire (mensuel)","Salary (Weekly)":"Salaire (hebdomadaire)","Salerno":"Salerno","Sales Contact":"Contact de ventes","Sales Rep":"Rep. des ventes","Sales Representative is invalid":"Le repr\u00e9sentant des ventes n'est pas valide","Salford":"Salford","Samar":"Samar","Samoa":"Samoa","Sample Row":"Rang\u00e9e d'\u00e9chantillon","San Andres y Providencia":"San Andres y Providencia","San Blas":"San Blas","San Jose":"San Jose","San Luis Potosi":"San Luis Potosi","San Marcos":"San Marcos","San Marino":"Saint-Marin","San Miguel":"San Miguel","San Salvador":"San Salvador","San Vicente":"San Vicente","Sandwell":"Sandwell","Santa Ana":"Santa Ana","Santa Barbara":"Santa Barbara","Santa Catarina":"Santa Catarina","Santa Rosa":"Santa Rosa","Santander":"Santander","Sao Paulo":"Sao Paulo","Sao Tome and Principe":"Sao Tom\u00e9-et-Principe","Sarangani":"Sarangani","Saskatchewan":"Saskatchewan","Sassari":"Sassari","Sat":"Sam","Saturday":"Samedi","Saturday-Friday":"Samedi-Vendredi","Saudi Arabia":"Arabie saoudite","Save":"Enregistrer","Save Mapping As":"Enregistrer la cartographie sous","Save Search As":"Enregistrer la recherche sous","Save Setup":"Enregistrer la configuration","Save TimeSheet State":"Enregistrer le statut de la feuille de temps","Save and Close":"Enregistrer et fermer","Save as New":"Enregistrer comme nouveau","Saved Layout":"Mise en page enregistr\u00e9e","Saved Mapping":"Cartographie enregistr\u00e9e","Saved Report":"Rapport enregistr\u00e9","Saved Report Data":"Enregistrer les donn\u00e9es du rapport","Saved Reports":"Rapports enregistr\u00e9s","Saved report is invalid":"Le rapport enregistr\u00e9 n'est pas valide","Savings":"\u00c9pargnes","Savona":"Savona","Scale Rating":"\u00c9chelle d'\u00e9valuation","Schedule":"Horaire","Schedule %":"% d'horaire","Schedule - Employee":"Horaire - Employ\u00e9","Schedule Adjustment":"Ajustement d'horaire","Schedule Amendment":"Amendement d'horaire","Schedule Branch":"Horaire de succursale","Schedule Department":"Horaire de d\u00e9partement","Schedule Depositor":"D\u00e9posant d'horaire","Schedule Differences by Employee\/Date":"Diff\u00e9rences d'horaire par Employ\u00e9\/Date","Schedule Modified After Verification":"Calendrier modifi\u00e9 apr\u00e8s v\u00e9rification","Schedule Percent":"Pourcentage d'horaire","Schedule Policies":"Modes de plannification","Schedule Policy":"Mode de plannification","Schedule Policy is invalid":"Politiques d'horaire n'est pas valide","Schedule Shift":"Horaire de quart","Schedule Status":"\u00c9tat d'horaire","Schedule Summary":"Sommaire d'horaire","Schedule Summary (Subordinates)":"Sommaire d'horaire (Subordonn\u00e9s)","Schedule Summary Report":"Rapport sommaire d'horaire","Schedule Synchronization":"Synchronisation de l'horaire","Schedule Template":"Mod\u00e8le d'horaire","Schedule for":"Horaire pour","Schedule synchronization must be enabled in your preferences.":"La synchronisation des horaires doit \u00eatre activ\u00e9e dans vos pr\u00e9f\u00e9rences.","Scheduled":"Planifi\u00e9","Scheduled (Last Week)":"Planifi\u00e9 (semaine derni\u00e8re)","Scheduled (This Week)":"Planifi\u00e9 (cette semaine)","Scheduled Absence":"Absence \u00e0 l'horaire","Scheduled Days":"Journ\u00e9e \u00e0 l'horaire","Scheduled Report":"Rapport planifi\u00e9","Scheduled Shifts":"Quart de travail pr\u00e9vue","Scheduled Time":"Temps pr\u00e9vue","Scheduled Time Diff.":"Diff. Temps pr\u00e9vue","Scheduled Time or Not Scheduled":"Heure pr\u00e9vue ou non pr\u00e9vue","Scheduled to Ship":"Pr\u00e9vu pour exp\u00e9dier","Schedules":"Horaires","Schedules have no effect":"Les horaires n'ont aucun effet","Scheduling":"Programmation","Schema Version":"Version de sch\u00e9ma","Scottish Borders":"Fronti\u00e8res \u00e9cossaises","Search":"Recherche","Search is currently active":"La recherche est actuellement active","Seasonal":"Saisonnier","Second Surname":"Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom","Second last name contains invalid characters":"Le deuxi\u00e8me nom contient des caract\u00e8res non valides","Second last name is too short or too long":"Le deuxi\u00e8me nom est trop court ou trop long","Secondary":"Secondaire","Secondary Account":"Compte secondaire","Secondary Start Day":"Jour de d\u00e9but secondaire","Secondary Transaction Day":"Jour de transaction secondaire","Secondary Wage Group":"Groupe salaire secondaire","Secondary Wage Groups":"Groupes salaires secondaires","Secondary account is too short or too long":"Le compte secondaire est trop court ou trop long","Seconds (3600)":"Secondes (3600)","Section":"Section","Secure Login":"Connexion s\u00e9curis\u00e9e","Security Code":"Code de s\u00e9curit\u00e9","Sefton":"Sefton","Select All":"Tout s\u00e9lectionner","Select Destination Pay Code":"Selectionnez la destination du code de paie","Select Source Pay Codes":"Selectionnez la source des codes de paie","Select import settings":"S\u00e9lectionnez les param\u00e8tres d'importation","Select one or more accrual policies":"S\u00e9lectionnez une ou plusieurs r\u00e8gles de comptabilit\u00e9 d'exercice","Select one or more employees":"S\u00e9lectionnez un ou plusieurs employ\u00e9s","Select one or more employees to share report with":"S\u00e9lectionnez un ou plusieurs employ\u00e9s pour partager le rapport avec","Select one or more jobs you wish to invoice":"S\u00e9lectionnez un ou plusieurs travaux que vous souhaitez facturer","Select one or more pay periods":"S\u00e9lectionnez une ou plusieurs p\u00e9riodes de paie","Select one or more pay periods and choose a payroll run type":"S\u00e9lectionnez une ou plusieurs p\u00e9riodes de paie et choisissez un type d'ex\u00e9cution de paie","Select one or more pay periods to process payroll for":"S\u00e9lectionnez une ou plusieurs p\u00e9riodes de paie pour traiter la paie pour","Select one or more saved report you wish to share":"S\u00e9lectionnez un ou plusieurs rapports enregistr\u00e9s que vous souhaitez partager","Select the date range":"S\u00e9lectionnez la plage de dates","Select the date range you wish to invoice jobs for":"S\u00e9lectionnez la date \u00e0 laquelle vous souhaitez facturer des travaux pour","Select the date to be displayed on the invoice":"S\u00e9lectionnez la date \u00e0 afficher sur la facture","Select the type of objects that you wish to import":"S\u00e9lectionnez le type d'objets que vous souhaitez importer","Selected":"S\u00e9lectionn\u00e9","Selected Accrual Policy is invalid":"La politique d'accumulation s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Branch is invalid":"La succursale s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Country is invalid":"Le pays s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Credit Card Type is invalid":"Le type de carte de c\u00e9rdit s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Currency is invalid":"La devise s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Department is invalid":"Le d\u00e9partement s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected District is invalid":"Le district s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Employee is already assigned to another Pay Period":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 une autre p\u00e9riode de paie","Selected Employee is already assigned to another Permission Group":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 un autre groupe d'autorisations","Selected Employee is already assigned to another Policy Group":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 une autre groupe de politique","Selected Employee is already assigned to another hierarchy":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 une autre hi\u00e9rarchie","Selected Employee is invalid":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Exclude Area Policy is invalid":"La politique de zone excluse s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Exclude Tax Policy is invalid":"La politique de taxe excluse n'est pas valide","Selected Group is invalid":"Le groupe s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Include Area Policy is invalid":"La politique de zone incluse s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Include Tax Policy is invalid":"La politique de taxe incluse n'est pas valide","Selected Interval Rounding Policy is invalid":"La politique d'intervalle d'arrondi s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Item is invalid":"L'article s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Job Group is invalid":"Le produit s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Job is invalid":"L'article s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected JobItem is invalid":"L'article s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Overtime Policy is invalid":"La politique d'heures suppl\u00e9mentaires s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Pay Code does not have a Pay Formula Policy defined":"Le code de paie s\u00e9lectionn\u00e9e ne dispose pas d'une politique de formule de r\u00e9mun\u00e9ration d\u00e9finie","Selected Premium Policy is invalid":"La politique de prime s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Product is invalid":"Le produit s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Province is invalid":"La province s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Recurring Holiday is invalid":"Le cong\u00e9 r\u00e9current s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Station is invalid":"La station s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected Task Group is invalid":"Le groupe de t\u00e2che s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected Task is invalid":"La t\u00e2che s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas valide","Selected User is invalid":"L'utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected employee is invalid":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide","Selected employee is invalid or already assigned to another policy group":"L'employ\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide ou d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 un autre groupe de politique","Selected subordinate is invalid or already assigned to another hierarchy with the same object. User ID: %1":"Le subordonn\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est invalide ou d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 \u00e0 une autre hi\u00e9rarchie avec le m\u00eame objet. ID utilisateur: %1","Selected subordinate is invalid or already assigned to another hierarchy with the same objects":"Le subordonn\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 est invalide ou d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 \u00e0 une autre hi\u00e9rarchie avec les m\u00eames objets","Selection":"S\u00e9lection","Selection Criteria":"Crit\u00e8res de s\u00e9lection","Selection Type":"Type de s\u00e9lection","Self-Employed Commisions (Box: 20)":"Commissions de travailleur autonome (case 20)","Semi-Monthly (24\/year)":"Bimensuel (24\/ann\u00e9e)","Semi-Weekly":"Bihebdomadaire","Send":"Envoyer","Send Report to Home Email":"Envoyer un rapport au courriel principal","Send Report to Other Email":"Envoyer un rapport \u00e0 un autre courrier \u00e9lectronique","Send to Any Employee":"Envoyer \u00e0 n'importe quel employ\u00e9","Send to Subordinate":"Envoyer au subalterne","Senegal":"S\u00e9n\u00e9gal","Senior Exec":"Cadre sup\u00e9rieur","Sent":"Envoy\u00e9","Sep":"Sept","September":"Septembre","Serbia":"Serbie","Sergipe":"Sergipe","Serial No":"Nu. de s\u00e9rie","Serial Pattern is invalid":"Le mod\u00e8le de s\u00e9rie n'est pas valide","Serial number should be between 9 and 15 digits":"Le num\u00e9ro de s\u00e9rie doit comprendre entre 9 et 15 chiffres","Server":"Serveur","Service":"Service","Session expired, please login again.":"Session expir\u00e9e, connectez-vous \u00e0 nouveau.","Session timed out, please login again.":"La session a expir\u00e9, connectez-vous \u00e0 nouveau.","SessionID":"Id session","Set Date":"R\u00e9gler la date","Set estimates to 0 to use Task Billable Amounts instead.":"R\u00e9gler les estimations \u00e0 0 pour utiliser les montants des t\u00e2ches facturables \u00e0 la place.","Setting Date Failed!":"R\u00e9glage de la date a \u00e9chou\u00e9!","Setting Pay Period to Closed":"R\u00e9glage de la p\u00e9riode de Paie \u00e0 Ferm\u00e9","Setting Pay Period to Post-Adjustment":"R\u00e9glage de la p\u00e9riode de Paie \u00e0 ajustement post\u00e9rieur","Setting employee termination date to":"D\u00e9finir la date de cessation de employ\u00e9 \u00e0","Settings":"Param\u00e8tres","Setup":"Installation","Setup data for this report has not been completed yet. Please click on the Form Setup tab to do so now.":"Les donn\u00e9es d'installation pour ce rapport n'ont pas encore \u00e9t\u00e9 compl\u00e9t\u00e9es. Cliquez sur l'onglet Configuration du formulaire pour le faire maintenant.","Severity":"Gravit\u00e9","Severity\/Importance":"Gravit\u00e9\/Importance","Sex":"Sexe","Seychelles":"Seychelles","Share":"Partager","Share Report Wizard":"Assistant de partage de rapport","Shared by":"Partag\u00e9 par","Sheffield":"Sheffield","Shetland Islands":"\u00celes Shetland","Shift Amendment":"Modification de quart","Shift Criteria":"Crit\u00e8res de quart","Shift Differential":"Diff\u00e9rentiel de quart","Shift Schedule":"Horaire de quart","Shift Time":"Temps de quart","Shift is after employees termination date":"Le quart de travail est apr\u00e8s la date de cessation des employ\u00e9s","Shift is before employees hire date":"Le quart de travail est avant la date d'embauche des employ\u00e9s","Shifts":"Quarts de travail","Shifts Scheduled Absent":"Absence pr\u00e9vue des quarts","Shifts Scheduled to Work":"Quarts pr\u00e9vu pour travailler","Ship To":"Exp\u00e9dier \u00e0","Shipped Date":"Date d'exp\u00e9dition","Shipping":"Exp\u00e9dition","Shipping Box":"Bo\u00eete d'exp\u00e9dition","Shipping Contact":"Contact d'exp\u00e9dition","Shipping Contact is invalid":"Le contact d'exp\u00e9dition n'est pas valide","Shipping Policies":"Politiques d'exp\u00e9ditions","Shipping Policy":"Politique d'exp\u00e9dition","Shipping Policy Information":"Informations sur la politique d'exp\u00e9dition","Shipping Policy is invalid":"La politique d'exp\u00e9dition n'est pas valide","Shipping Service":"Service de livraison","Shipping address must not be a PO Box":"L'adresse de livraison ne doit pas \u00eatre une bo\u00eete postale","Shipping policy service is invalid":"La politique de service de livraison n'est pas valide","Short Break":"Courte pause","Short Lunch":"Repas court","Short Name":"Nom abr\u00e9g\u00e9","Short name is too short or too long":"Le nom abr\u00e9g\u00e9 est trop court ou trop long","Short name must not contain any special characters":"Le nom abr\u00e9g\u00e9 ne doit contenir aucun caract\u00e8re sp\u00e9cial","Shortcut key sequence is too short or too long":"La s\u00e9quence de raccourci clavier est trop court ou trop long","Show All":"Afficher tout","Show Duplicate Values":"Afficher les valeurs en double","Show Pre-Mature":"Afficher pr\u00e9matur\u00e9","Show Sub-Expenses":"Afficher les sous-d\u00e9penses","Show Unscheduled Employees":"Afficher les employ\u00e9s non programm\u00e9s","Shropshire":"Shropshire","Sibling":"Apparent\u00e9","Sick Pay":"Indemnit\u00e9 de maladie","Siena":"Siena","Sierra Leone":"Sierra Leone","Signature":"Signature","Signature Key is invalid":"La cl\u00e9 de signature n'est pas valide","Signed By":"Sign\u00e9 par","Sikkim":"Sikkim","Similar entry already exists, not overriding":"Une entr\u00e9e similaire existe d\u00e9j\u00e0, aucun remplacement","SimpleXML Enabled":"SimpleXML activ\u00e9","Sinaloa":"Sinaloa","Singapore":"Singapour","Single":"Simple","Siquijor":"Siquijor","Skill":"Comp\u00e9tence","Skill Experience":"Exp\u00e9rience de comp\u00e9tence","Skill Expiry Date":"Date d'expiration de comp\u00e9tence","Skill First Used Date":"Date de premi\u00e8re utilisation de la comp\u00e9tence","Skill Last Used Date":"Date de derni\u00e8re utilisation de la comp\u00e9tences","Skill Proficiency":"Maitrise de la comp\u00e9tence","Skill Renewals By Employee":"Renouvellement de comp\u00e9tence par employ\u00e9","Skills":"Comp\u00e9tences","Skills Information By Employee":"Informations sur les comp\u00e9tences par employ\u00e9","Skills Information By Skill\/Employee":"Informations sur les comp\u00e9tences par Comp\u00e9tence\/Employ\u00e9","Slough":"Slough","Slovakia":"Slovaquie","Slovenia":"Slov\u00e9nie","Slow news day, nothing to see here yet":"Journ\u00e9e sans histoires, rien \u00e0 voir ici encore","Slow news day, nothing to see here yet...":"Journ\u00e9e sans histoires, rien \u00e0 voir ici encore...","Social Security Tax (4)":"Imp\u00f4t sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale (4)","Social Security Tax Withheld (Box 4)":"Imp\u00f4t sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale (case 4)","Social Security Taxes Withheld":"Retenue d'imp\u00f4t sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale","Social Security Tips (7)":"Pourboires sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale (7)","Social Security Tips (Box 7)":"Pourboires sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale (case 7)","Social Security Wages (3)":"Salaires de s\u00e9curit\u00e9 sociale (3)","Social Security Wages (Box 3)":"Salaires de s\u00e9curit\u00e9 sociale (case 3)","Sold To":"Vendu \u00e0","Solihull":"Solihull","Solola":"Solola","Solomon Islands":"\u00celes Salomon","Somalia":"Somalie","Somerset":"Somerset","Sondrio":"Sondrio","Sonora":"Sonora","Sonsonate":"Sonsonate","Sorry, your company's account has been CANCELLED, please contact customer support if you believe this is an error":"D\u00e9sol\u00e9, le compte de votre entreprise a \u00e9t\u00e9 ANNUL\u00c9, veuillez contacter le service \u00e0 la client\u00e8le si vous croyez qu'il s'agit d'une erreur","Sorry, your company's account has been placed ON HOLD, please contact customer support immediately":"D\u00e9sol\u00e9, le compte de votre entreprise a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 en attente, veuillez contacter le service \u00e0 la client\u00e8le imm\u00e9diatement","Sorry, your trial period has expired, please contact our sales department to reactivate your account":"D\u00e9sol\u00e9, votre p\u00e9riode d'essai a expir\u00e9, contactez notre service commercial pour r\u00e9activer votre compte","Sorsogon":"Sorsogon","Sort":"Trier","Sort By":"Trier par","Sorting Data...":"Triage des donn\u00e9es...","Sorting Form Data...":"Triage des donn\u00e9es de formulaire...","Source":"Source","Source Object":"Objet source","Source Pay Stub Account(s)":"Compte(s) source de Paie","SourceIP":"SourceIP","South Africa":"Afrique du Sud","South Australia":"Australie du Sud","South Ayrshire":"South Ayrshire","South Carolina":"Caroline du Sud","South Cotabato":"South Cotabato","South Dakota":"Dakota du Sud","South Georgia, South Sandwich Islands":"G\u00e9orgie du sud, \u00eeles du sud de sandwich","South Gloucestershire":"South Gloucestershire","South Kalimantan":"South Kalimantan","South Lanarkshire":"South Lanarkshire","South Sulawesi":"South Sulawesi","South Sumatra":"South Sumatra","South Tyneside":"South Tyneside","Southampton":"Southampton","Southeast Sulawesi":"Southeast Sulawesi","Southend-on-Sea":"Southend-on-Se","Southern Leyte":"Southern Leyte","Spain":"Espagne","Speaking":"Parler","Special Day":"Jour sp\u00e9cial","Split Shift (Partial)":"Quart de travail partag\u00e9 (partiel)","Spouse\/Partner":"Conjoint\/Partenaire","Sri Lanka":"Sri Lanka","St. Andrew":"St. Andrew","St. George":"St. George","St. James":"St. James","St. John":"St. John","St. Joseph":"St. Joseph","St. Lucy":"St. Lucy","St. Michael":"St. Michael","St. Peter":"St. Peter","St. Philip":"St. Philip","St. Thomas":"St. Thomas","Staffordshire":"Staffordshire","Standard":"Standard","Start":"D\u00e9but","Start \/ Stop Window":"Fen\u00eatre de D\u00e9but \/ Arr\u00eat","Start Date":"Date de d\u00e9but","Start Date\/Time":"Date\/Heure de d\u00e9but","Start Time":"Heure de d\u00e9but","Start Week":"Semaine de d\u00e9but","Start Weekday":"Jour ouvr\u00e9 de d\u00e9but","Start Window":"Fen\u00eatre de D\u00e9but","Start date Date\/Time is incorrect":"Date de d\u00e9but Date\/Heure incorrecte","Start date date\/time is incorrect":"Date de d\u00e9but Date\/Heure incorrecte","Start date is invalid":"La date de d\u00e9but n'est pas valide","Start date must be before end date":"La date de d\u00e9but doit \u00eatre avant la date de fin","Start date not specified":"Date de d\u00e9but non sp\u00e9cifi\u00e9e","Start week is invalid":"La semaine de d\u00e9but n'est pas valide","Start week must be at least 1":"La semaine de d\u00e9part doit \u00eatre d'au moins 1","State":"\u00c9tat","State\/Local 501c":"\u00c9tat\/Local 501c","State\/Local Non-501c":"\u00c9tat\/Local Non-501c","Static":"Statique","Static Time":"Temps statique","Static Total Time":"Temps total statique","Station":"Station","Station Branch":"Succursale de la station","Station Department":"D\u00e9partement de la station","Station Description":"Description de la station","Station Employee Group":"Groupe d'employ\u00e9s de la station","Station Exclude Employee":"Employ\u00e9 exclus de la station","Station ID":"Id de station","Station ID already exists":"L'ID de station existe d\u00e9j\u00e0","Station Include Employee":"Employ\u00e9 inclus de la station","Station Source":"Source de la station","Station Type":"Type de la station","Station licenses have been exceeded, please contact your license provider to purchase additional ones":"Les licences par station ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9es, veuillez contacter votre fournisseur de licence pour en acheter d'autres","Stations":"Stations","Status":"Statut","Status \"0\"":"Statut \u00ab\u00a00\u00a0\u00bb","Status \"A\"":"Statut \u00ab\u00a0A\u00a0\u00bb","Status \"B\"":"Statut \u00ab\u00a0B\u00a0\u00bb","Status \"C\"":"Statut \u00ab\u00a0C\u00a0\u00bb","Status \"D\"":"Statut \u00ab\u00a0D\u00a0\u00bb","Status \"F\"":"Statut \u00ab\u00a0F\u00a0\u00bb","Status \"MS\"":"Statut \u00ab\u00a0MS\u00a0\u00bb","Status By":"Statut par","Status Date":"Date de statut","Status Report":"Rapport de statut","Status can only be changed from Closed to Post Adjustment":"Le statut ne peut \u00eatre modifi\u00e9 que par FERM\u00c9 pour ajustement post\u00e9rieur","Status can only be changed from Post Adjustment to Closed":"Le statut ne peut \u00eatre modifi\u00e9 que par ajustement post\u00e9rieur pour FERM\u00c9","Status is invalid":"Statut n'est pas valide","Status not specified":"Statut non sp\u00e9cifi\u00e9","Statutaire":"Statutaire","Stirling":"Stirling","Stockport":"Stockport","Stockton-on-Tees":"Stockton-on-Tees","Stoke-on-Trent":"Stoke-on-Trent","Stop Window":"Fen\u00eatre d'arr\u00eat","Storage Directory":"R\u00e9pertoire de stockage","Store Government Document Failed!":"Le document gouvernemental du magasin a \u00e9chou\u00e9!","Strabane":"Strabane","Strict Range":"Plage strict","Strict Schedule":"Horaire strict","String":"Cha\u00eene de caract\u00e8res","Student":"\u00c9tudiant","Sub Total defines column that is not being displayed on the report":"Le sous-total d\u00e9finit la colonne qui n'est pas affich\u00e9 sur le rapport","Sub-Modules":"Sous-modules","Sub-Total":"Sous-total","SubFormat":"Sous-format","SubTotal":"Sous-total","SubTotal By":"Sous-total par","Subject":"Sujet","Subject Hourly Rate":"Sujet taux horaire","Subject Units":"Unit\u00e9s sujet","Subject Wages":"Sujet salaires","Subject Wages YTD":"Sujet salaires cumulatifs","Subordinate":"Subalterne","Subordinates":"Subalternes","Success":"Succ\u00e8s","Successfully Uploaded":"T\u00e9l\u00e9vers\u00e9 avec succ\u00e8s","Successor Employer":"Employeur subs\u00e9quent","Suchitepequez":"Suchitepequez","Sucre":"Sucre","Sudan":"Soudan","Suffolk":"Suffolk","Sultan Kudarat":"Sultan Kudarat","Sulu":"Sulu","Sum":"Somme","Summary":"Sommaire","Sun":"Dim","Sun, 25-Feb-2001":"Dim, 25-F\u00e9v-2001","Sun, 25Feb2001":"Dim, 25F\u00e9v.2001","Sun, Feb 25 2001":"Dim, F\u00e9v 25 2001","Sun, February 25 2001":"Dim, F\u00e9vrier 25 2001","Sunday":"Dimanche","Sunday, February 25 2001":"Dimanche, F\u00e9vrier 25 2001","Sunday-Saturday":"Dimanche-Samedi","Sunderland":"Sunderland","Superior":"Sup\u00e9rieur","Superior Only":"Sup\u00e9rieur seulement","Superiors":"Sup\u00e9rieurs","Supervisor":"Superviseur","Supervisor (All Employees)":"Superviseur (tous les employ\u00e9s)","Supervisor (Subordinates Only)":"Superviseur (subalternes seulement)","Supervisor Employees Feedback Rating":"\u00c9valuation des commentaires des employ\u00e9s du superviseur","Supervisor Signature":"Signature du superviseur","Supervisor is invalid":"Le superviseur n'est pas valide","Support Contact":"Contact de support","SurePayroll":"SurePayroll","Surigao del Norte":"Surigao del Norte","Surigao del Sur":"Surigao del Sur","Suriname":"Suriname","Surrey":"Surrey","Svalbard and Jan Mayen":"Svalbard et Jan Mayen","Swansea":"Swansea","Swaziland":"Swaziland","Sweden":"Su\u00e8de","Swindon":"Swindon","Switzerland":"Suisse","Symbol":"Symbol","Synchronize this schedule to your desktop\/mobile phone calendar application":"Synchronisez cet horraire avec votre application de calendrier de PC ou T\u00e9l\u00e9phone mobile","Syracuse":"Syracuse","Syrian Arab Republic":"R\u00e9publique arabe syrienne","System":"Syst\u00e8me","System Check Acceptance":"Acceptation du contr\u00f4le du syst\u00e8me","System Information":"Informations du syst\u00e8me","System Setting":"Param\u00e8tre du syst\u00e8me","System Setting - Name":"Param\u00e8tre du syst\u00e8me - Nom","System Settings":"Param\u00e8tres du syst\u00e8me","System log is invalid":"Le journal syst\u00e8me n'est pas valide","T":"T","T4":"T4","T4 Summary":"Sommaire T4","T4 Summary Report":"Rapport sommaire T4","T4A":"T4A","T4A Summary":"Sommaire T4A","T4A Summary Report":"Rapport sommaire T4A","Tabasco":"Tabasco","Table is invalid":"La table n'est pas valide","Tag":"Balise","Tag ID is invalid":"L'ID de la balise n'est pas valide","Tag already exists":"La balise existe d\u00e9j\u00e0","Tag is too short or too long":"La balise est trop court ou trop long","Tags":"Balises","Tainted":"Entach\u00e9e","Tainted By":"Entach\u00e9e par","Tainted Date":"Date entach\u00e9e","Tainted Punches By Employee":"Poin\u00e7ons entach\u00e9s par employ\u00e9","Tainted Status":"Statut entach\u00e9","Taiwan":"Ta\u00efwan","Tajikistan":"Tajikistan","Take picture from camera":"Prendre une photo \u00e0 partir de l'appareil photo","Taken":"Pris","Tamaulipas":"Tamaulipas","Tameside":"Tameside","Tamil Nadu":"Tamil Nadu","Tanzania, United Republic of":"Tanzanie, R\u00e9publique unie de","Taranto":"Taranto","Tariff Code":"Code tarifaire","Tariff code is too short or too long":"Le code tarifaire est trop court ou trop long","Tarlac":"Tarlac","Task":"T\u00e2che","Task Amendment":"Modification de la t\u00e2che","Task Amendments":"Modifications des t\u00e2ches","Task Bad Quantity Rate":"Mauvais taux de quantit\u00e9 de t\u00e2ches","Task Barcodes":"Codes \u00e0 barres des t\u00e2ches","Task Billable Rate":"Taux facturable de t\u00e2che","Task Code":"Code de t\u00e2che","Task Criteria":"Crit\u00e8re de la t\u00e2che","Task Description":"Description de la t\u00e2che","Task Details":"D\u00e9tails des t\u00e2ches","Task Estimate Bad Quantity":"Mauvaise estimation de quantit\u00e9 de t\u00e2ches","Task Estimate Quantity":"Estimation de la quantit\u00e9 de t\u00e2ches","Task Estimated Time":"Estimation du temps de la t\u00e2che","Task Group":"Groupe de la t\u00e2che","Task Group Selection Type":"Type de s\u00e9lection du groupe de la t\u00e2che","Task Groups":"Groupes de t\u00e2ches","Task Information":"Information de la t\u00e2che","Task Name":"Nom de la t\u00e2che","Task Note":"Note de la t\u00e2che","Task Selection Type":"Type de selection de t\u00e2che","Task Status":"Statut de la t\u00e2che","Task Summary":"Sommaire de t\u00e2che","Task Tags":"Balises de t\u00e2ches","Task already has an amendment for this job":"La t\u00e2che a d\u00e9j\u00e0 un amendement pour ce travail","Task does not exist":"La t\u00e2che n'existe pas","Task is not assigned to this job":"La t\u00e2che n'est pas affect\u00e9e \u00e0 ce travail","Task not specified or is invalid":"T\u00e2che non sp\u00e9cifi\u00e9e ou invalide","Task: Code":"T\u00e2che: Code","Task: Name":"T\u00e2che: Nom","Tasks":"T\u00e2ches","Tasmania":"Tasmania","Tawi-Tawi":"Tawi-Tawi","Tax":"Imp\u00f4t","Tax \/ Deduction":"Imp\u00f4t \/ D\u00e9duction","Tax \/ Deductions":"Imp\u00f4t \/ D\u00e9ductions","Tax Adjustments":"Ajustements d'imp\u00f4t","Tax After Adjustments":"Ajustements apr\u00e8s imp\u00f4ts","Tax Area Policy":"Politique de la zone fiscale","Tax Before Adjustments":"Ajustements avant imp\u00f4ts","Tax Data Version":"Version des donn\u00e9es fiscales","Tax Deductions":"Retenues d'imp\u00f4ts","Tax Engine Version":"Version du programme d'imp\u00f4t","Tax Information as of":"Informations fiscales \u00e0 partir de","Tax Number":"Num\u00e9ro d'identification fiscale","Tax Policies":"Politiques fiscales","Tax Policy Information":"Informations sur la politique fiscale","Tax Policy is invalid":"La politique fiscale n'est pas valide","Tax Summary":"Sommaire fiscal","Tax Summary (Generic)":"Sommaire de l'imp\u00f4t (G\u00e9n\u00e9rique)","Tax Summary Report":"Rapport sommaire de l'imp\u00f4t","Tax Withheld":"Retenues d'imp\u00f4t","Tax Withheld Weeks":"Semaines retenues par l'imp\u00f4t","Tax by Employee":"L'imp\u00f4t par employ\u00e9","Tax by Tax\/Employee":"L'imp\u00f4t par Imp\u00f4t\/Employ\u00e9","Tax(Flat Amount)":"Imp\u00f4t(montant fixe )","Tax(Percent)":"Imp\u00f4t(pourcentage)","Tax\/Deduction Name":"Nom Imp\u00f4t\/D\u00e9duction","Tax\/Deduction Rate":"Taux Imp\u00f4t\/D\u00e9duction","Tax\/Deduction is already assigned to employee":"Imp\u00f4t\/D\u00e9duction est d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9 \u00e0 l'employ\u00e9","Tax\/Deduction is invalid":"Imp\u00f4t\/D\u00e9duction n'est pas valide","Taxable Medicare Wages":"Salaires de l'assurance-maladie imposables","Taxable Medicare Wages (Line 5c)":"Salaires de l'assurance-maladie imposables (ligne 5c)","Taxable Social Security Tips":"Pourboires sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale imposable","Taxable Social Security Tips (Line 5b)":"Pourboires sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale imposable (ligne 5b)","Taxable Social Security Wages":"Salaires de la s\u00e9curit\u00e9 sociale imposables","Taxable Social Security Wages (Line 5a)":"Salaires de la s\u00e9curit\u00e9 sociale imposables (ligne 5a)","Taxable Wages":"Salaires imposables","Taxable Wages Weeks":"Semaines de salaires imposable","Taxable Wages YTD":"Salaire imposable \u00e0 ce jour","Taxes":"Imp\u00f4ts","Taxes \/ Deductions":"Imp\u00f4ts \/ D\u00e9ductions","Technical":"Technique","Telecommunications":"T\u00e9l\u00e9communications","Telford and Wrekin":"Telford and Wrekin","Temp Department":"D\u00e9partement d'Int\u00e9rimaire","Temp\/Contract":"Int\u00e9rimaire\/Contrat","Template":"Mod\u00e8le","Template Start Week":"Semaine de d\u00e9but de mod\u00e8le","Tennessee":"Tennessee","Teramo":"Teramo","Terminated Time Period":"P\u00e9riode de fin de p\u00e9riode","Termination Date":"Date de cessation","Termination date is before hire date, consider removing the termination date entirely for re-hires":"La date de cessation d'emploi se pr\u00e9sente avant la date d'embauche, pensez \u00e0 supprimer la date de cessation enti\u00e8rement pour des personnes r\u00e9embauch\u00e9es","Termination date is invalid":"La date de cessation d'emploi n'est pas valide","Terms":"Termes","Terni":"Terni","Test Connection":"Test de connexion","Texas":"Texas","Text":"Texte","Thailand":"Tha\u00eflande","The email address %1 has been added to your %2 account":"L'adresse courriel %1 a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 votre compte %2","The installer has already been run, as a safety measure it has been disabled from running again. If you are absolutely sure you want to run it again, or upgrade your system, please go to your timetrex.ini.php file and set \"installer_enabled\" to \"TRUE\". The line should look like":"Le programme d'installation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9,par mesure de s\u00e9curit\u00e9, elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e pour ne pas s'ex\u00e9cuter \u00e0 nouveau.Si vous \u00eates absolument s\u00fbr de vouloir l'ex\u00e9cuter \u00e0 nouveau, ou de mettre \u00e0 niveau votre syst\u00e8me, acc\u00e9dez \u00e0 votre fichier \u00abtimetrex.ini.php\u00bb et d\u00e9finissez \u00abinstaller_enabled\u00bb \u00e0 TRUE. La ligne devrait ressembler \u00e0","The latest version can be downloaded from":"La derni\u00e8re version peut \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e \u00e0 partir de","The network connection was lost. Please check your network connection then try again.":"La connexion r\u00e9seau a \u00e9t\u00e9 perdue. V\u00e9rifiez votre connexion r\u00e9seau puis r\u00e9essayez.","Then add the following line to the bottom of the file":"Ajoutez ensuite la ligne suivante au bas du fichier","There is a new version of":"Il existe une nouvelle version de","There is already a base currency set":"Il y a d\u00e9j\u00e0 une devise de base d\u00e9fini","There is already a current employer flagged.":"Il existe d\u00e9j\u00e0 un employeur actuel qui est marqu\u00e9.","There is already a default contact for this type":"Il y a d\u00e9j\u00e0 un contact de d\u00e9faut pour ce type","There is already a default currency set":"Il y a d\u00e9j\u00e0 une devise d\u00e9fini par d\u00e9faut","There is already a default payment method for this client":"Il y a d\u00e9j\u00e0 une m\u00e9thode de paiement par d\u00e9faut pour ce client","Thesis":"Thesis","This Month":"Ce mois-ci","This Pay Period":"Cette p\u00e9riode de paye","This Payment":"Ce paiement","This Quarter":"Ce trimestre","This Week":"Cette semaine","This Year":"Cette ann\u00e9e","This Year (Up To 30 Days Ago)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 30 jours)","This Year (Up To 45 Days Ago)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 45 jours)","This Year (Up To 60 Days Ago)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 60 jours)","This Year (Up To 90 Days Ago)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 90 jours)","This Year (Up To Last Month)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'au mois dernier)","This Year (Up To Last Pay Period)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 la derni\u00e8re p\u00e9riode de paie)","This Year (Up To Last Quarter)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'au dernier trimestre)","This Year (Up To Last Week)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 la semaine derni\u00e8re)","This Year (Up To This Month)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 ce mois-ci)","This Year (Up To This Pay Period)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 cette p\u00e9riode de paie)","This Year (Up To This Quarter)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 ce trimestre)","This Year (Up To This Week)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 cette semaine)","This Year (Up To Today)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 aujourd'hui)","This Year (Up To Yesterday)":"Cette ann\u00e9e (jusqu'\u00e0 hier)","This Year (Year-To-Date)":"Cette ann\u00e9e (cumul annuel)","This absence policy is not available for this employee":"Cette politique d'absence n'est pas disponible pour cet employ\u00e9","This accrual account is currently in use by accrual policies":"Ce compte d'accumulation est actuellement utilis\u00e9 par les r\u00e8gles de comptabilit\u00e9 d'exercice","This accrual account is in use by accrual records":"Ce compte d'accumulation est actuelement utilis\u00e9 par des enregistrements cumul\u00e9s","This contributing pay code policy is currently in use":"Cette politique de code de paiement contributive est actuellement utilis\u00e9e","This contributing shift policy is currently in use":"Cette politique de contribution de quart de travail est actuellement utilis\u00e9e","This functionality is only available in":"Cette fonctionnalit\u00e9 n'est disponible que dans","This is extremely important and without these maintenance jobs running":"Ceci est extr\u00eamement important et sans ces travaux de maintenance en cours d'ex\u00e9cution","This operation can not be reversed once complete.":"Cette op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre invers\u00e9e une fois termin\u00e9e.","This pay code is currently in use":"Ce code de paie est en cours d'utilisation","This pay formula policy is currently in use":"Cette politique de formule de paie est actuellement utilis\u00e9e","This station is currently pending activation by a supervisor...":"Cette station est actuellement en attente d'activation par un superviseur...","This version may contain tax table updates necessary for accurate payroll calculation, we recommend that you upgrade as soon as possible.":"Cette version peut contenir des mises \u00e0 jour des tables d'imp\u00f4ts indispensables pour la pr\u00e9cision de calcul de la paie, nous vous recommandons de mettre \u00e0 jour d\u00e8s que possible.","This wage group is in use":"Ce groupe de salaire est en cours d'utilisation","This will delete all attendance data assigned to this pay period. Are you sure you wish to continue?":"Cela supprimera toutes les donn\u00e9es de pr\u00e9sence attribu\u00e9es \u00e0 cette p\u00e9riode de paie. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","This will import employee attendance data from other pay periods into this pay period.Are you sure you wish to continue?":"Cela importera les donn\u00e9es de pr\u00e9sence des employ\u00e9s d'autres p\u00e9riodes de paie dans cette p\u00e9riode de paie. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","This wizard will automatically create Pay Stub Amendments to migrate Year-To-Date amounts from one Pay Stub Account to another as of a specific effective date.":"Cet assistant cr\u00e9era automatiquement des modifications de paie pour migrer les montants cumul\u00e9s d'une ann\u00e9e \u00e0 l'autre d'un compte de paie \u00e0 un autre \u00e0 compter d'une date d'entr\u00e9e en vigueur sp\u00e9cifique.","Thu":"Jeu","Thurrock":"Thurrock","Thursday":"Jeudi","Thursday-Wednesday":"Jeudi-Mercredi","Time":"Temps","Time & Attendance":"Temps et pr\u00e9sence","Time Accrued":"Temps accumul\u00e9","Time Difference":"Diff\u00e9rence de temps","Time Difference %":"Diff\u00e9rence de temps %","Time Format":"Format de l'heure","Time Period":"P\u00e9riode de temps","Time Period is set to Custom Dates, but dates are not specified":"La p\u00e9riode est d\u00e9finie sur dates personnalis\u00e9es, mais les dates ne sont pas sp\u00e9cifi\u00e9es","Time Period is set to Custom Pay Period, but no pay period is selected":"La p\u00e9riode est d\u00e9finie sur la p\u00e9riode de paie personnalis\u00e9e, mais aucune p\u00e9riode de paie n'est s\u00e9lectionn\u00e9e","Time Since":"Temps depuis","Time Source Contributing Shift Policy":"Source du temps de la politique de contribution de quart de travail","Time Source Contributing Shift Policy is invalid":"Source du temps de la politique de contribution de quart de travail","Time Taken":"Temps pris","Time Unit":"Unit\u00e9 du temps","Time Unit Format":"Format de l'unit\u00e9 de temps","Time Units":"Unit\u00e9s de temps","Time Window":"Fen\u00eatre de temps","Time Zone":"Fuseau horaire","Time and status match that of another punch, this could be due to rounding":"L'heure et le statut correspondent \u00e0 celui d'un autre pointage, cela pourrait \u00eatre d\u00fb \u00e0 l'arrondissement","Time conflicts with another punch on this day":"L'heure est en conflit avec un autre pointage en ce jour","Time conflicts with another punch on this day (c)":"L'heure est en conflit avec un autre pointage en ce jour (c)","Time matches another punch in the same punch pair, this could be due to rounding":"L'heure correspond \u00e0 un autre pointage dans le m\u00eame moment de pointage, cela pourrait \u00eatre d\u00fb \u00e0 l'arrondissement","Time of Day":"L'heure du jour","Time stamp not specified":"Horodateur non sp\u00e9cifi\u00e9","TimeClock":"Horloge","TimeClock Administrator":"Administrateur de l'horloge","TimeClock FingerPrint (v10)":"Empreinte digitale de l'horloge (v10)","TimeClock FingerPrint (v9)":"Empreinte digitale de l'horloge (v9)","TimeClock Manual Command":"Commande manuelle de l'horloge","TimeClock: TT-A8":"Horloge: TT-A8","TimeClock: TT-US100":"Horloge: TT-US100","TimeSheet":"Feuille de temps","TimeSheet (Authorizations)":"Feuille de temps (Autorisations)","TimeSheet Accumulated Time":"Heure cumul\u00e9e de la feuille de temps","TimeSheet Detail":"D\u00e9tail de la feuille de temps","TimeSheet Detail Report":"Rapport d\u00e9taill\u00e9 de la feuille de temps","TimeSheet Modified After Verification":"Feuille de temps modifi\u00e9e apr\u00e8s v\u00e9rification","TimeSheet Not Verified":"La feuille de temps n'est pas v\u00e9rifi\u00e9e","TimeSheet Notes":"Notes de la feuille de temps","TimeSheet ReCalculation Wizard":"Assistant de recalcul de la feuille de temps","TimeSheet Summary":"Sommaire de la feuille de temps","TimeSheet Summary Report":"Bref compte rendu succinct de la feuille de temps","TimeSheet Verification":"V\u00e9rification de la feuille de temps","TimeSheet Verification Tainted":"V\u00e9rification de la feuille de temps entach\u00e9","TimeSheet Verifications":"V\u00e9rifications des feuilles de temps","TimeSheet Verifications (Subordinates)":"V\u00e9rifications des feuilles de temps (subalternes)","TimeSheet Verify":"V\u00e9rifier la feuille de temps","TimeSheet electronically authorized by":"Feuille de temps autoris\u00e9e \u00e9lectroniquement par","TimeSheet electronically signed by":"Feuille de temps sign\u00e9e \u00e9lectroniquement par","TimeSheet<br>Authorizations":"Autorisations des<br>feuilles de temps","TimeTrex Version":"Version de TimeTrex","TimeTrex support":"Support TimeTrex","TimeZone":"Fuseau horaire","Timesheet Summary":"Sommaire de la feuille de temps","Timesheet Verification by Pay Period\/Employee":"V\u00e9rification de la feuille de temps par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Timesheet Verification by Verification\/Pay Period\/Employee":"V\u00e9rification de la feuille de temps par V\u00e9rification\/P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Timesheet verification required by %2":"V\u00e9rification de la feuille de temps requise par %2","Timesheets":"Feuilles de temps","Timestamp":"Horodatage","Timezone":"Fuseau horaire","Timor-Leste":"Timor-Leste","Title":"Titre","Title already exists":"Le titre existe d\u00e9j\u00e0","Title is invalid":"Le titre n'est pas valide","Title is too short or too long":"Le titre est trop court ou trop long","Tlaxcala":"Tlaxcala","To":"\u00c0","To Employee":"\u00c0 l'employ\u00e9","To better serve our customers your account has been migrated, please contact customer support immediately.":"Pour mieux servir nos clients, votre compte a \u00e9t\u00e9 migr\u00e9, contactez imm\u00e9diatement le service client\u00e8le.","To better serve our customers your account has been migrated, please update your bookmarks to use the following URL from now on":"Pour mieux servir nos clients, votre compte a \u00e9t\u00e9 migr\u00e9, mettez \u00e0 jour vos marque-pages pour utiliser l'URL suivante \u00e0 partir de maintenant","To help determine how":"Pour aider \u00e0 d\u00e9terminer comment","To: First Name":"\u00c0: Pr\u00e9nom","To: Last Name":"\u00c0: Nom","To: Middle Name":"\u00c0: Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom","Tocantins":"Tocantins","Today":"Aujourd'hui","Togo":"Togo","Tokelau":"Tokelau","Tolima":"Tolima","Tomorrow":"Demain","Tonga":"Tonga","Too Few Breaks":"Trop peu de pauses","Too Many Breaks":"Trop de pauses","Torbay":"Torbay","Torfaen":"Torfaen","Total":"Total","Total Absence Time":"Temps total d'absence","Total Absence Time (Taken)":"Temps total d'absence (pris)","Total Absence Time Wage":"Salaire en temps total d'absence","Total Active (Days)":"Total actif (jours)","Total Amount":"Montant total","Total Applications":"Applications total","Total Cost":"Co\u00fbt total","Total Deductions":"D\u00e9ductions total","Total Deposits For This Quarter":"D\u00e9p\u00f4t total pour ce trimestre","Total Employees":"Nombre total d'employ\u00e9s","Total Employees Hired By Month":"Nombre total d'employ\u00e9s embauch\u00e9s par mois","Total Employees Terminated By Month":"Nombre total d'employ\u00e9s termin\u00e9s par mois","Total Employees Worked By Date\/Hour of Day":"Nombre total d'employ\u00e9s qui ont travaill\u00e9 par Date\/Heure du jour","Total Employees Worked By Day of Week\/Hour of Day":"Nombre total d'employ\u00e9s qui ont travaill\u00e9 par Jour de semaine\/Heure du jour","Total Employees by Branch":"Nombre total d'employ\u00e9s par succursale","Total Employees by Branch\/Department":"Nombre total d'employ\u00e9s par succursale\/D\u00e9partement","Total Employees by Department":"Nombre total d'employ\u00e9s par d\u00e9partement","Total Employees by Wage Type":"Nombre total d'employ\u00e9s par type de salaire","Total Exceptions":"Exceptions totales","Total Gross":"Total brut","Total Hours of Service":"Total des heures de service","Total OverTime":"Total des heures suppl\u00e9mentaires","Total OverTime Wage":"Salaire total sur les heures suppl\u00e9mentaires","Total Paid Time":"Temps total pay\u00e9","Total Pay Stubs":"Total des feuilles de paie","Total Payments":"Total des paiements","Total Premium Time":"Temps total de la prime","Total Premium Time Wage":"Salaire total sur le temps de la prime","Total Punches":"Total des poin\u00e7ons","Total Regular Time":"Temps r\u00e9gulier total","Total Regular Time Wage":"Salaire total en temps r\u00e9gulier","Total Reviews":"Total des commentaires","Total Shifts":"Total des quarts de travail","Total Tainted Punches":"Total des poin\u00e7ons entach\u00e9","Total Time":"Temps total","Total Time Amount":"Nombre d'heures total","Total Time Amount with Burden":"Nombre d'heures total avec charges","Total Time Wage":"Total du salaire horaire","Total Time Wage Burden":"Total du salaire horaire et charges","Total Time Wage w\/Burden":"Total du salaire horaire avec charges","Total Time by Branch":"Temps total par succursale","Total Time by Branch\/Department":"Temps total par Succursale\/D\u00e9partement","Total Time by Branch\/Department\/Pay Period":"Temps total par Succursale\/D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Total Time by Date\/Employee":"Temps total par Date\/Employ\u00e9","Total Time by Department":"Temps total par d\u00e9partement","Total Time by Employee":"Temps total par employ\u00e9","Total Time by Employee\/Date":"Temps total par Employ\u00e9\/Date","Total Time by Employee\/Pay Period":"Temps total par Employ\u00e9\/P\u00e9riode de paie","Total Time by Pay Branch\/Pay Period":"Temps total par Succursale\/P\u00e9riode de paie","Total Time by Pay Department\/Pay Period":"Temps total par D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Total Time by Pay Period":"Temps total par p\u00e9riode de paie","Total Time by Pay Period\/Branch":"Temps total par P\u00e9riode de paie\/Succursale","Total Time by Pay Period\/Branch\/Department":"Temps total par P\u00e9riode de paie\/Succursale\/D\u00e9partement","Total Time by Pay Period\/Department":"Temps total par P\u00e9riode de paie\/D\u00e9partement","Total Time by Pay Period\/Employee":"Temps total par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Total Time+Wage by Branch":"Temps + salaire total par succursale","Total Time+Wage by Branch\/Department":"Temps + salaire total par succursale\/D\u00e9partement","Total Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Temps + salaire total par succursale\/D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Total Time+Wage by Date\/Employee":"Temps + salaire total par Date\/Employ\u00e9","Total Time+Wage by Department":"Temps + salaire total par d\u00e9partement","Total Time+Wage by Employee":"Temps + salaire total par employ\u00e9","Total Time+Wage by Employee\/Date":"Temps + salaire total par Employ\u00e9\/Date","Total Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Temps + salaire total par Employ\u00e9\/P\u00e9riode de paye","Total Time+Wage by Pay Branch\/Pay Period":"Temps + salaire total salaire par paie de la Succursale\/P\u00e9riode de paye","Total Time+Wage by Pay Department\/Pay Period":"Temps + salaire total par paie du D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paye","Total Time+Wage by Pay Period":"Temps + salaire total par p\u00e9riode de paie","Total Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Temps + salaire total par P\u00e9riode de paie\/Succursale","Total Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Temps + salaire total par P\u00e9riode de paie\/Succursale\/D\u00e9partement","Total Time+Wage by Pay Period\/Department":"Temps + salaire total par P\u00e9riode de paie\/D\u00e9partement","Total Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Temps + salaire total par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Total Time\/Wage by Job\/Task Group\/Task":"Temps\/Salaire total par Travail\/Groupe de t\u00e2ches\/T\u00e2che","Total Weight":"Poids total","Total Worked Time":"Temps total travaill\u00e9","Totaling Data...":"Total des donn\u00e9es ...","Totals":"Totaux","Totals by Branch":"Totaux par succursale","Totals by Branch\/Department":"Totaux par Succursale\/D\u00e9partement","Totals by Branch\/Department\/Pay Period":"Totaux par Succursale\/D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Totals by Branch\/Pay Period":"Totaux par Succursale\/P\u00e9riode de paie","Totals by Department":"Totaux par d\u00e9partement","Totals by Department\/Pay Period":"Totaux par D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Totals by Employee":"Totaux par employ\u00e9","Totals by Employee\/Pay Period":"Totaux par Employ\u00e9\/P\u00e9riode de paie","Totals by Group":"Totaux par groupe","Totals by Pay Period":"Totaux par p\u00e9riode de paie","Totals by Pay Period\/Employee":"Totaux par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Totals by Title":"Totaux par titre","Totonicapan":"Totonicapan","Tracking #":"Suivie n\u00b0","Tracking Number":"N\u00b0 de suivie","Tracking number is too short or too long":"Le num\u00e9ro de suivi est trop court ou trop long","Trafford":"Trafford","Transaction":"Transaction","Transaction Always On Business Day":"Transaction toujours le jour ouvrable","Transaction Always on Business Day":"Transaction toujours le jour ouvrable","Transaction Amount":"Montant de la transaction","Transaction Date":"Date de transaction","Transaction Date in this pay period cannot come after a subsequent payroll run transaction date":"La date de transaction dans cette p\u00e9riode de paie ne peut pas venir apr\u00e8s q'une paie ult\u00e9rieure n'ex\u00e9cute la date de transaction","Transaction Date in this pay period cannot come before a previous payroll run transaction date":"La date de transaction dans cette p\u00e9riode de paie ne peut pas venir avant qu'une paie pr\u00e9c\u00e9dente n'ex\u00e9cute la date de transaction","Transaction Day Of Month":"Jour du mois de la transaction","Transaction Summary":"Sommaire de transaction","Transaction Type":"Type de transaction","Transaction date is before pay period end date":"La date de transaction est ant\u00e9rieure \u00e0 la date de fin de la p\u00e9riode de paie","Transaction date not specified":"Date de transaction non pr\u00e9cis\u00e9","Transaction is invalid or payment processing gateway is not configured properly":"La transaction n'est pas valide ou la passerelle de paiement n'est pas configur\u00e9 correctement","Transactions":"Transactions","Transfer":"Transfert","Transit\/Routing":"Routage\/Transit","Transportation and Warehousing":"Transport et entreposage","Trapani":"Trapani","Trento":"Trento","Treviso":"Treviso","Trieste":"Trieste","Trinidad and Tobago":"Trinit\u00e9-et-Tobago","Tripura":"Tripura","True":"Vrai","Tue":"Mar","Tuesday":"Mardi","Tuesday-Monday":"Mardi-Lundi","Tunisia":"Tunisie","Turin":"Turin","Turkey":"Turquie","Turkmenistan":"Turkmenistan","Turks and Caicos Islands":"\u00celes Turques-et-Ca\u00efques","Tuvalu":"Tuvalu","Type":"Type","Type Exclusive":"Type d'exclusivit\u00e9","Type already exists":"Le type existe d\u00e9j\u00e0","Type cannot be modified when Pay Stub Account is in use":"Le type ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 lorsque le compte de la paie est en cours d'utilisation","Type is invalid":"Le type n'est pas valide","Type is not available in %1 Community Edition, please contact our sales department for more information":"Le type n'est pas disponible dans l'\u00e9dition communautaire %1, veuillez contacter notre service commercial pour plus d'informations","Type not specified":"Type non sp\u00e9cifi\u00e9","Type of Return":"Type de retour","UNABLE TO DISPLAY REPORT":"IMPOSSIBLE D'AFFICHER LE RAPPORT","UNREAD":"NON LU","UNSELECTED ITEMS":"\u00c9L\u00c9MENTS NON S\u00c9LECTIONN\u00c9S","UPC":"UPC","UPC is already in use with another product":"UPC est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 avec un autre produit","UPC is too short or too long":"L'UPC est trop court ou trop long","URGENT":"URGENT","URL":"URL","US - Medicare Formula (Employee)":"US - Formule d'assurance-maladie (employ\u00e9)","US - Medicare Formula (Employer)":"US - Formule d'assurance-maladie (employeur)","US - Social Security Formula (Employee)":"US - Formule S\u00e9curit\u00e9 sociale (employ\u00e9)","US - Social Security Formula (Employer)":"US- Formule S\u00e9curit\u00e9 sociale (employeur)","USB Fingerprint":"Empreinte digitale USB","Udine":"Udine","Uganda":"Ouganda","Ukraine":"Ukraine","Un-Awarded":"Non-attribu\u00e9","UnDelete":"Annuler la suppression","UnLock":"D\u00e9verrouill\u00e9","UnRead Message":"Message non lu","UnRead Msgs":"Msgs non lu","UnRead message sent from %1 on %2.":"Message non lu envoy\u00e9 par %1 le %2.","Unable to Check Latest Version":"Impossible de v\u00e9rifier la derni\u00e8re version","Unable to auto-punch OPEN scheduled shift.":"Impossible d'auto-poin\u00e7onner l'horaire de quart de travail OUVERT .","Unable to change parent to a child of itself":"Impossible de changer le parent en enfant de lui-m\u00eame","Unable to change permissions of your own record":"Impossible de modifier les autorisations de votre propre enregistrement","Unable to change status of your own company":"Impossible de modifier le statut de votre entreprise","Unable to change status of your own record":"Impossible de modifier le statut de votre propre enregistrement","Unable to create pay stubs in a closed pay period":"Impossible de cr\u00e9er des paies dans une p\u00e9riode de paie ferm\u00e9e","Unable to create punches, they may already exist":"Impossible de cr\u00e9er des pointages, ils peuvent d\u00e9j\u00e0 exister","Unable to delete pay stubs in closed pay periods":"Impossible de supprimer des paies dans les p\u00e9riodes de paie ferm\u00e9es","Unable to delete pay stubs that are marked as PAID":"Impossible de supprimer des paies qui sont marqu\u00e9es comme \u00e9tant PAY\u00c9ES","Unable to delete requests after they have been authorized\/declined":"Impossible de supprimer les requ\u00eates apr\u00e8s qu'ils ont \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9\/refus\u00e9","Unable to delete the primary company":"Impossible de supprimer l'entreprise principale","Unable to delete your own company":"Impossible de supprimer votre propre entreprise","Unable to delete your own record":"Impossible de supprimer votre propre enregistrement","Unable to drag and drop punch to the specified location":"Impossible de glisser-d\u00e9poser un pointage, en l'emplacement sp\u00e9cifi\u00e9","Unable to edit expenses once they are authorized\/declined":"Impossible de modifier des d\u00e9penses une fois qu'ils sont autoris\u00e9s ou refus\u00e9s","Unable to generate pay stub(s), employee(s) may not be assigned to a pay period schedule.":"Impossible de g\u00e9n\u00e9rer des paies, les employ\u00e9s ne peuvent \u00eatre affect\u00e9s \u00e0 un horaire de la p\u00e9riode de paie.","Unable to modify Pay Stub Amendment that is currently in use by a Pay Stub marked PAID":"Impossible de modifier l'amendement de la paie qui est actuellement utilis\u00e9 par une paie qui est marqu\u00e9 PAY\u00c9","Unable to modify pay stubs assigned to a closed pay period":"Impossible de modifier les paies attribu\u00e9es \u00e0 une p\u00e9riode de paie ferm\u00e9e","Unable to process payment, reason":"Impossible de traiter le paiement, la raison","Unable to remove your own record from a permission group":"Impossible de supprimer votre propre enregistrement d'un groupe d'autorisations","Unable to upload file at this time, please try again later":"Impossible de t\u00e9l\u00e9verser le fichier \u00e0 ce moment, essayez \u00e0 nouveau plus tard","Unable to upload photo":"Impossible de t\u00e9l\u00e9verser une photo","Unable to verify this timesheet when critical severity exceptions exist in the pay period":"Impossible de v\u00e9rifier cette feuille de temps lorsque des exceptions de gravit\u00e9 critiques existent dans la p\u00e9riode de paie","Under Daily Scheduled Time":"Sous l'heure quotidienne programm\u00e9e","Under Review":"\u00c0 l'\u00e9tude","Union Dues (44)":"Cotisations syndicales (44)","Union Dues (Box: 44)":"Cotisations syndicales (case 44)","Unit Cost":"Co\u00fbt unitaire","Unit Name":"Nom de l'unit\u00e9","Unit Name is too short or too long":"Le nom de l'unit\u00e9 est trop court ou trop long","Unit Price":"Prix unitaire","Unit Value":"Valeur unitaire","United Arab Emirates":"\u00c9mirats arabes unis","United Kingdom":"Royaume-Uni","United States":"\u00c9tats-Unis","United States - ACH (94-Byte)":"\u00c9tats-Unis - ACH (94-Byte)","United States Minor Outlying Islands":"\u00celes mineures \u00e9loign\u00e9es des \u00c9tats-Unis","Units":"Unit\u00e9s","Units has too many digits":"Les unit\u00e9s ont trop de chiffres","Units has too many digits after the decimal":"Les unit\u00e9s ont trop de chiffres apr\u00e8s la d\u00e9cimale","Units has too many digits before the decimal":"Les unit\u00e9s ont trop de chiffres avant la d\u00e9cimale","Units\/Hours":"Unit\u00e9s\/Heures","Unknown":"Inconnu","Unpaid":"Impay\u00e9","Unscheduled Absence":"Absence non programm\u00e9e","Unspecified":"Non sp\u00e9cifi\u00e9","Unsuitable: Background":"Peu convenable: Ant\u00e9c\u00e9dents","Unsuitable: Drug Test":"Peu convenable: Test de drogue","Unsuitable: Experience":"Peu convenable: Exp\u00e9rience","Unsuitable: Other":"Peu convenable: Autre","Unsuitable: Skills":"Peu convenable: Comp\u00e9tences","Unsupported":"Non pris en charge","Up":"Jusqu'\u00e0","Up To 14 Days Ago":"Jusqu'\u00e0 il y a 14 Jours","Up To 30 Days Ago":"Jusqu'\u00e0 il y a 30 Jours","Up To 45 Days Ago":"Jusqu'\u00e0 il y a 45 Jours","Up To 60 Days Ago":"Jusqu'\u00e0 il y a 60 Jours","Up To 7 Days Ago":"Jusqu'\u00e0 il y a 7 Jours","Up To 90 Days Ago":"Jusqu\/'\u00e0 il y a 90 Jours","Up To Last Month":"Jusqu'au dernier mois","Up To Last Pay Period":"Jusqu'\u00e0 la derni\u00e8re p\u00e9riode de paye","Up To Last Quarter":"Jusqu'au dernier trimestre","Up To Last Week":"Jusqu'\u00e0 la semaine derni\u00e8re","Up To Last Year":"Jusqu'\u00e0 l'ann\u00e9e derni\u00e8re","Up To This Month":"Jusqu'\u00e0 ce mois","Up To This Pay Period":"Jusqu'\u00e0 cette p\u00e9riode de paie","Up To This Quarter":"Jusqu'\u00e0 ce trimestre","Up To This Week":"Jusqu'\u00e0 cette semaine","Up To This Year":"Jusqu'\u00e0 cette ann\u00e9e","Up To Today":"Jusqu'\u00e0 aujourd'hui","Up To Yesterday":"Jusqu'\u00e0 hier","Upcoming %1 absence scheduled for %2.":"Prochain %1 absence pr\u00e9vue pour %2.","Update":"Mise \u00e0 jour","Update Configuration":"Configuration de mise \u00e0 jour","Update Configuration Failed":"La mise \u00e0 jour de la configuration a \u00e9chou\u00e9e","Update Configuration Succeeded":"La mise \u00e0 jour de la configuration a r\u00e9ussie","Update Firmware (CAUTION)":"Mettre \u00e0 jour le microprogramme (ATTENTION)","Update existing records based on UserName, Employee Number, or SIN\/SSN.":"Mettre \u00e0 jour les enregistrements existants selon le nom d'utilisateur, num\u00e9ro d'employ\u00e9, ou le NAS\/NSS.","Updated":"Mis \u00e0 jour","Updated By":"Mis \u00e0 jour par","Updated Date":"Date de mise \u00e0 jour","Updating preferences, reloading":"Mise \u00e0 jour des pr\u00e9f\u00e9rences, rechargement","Upgrade Complete":"Mise \u00e0 jour compl\u00e8te","Upgrading database, please wait...":"Mise \u00e0 niveau de la base de donn\u00e9es, attendez ...","Upload Comma Separated Value (CSV) text file":"T\u00e9l\u00e9verser le fichier texte (CSV) de valeur s\u00e9par\u00e9e par une virgule","Upload Data":"T\u00e9l\u00e9verser les donn\u00e9es","Upload Data Failed!":"Le t\u00e9l\u00e9versement des donn\u00e9es a \u00e9chou\u00e9!","Upload Data Succeeded!":"Le t\u00e9l\u00e9versement des donn\u00e9es a r\u00e9ussi!","Upload Image":"T\u00e9l\u00e9verser un image","Upload License":"T\u00e9l\u00e9verser la licence","Uruguay":"Uruguay","Used":"Utilis\u00e9","Used to search for the user, for anonymous binding enter: anonymous":"Utilis\u00e9 pour rechercher l'utilisateur, pour la connexion anonyme entrer: anonymous","User Date Total ID is invalid":"Date de l'ID utilisateur total n'est pas valide","User Expense":"D\u00e9pense d'utilisateur","User Filter":"Filtre d'utilisateur","User Name":"Nom d'utilisateur","User Name must not be a part of the password":"Nom de l'utilisateur ne doit pas \u00eatre une partie du mot de passe","User Name or Key is incorrect.":"Nom d'utilisateur ou cl\u00e9 est incorrecte.","User Name or Password is incorrect":"Le nom ou le mot de passe d'utilisateur est incorrect","User Name or Password is incorrect.":"Le nom ou le mot de passe d'utilisateur est incorrect.","User Setting - Name":"Param\u00e9trage de l'utilisateur - Nom","User Value 1 is invalid":"Valeur 1 de l'utilisateur n'est pas valide","User Value 1 is too short or too long":"La valeur 1 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 10 is too short or too long":"La valeur 10 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 2 is invalid":"La valeur 2 de l'utilisateurn'est pas valide","User Value 2 is too short or too long":"La valeur 2 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 3 is invalid":"La valeur 3 de l'utilisateur n'est pas valide","User Value 3 is too short or too long":"La valeur 3 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 4 is invalid":"La valeur 4 de l'utilisateur n'est pas valide","User Value 4 is too short or too long":"La valeur 4 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 5 is invalid":"La valeur 5 de l'utilisateurn'est pas valide","User Value 5 is too short or too long":"La valeur 5 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 6 is too short or too long":"La valeur 6 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 7 is too short or too long":"La valeur 7 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 8 is too short or too long":"La valeur 8 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User Value 9 is too short or too long":"La valeur 9 de l'utilisateur est trop courte ou trop longue","User does not exist.":"L'utilisateur n'existe pas.","User is invalid":"L'utilisateur n'est pas valide","User is the same as parent":"L'utilisateur est le m\u00eame que le parent","User name is already taken":"Le nom d'utilisateur est d\u00e9j\u00e0 pris","User name is too short or too long":"Le nom d'utilisateur est trop court ou trop long","User name not specified":"Le nom d'utilisateur est non sp\u00e9cifi\u00e9","User or parent has incorrect company":"L'utilisateur ou le parent a une entreprise incorrecte","Usulatan":"Usulatan","Utah":"Utah","Utilities":"Utilitaires","Uttar Pradesh":"Uttar Pradesh","Uttarakhand":"Uttarakhand","Uzbekistan":"Ouzb\u00e9kistan","VIA":"VIA","VISA":"VISA","VOID":"NUL","Vacation Pay (Box 17A)":"Paiement de vacances (case 17A)","Vale of Glamorgan":"Vale of Glamorgan","Valid":"Valide","Validated email address":"Adresse courriel valid\u00e9e","Validation email sent...":"Courriel de validation envoy\u00e9 ...","Valle":"Valle","Valle del Cauca":"Valle del Cauca","Value":"Valeur","Value 1":"Valeur 1","Value 2":"Valeur 2","Value 3":"Valeur 3","Value 4":"Valeur 4","Value 5":"Valeur 5","Value 6":"Valeur 6","Value 7":"Valeur 7","Value 8":"Valeur 8","Value 9":"Valeur 9","Value is already in use, please enter a different one":"La valeur est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e, veuillez en saisir un autre","Value is not defined":"La valeur n'est pas d\u00e9finie","Value is too short or too long":"La valeur est trop courte ou trop longue","Value1":"Valeur1","Value10":"Valeur10","Value2":"Valeur2","Value3":"Valeur3","Value4":"Valeur4","Value5":"Valeur5","Value6":"Valeur6","Value7":"Valeur7","Value8":"Valeur8","Value9":"Valeur9","Vanuatu":"Vanuatu","Varese":"Varese","Vaupes":"Vaupes","Venezuela":"Venezuela","Venice":"Venice","Veracruz-Llave":"Veracruz-Llave","Veraguas":"Veraguas","Verbano-Cusio-Ossola":"Verbano-Cusio-Ossola","Vercelli":"Vercelli","Verification Window Ends":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de fin","Verification Window Ends is too large":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de fin est trop grande","Verification Window Ends is too small":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de fin est trop petite","Verification Window Starts":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de d\u00e9but","Verification Window Starts is too large":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de d\u00e9but est trop grand","Verification Window Starts is too small":"La fen\u00eatre des v\u00e9rifications de d\u00e9but est trop petit","Verification failed due to the following reasons":"La v\u00e9rification a \u00e9chou\u00e9 pour les raisons suivantes","Verified":"V\u00e9rifi\u00e9","Verified @":"V\u00e9rifi\u00e9 @","Verified TimeSheet":"Feuille de temps v\u00e9rifi\u00e9e","Verified TimeSheet Date":"Date de feuille de temps v\u00e9rifi\u00e9e","Verify":"V\u00e9rifier","Verify TimeSheet":"V\u00e9rifier la feuille de temps","Vermont":"Vermont","Verona":"Verona","Version":"Version","Very Good":"Tr\u00e8s bon","Very High":"Tr\u00e8s haut","Very Low":"Tr\u00e8s bas","Vibo Valentia":"Vibo Valentia","Vicenza":"Vicenza","Vichada":"Vichada","Victoria":"Victoria","Viet Nam":"Vietnam","View":"Voir","View (New Window)":"Afficher (Nouvelle fen\u00eatre)","View Credit Card #":"Voir la carte de cr\u00e9dit #","View Details":"Voir les d\u00e9tails","View Open Shifts":"Afficher les quarts de travail ouverts","View Own":"Voir mon propre","View Private":"Vue priv\u00e9e","View SIN\/SSN":"Voir NAS\/NSS","View Subordinate":"Voir subalterne","View Transaction Summary":"Voir Sommaire de transactions","View: Mobile":"Voir: Mobile","Virgen de los Angeles Day":"Virgen de los Angeles Day","Virgin Day":"Virgin Day","Virgin Islands, British":"\u00celes Vierges, britanniques","Virgin Islands, U.S.":"\u00celes Vierges am\u00e9ricaines","Virginia":"Virginie","Visa":"Visa","Viterbo":"Viterbo","W":"W","W2":"W2","WARNING":"AVERTISSEMENT","WARNING: %1 automatic upgrade has failed due to a system error! Please contact your %1 administrator immediately to re-run the %1 installer to correct the issue.":"AVERTISSEMENT: la mise \u00e0 jour automatique %1 a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une erreur syst\u00e8me! Veuillez contacter votre administrateur %1 imm\u00e9diatement pour relancer l'installateur %1 pour corriger le probl\u00e8me.","WARNING: Employee is not assigned to a pay period schedule.":"AVERTISSEMENT: l'employ\u00e9 n'est pas affect\u00e9 \u00e0 un programme de la p\u00e9riode de paie.","WARNING: Employee is not assigned to a policy group.":"AVERTISSEMENT: l'employ\u00e9 n'est pas affect\u00e9 \u00e0 un groupe de politique.","WARNING: Manually modifying Accumulated Time records may prevent policies from being calculated properly and should only be done as a last resort when instructed to do so by a support representative.":"AVERTISSEMENT: la modification manuelle des enregistrements de temps accumul\u00e9s peut emp\u00eacher des politiques d'\u00eatre calcul\u00e9s correctement et ne devrait \u00eatre faite qu'en dernier recours lorsqu'il est charg\u00e9 de le faire par un repr\u00e9sentant du soutien.","WARNING: Payment for this invoice has failed, please contact our billing department to confirm or update your payment information. Failure to do so may result in your account being placed on hold and a possible service disruption.":"AVERTISSEMENT: le paiement de cette facture a \u00e9chou\u00e9. Contactez notre service \u00e0 la facturation pour confirmer ou mettre \u00e0 jour vos informations de paiement. Le non-respect de cette consigne peut entra\u00eener la mise en attente de votre compte et une \u00e9ventuelle interruption de service.","WARNING: The credit card on file expires in":"AVERTISSEMENT: la carte de cr\u00e9dit au dossier expire dans","WARNING: The credit card on file has expired!":"Attention: la carte de cr\u00e9dit au dossier a expir\u00e9!","WORK":"TRAVAIL","Wage":"Salaire","Wage Effective Date":"Date d'entr\u00e9e en vigueur du salaire","Wage Group":"Groupe salarial","Wage Group is invalid":"Le groupe de salaire n'est pas valide","Wage Maximum":"Maximum de salaire","Wage Minimum":"Minimum de salaire","Wage Note":"Note de salaire","Wage Source":"Source de salaire","Wage Source Contributing Shift Policy":"Source de salaire de la politique de contribution de quart de travail","Wage Source Contributing Shift Policy is invalid":"Source de salaire de la politique de contribution de quart de travail n'est pas valide","Wage Type":"Type de salaire","Wage Type is invalid":"Le type de salaire n'est pas valide","Wage has too many digits":"Le salaire a trop de chiffres","Wage has too many digits after the decimal":"Le salaire a trop de chiffres apr\u00e8s la d\u00e9cimale","Wage has too many digits before the decimal":"Le salaire a trop de chiffres avant la d\u00e9cimale","Wage may be too low":"Le salaire peut \u00eatre trop bas","Wage w\/Burden":"Salaire avec charge","Wages":"Salaires","Wages (1)":"Salaires (1)","Wages By Employee":"Salaires par employ\u00e9","Wages By Type\/Employee":"Salaire par Type\/Employ\u00e9","Wages Excluded From State Unemployement Tax (Line 10)":"Gains exclus de l'imp\u00f4t sur le ch\u00f4mage de l'\u00c9tat (ligne 10)","Wages by Branch\/Department\/Employee":"Salaires par Succursale\/D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Wages by Branch\/Employee":"Salaires par Succursale\/Employ\u00e9","Wages by Department\/Employee":"Salaires par D\u00e9partement\/Employ\u00e9","Wages, Tips, Other Compensation (Box 1)":"Salaires, pourboires, autres indemnit\u00e9s (case 1)","Wages, tips and other compensation (Line 2)":"Salaires, pourboires, autres indemnit\u00e9s (case 2)","Waiting for Administrator approval to activate this device":"En attente de l'approbation de l'administrateur pour activer ce p\u00e9riph\u00e9rique","Wakefield":"Wakefield","Wallis and Futuna":"Wallis et Futuna","Walloon Brabant":"Walloon Brabant","Walsall":"Walsall","Warning":"Avertissement","Warrington":"Warrington","Warwickshire":"Warwickshire","Washington":"Washington","Waste Management and Remediation Services":"Services de gestion des d\u00e9chets et d'assainissement","Watch Window":"Fen\u00eatre de surveillance","Web Password":"Mot de passe web","Website":"Site web","Website is too short or too long":"Le Site Internet est trop court ou trop long","Wed":"Mer","Wednesday":"Mercredi","Wednesday-Tuesday":"Mercredi-Mardi","Week":"Semaine","Week (Ending)":"Semaine (se terminant)","Week (Starting)":"Semaine (d\u00e9butant)","Week Interval":"Intervalle de semaine","Week Total":"Total de la semaine","Week is invalid":"La semaine n'est pas valide","Week(s)":"Semaines(s)","Week+Month":"Semaine + Mois","Week+Month+Year":"Semaine + Mois + Ann\u00e9e","Weekly":"Hebdomadaire","Weekly (52\/year)":"Hebdomadaire (52\/ann\u00e9e)","Weekly (53\/year)":"Hebdomadaire (53\/ann\u00e9e)","Weekly Time":"Temps hebdomadaire","Weekly Totals":"Totaux hebdomadaires","Weight":"Poids","Weight Unit":"Unit\u00e9 de poids","Welcome to":"Bienvenue \u00e0","Welcome to %1, since this is your first time logging in, we ask that you change your password to something more secure":"Bienvenue sur %1, puisque c'est votre premi\u00e8re connexion, nous vous demandons de modifier votre mot de passe vers quelque chose de plus s\u00e9curis\u00e9","West Bengal":"West Bengal","West Berkshire":"West Berkshire","West Dunbartonshire":"West Dunbartonshire","West Flanders":"West Flanders","West Java":"West Java","West Kalimantan":"West Kalimantan","West Lothian":"West Lothian","West Nusa Tenggara":"West Nusa Tenggar","West Papua":"West Papua","West Sulawesi":"West Sulawesi","West Sumatra":"West Sumatra","West Sussex":"West Sussex","West Virginia":"Virginie Occidentale","Western Australia":"Australie Occidentale","Western Cape":"Cape Occidental","Western Sahara":"Sahara Occidental","What is the best way to contact you?":"Quel est la meilleure solution pour vous contacter ?","What's New":"Quoi de neuf","When changing wages retroactively, you may need to recalculate this employees timesheet for the affected pay period(s)":"Lorsque vous modifiez les salaires de mani\u00e8re r\u00e9troactive, vous devrez peut-\u00eatre recalculer cette feuille de temps pour les employ\u00e9s pour la ou les p\u00e9riode(s) de paie concern\u00e9e(s)","When setting a termination date retroactively, you may need to recalculate this employees timesheet":"Lorsque vous d\u00e9finissez une date de cessation r\u00e9troactivement, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de recalculer cette feuille de temps de l'employ\u00e9","Wholesale Trade":"Commerce en gros","Whos In Summary":"Qui est en sommaire","Whos In\/Out":"Qui est Entr\u00e9e\/Sortie","Width":"Largeur","Wigan":"Wigan","Wiltshire":"Wiltshire","Window":"Fen\u00eatre","Window Based On":"Fen\u00eatre bas\u00e9e sur","Window End Date":"Date de fin de la fen\u00eatre","Window Length":"Longueur de la fen\u00eatre","Window Start Date":"Date de d\u00e9but de la fen\u00eatre","Windsor and Maidenhead":"Windsor and Maidenhead","Wire Transfer":"Virement bancaire","WirelessWeb (WAP)":"Web sans-fil (WAP)","Wirral":"Wirral","Wisconsin":"Wisconsin","Wizard":"Assistant","Wizard data is not correct on step 2 or step 3, please open wizard and try again":"Les donn\u00e9es de l'assistant ne sont pas correctes \u00e0 l'\u00e9tape 2 ou \u00e0 l'\u00e9tape 3, ouvrez l'assistant et r\u00e9essayez","Wk Total":"Total de la semaine","Wokingham":"Wokingham","Wolverhampton":"Wolverhampton","Worcestershire":"Worcestershire","Work":"Travail","Work After Days":"Travailler apr\u00e8s les jours","Work After Limit Days":"Travailler apr\u00e8s les jours limit\u00e9s","Work Before Days":"Travailler avant les jours","Work Before Limit Days":"Travailler avant les jours limit\u00e9s","Work Class":"Classe de travail","Work Email":"Courriel de bureau","Work Email address is invalid":"L'adresse courriel de bureau n'est pas valide","Work Phone":"T\u00e9l\u00e9phone au travail","Work Phone Ext":"Ext t\u00e9l\u00e9phone de bureau","Work Phone Extension":"Extension de t\u00e9l\u00e9phone de bureau","Work Phone not specified":"T\u00e9l\u00e9phone de bureau non sp\u00e9cifi\u00e9","Work Time by Employee":"Temps de travail par employ\u00e9","Work Time+Wage by Branch":"Temps de travail + salaire par succursale","Work Time+Wage by Branch\/Department":"Temps de travail + salaire par Succursale\/D\u00e9partement","Work Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Temps de travail + salaire par Succursale\/D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Work Time+Wage by Branch\/Pay Period":"Temps de travail + salaire par Succursale\/P\u00e9riode de paie","Work Time+Wage by Date\/Employee":"Temps de travail + salaire par Date\/Employ\u00e9","Work Time+Wage by Department":"Temps de travail + salaire par d\u00e9partement","Work Time+Wage by Department\/Pay Period":"Temps de travail + salaire par D\u00e9partement\/P\u00e9riode de paie","Work Time+Wage by Employee":"Temps de travail + salaire par employ\u00e9","Work Time+Wage by Employee\/Date":"Temps de travail + salaire par Employ\u00e9\/Date","Work Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Temps de travail + salaire par Employ\u00e9\/P\u00e9riode de paie","Work Time+Wage by Pay Period":"Temps de travail + salaire par p\u00e9riode de paie","Work Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Temps de travail + salaire par P\u00e9riode de paie\/Succursale","Work Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Temps de travail + salaire par P\u00e9riode de paie\\D\u00e9partement","Work Time+Wage by Pay Period\/Department":"Temps de travail + salaire par P\u00e9riode de paie\/D\u00e9partement","Work Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Temps de travail + salaire par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","Work Time+Wage by Title":"Temps de travail + salaire par titre","Work Time+Wage+Total Shifts by Date\/Title":"Temps de travail + salaire + total des quarts par Date\/Titre","Work Time+Wage+Total Shifts by Title\/Start Time":"Temps de travail + salaire + total des quarts par Titre\/Heure de d\u00e9but","Work email address is assigned to another employee, continuing will disable password reset functionality and may result in account lock-out":"L'adresse courriel professionnelle est attribu\u00e9e \u00e0 un autre employ\u00e9, la poursuite va d\u00e9sactiver la fonctionnalit\u00e9 de r\u00e9initialisation du mot de passe et peut entrainer le verrouillage du compte","Work email address is invalid":"L'email pro n'est pas valide.","Work phone number extension is too short or too long":"Extension de num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone est trop court ou trop long","Work phone number is invalid":"Num\u00e9ro t\u00e9l\u00e9phone de bureau n'est pas valide","Worked":"Travaill\u00e9","Worked After Type":"Type travaill\u00e9 apr\u00e8s","Worked Before Type":"Type de travail avant","Worked Days":"Jours travaill\u00e9s","Worked Days Only":"Jours travaill\u00e9s seulement","Worked Employees\/Hour":"Employ\u00e9e\/Heures travaill\u00e9s","Worked Hour Of Day":"Heure de jour travaill\u00e9","Worked Time":"Temps travaill\u00e9","Worked holiday when scheduled absent":"Jour f\u00e9ri\u00e9 travaill\u00e9 lorsqu\\\u2019une absence est pr\u00e9vue","Working":"Travail","Would you like to allow, deny or simply highlight the chosen permissions":"Voulez-vous autoriser, refuser ou simplement mettre en \u00e9vidence les autorisations choisies","Would you like to be reminded to complete the Quick Start Wizard next time you login?":"Souhaitez-vous \u00eatre rappel\u00e9 pour compl\u00e9ter l'assistant de d\u00e9marrage rapide la prochaine fois que vous vous connectez?","Would you like to pre-populate all date fields based on the first start date":"Voulez-vous pr\u00e9remplir tous les champs de dates en fonction de la premi\u00e8re date de d\u00e9but","Wrexham":"Wrexham","Writable":"Accessible en \u00e9criture","Writable Cache Directory":"R\u00e9pertoire cache accessible en \u00e9criture","Writable Log Directory":"R\u00e9pertoire de journaux accessible en \u00e9criture","Writable Storage Directory":"R\u00e9pertoire de stockage accessible en \u00e9criture","Writing":"\u00c9criture","Wyoming":"Wyoming","XBT":"XBT","YTD":"YTD","YTD Adjustment":"Ajustement ACJ","YTD Amount":"Montant ACJ","YTD Units\/Hours":"Unit\u00e9s\/Heures ACJ","Year":"Ann\u00e9e","Year (Ending)":"Ann\u00e9e (fin)","Year (Starting)":"Ann\u00e9e (d\u00e9but)","Year(s)":"Ann\u00e9e(s)","Yearly":"Annuel","Years Experience":"Ann\u00e9es d'exp\u00e9rience","Years experience is too high":"Les ann\u00e9es d'exp\u00e9rience est trop \u00e9lev\u00e9","Yemen":"Y\u00e9men","Yes":"Oui","Yes - Closest Business Day":"Oui - Jour ouvrable le plus proche","Yes - Closest Week Day":"Oui - Jour de la semaine la plus proche","Yes - Next Business Day":"Oui - Jour ouvrable suivant","Yes - Next Week Day":"Oui - Jour de la semaine prochaine","Yes - Previous Business Day":"Oui - Jour ouvrable pr\u00e9c\u00e9dent","Yes - Previous Week Day":"Oui - Jour pr\u00e9c\u00e9dent de la semaine","Yes\/No":"Oui\/Non","Yesterday":"Hier","Yogyakarta":"Yogyakarta","Yonkers":"Yonkers","York":"York","Yoro":"Yoro","You are about to delete data, once data is deleted it can not be recovered.<br>Are you sure you wish to continue?":"Vous \u00eates sur le point de supprimer des donn\u00e9es, une fois les donn\u00e9es supprim\u00e9es, elles ne peuvent pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es.<br>\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","You are about to delete the entire week worth of time for this row. Are you sure you wish to continue?":"Vous \u00eates sur le point de supprimer toute le temps de la semaine pour cette ligne. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","You are about to delete this dashlet, once a dashlet is deleted it can not be recovered.<br>Are you sure you wish to continue?":"Vous \u00eates sur le point de supprimer ce dashlet, une fois qu'un dashlet est supprim\u00e9, il ne peut pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e.<br>\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","You are about to remove all your customized dashlets and restore them back to the defaults.<br>Are you sure you wish to continue?":"Vous \u00eates sur le point de supprimer tous vos dashlets personnalis\u00e9s et de les restaurer par les valeurs par d\u00e9faut.<br>\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","You are about to restore all dashlets to their default size\/layout.<br>Are you sure you wish to continue?":"Vous \u00eates sur le point de restaurer toutes les dashlets \u00e0 leur taille et disposition par d\u00e9faut. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer?","You are not authorized to punch in or out from this station!":"Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 poin\u00e7onner Entr\u00e9e ou Sortie \u00e0 partir de cette station!","You have a new message waiting for you in":"Vous avez un nouveau message en attente dans","You have a new pay stub waiting for you in":"Vous avez un nouveau talon de paie qui vous attend dans","You have modified":"Vous avez modifi\u00e9","You have modified data without saving, are you sure you want to continue and lose your changes":"Vous avez modifi\u00e9 les donn\u00e9es sans enregistrer, \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir continuer et de perdre vos modifications","You have successfully installed":"Vous avez install\u00e9 avec succ\u00e8s","You have successfully upgraded":"Vous avez mis \u00e0 niveau avec succ\u00e8s","You may continue.":"Vous pouvez continuer.","You may now":"Vous pouvez maintenant","Your":"Votre","Your Network Connection is":"Votre connexion r\u00e9seau est","Your PHP configuration file":"Votre fichier de configuration PHP","Your password has exceeded its maximum age specified by your company's password policy and must be changed immediately":"Votre mot de passe a d\u00e9pass\u00e9 son \u00e2ge maximal sp\u00e9cifi\u00e9 par la politique de mot de passe de votre entreprise et doit \u00eatre chang\u00e9 imm\u00e9diatement","Your web browser is caching incorrect data, please press the refresh button on your web browser or log out, clear your web browsers cache and try logging in again.":"Votre navigateur Web met en cache incorrectement les donn\u00e9es, appuyez sur le bouton Actualiser sur votre navigateur ou vous d\u00e9connecter, effacez le cache de votre navigateur Web et essayez de vous connecter \u00e0 nouveau.","Yucatan":"Yucatan","Yukon":"Yukon","ZIP Enabled":"ZIP activ\u00e9","Zacapa":"Zacapa","Zacatecas":"Zacatecas","Zambales":"Zambales","Zambia":"Zambie","Zamboanga del Norte":"Zamboanga del Norte","Zamboanga del Sur":"Zamboanga del Sur","Zamboanga-Sibugay":"Zamboanga-Sibugay","Zimbabwe":"Zimbabwe","abs( expression ) - Example: abs( #regular_time# )":"abs( expression ) - Example: abs( #regular_time# )","an unexpected error occured":"une erreur inattendue s'est produite","and":"et","and( expression, expression ) - Example: and( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)":"and( expression, expression ) - Example: and( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)","as root":"en tant que root","at 00:00":"\u00e0 00:00","available":"disponible","before schedule start time":"avant heure de d\u00e9but pr\u00e9vu","below to continue":"ci-dessous pour continuer","by":"par","by Branch":"par succursale","by Branch\/Department":"par Succursale\/D\u00e9partement","by Department":"par D\u00e9partement","by Employee":"par employ\u00e9","by Group":"par groupe","by Month":"par mois","by Month\/Branch":"par Mois\/Succursale","by Month\/Branch\/Department":"par Mois\/Succursal\/D\u00e9partement","by Month\/Department":"par Mois\/D\u00e9partement","by Month\/Employee":"par Mois\/Employ\u00e9","by Pay Period":"par p\u00e9riode de paie","by Pay Period\/Employee":"par P\u00e9riode de paie\/Employ\u00e9","by Quarter":"par trimestre","by Title":"par titre","by absence policies":"par politiques d'absence","by break policies":"par politique de pause","by contributing shift policies":"par contribution des politiques de quart de travail","by employee timesheets":"par feuille de temps des employ\u00e9s","by employees":"par employ\u00e9s","by expenses":"par d\u00e9penses","by invoices":"par factures","by meal policies":"par les politiques de repas","by overtime policies":"par les politiques d'heures suppl\u00e9mentaires","by pay codes":"par codes de paie","by premium policies":"par politiques de prime","by regular time policies":"par politiques de temps r\u00e9guliers","click here":"cliquez ici","click to search":"cliquez pour rechercher","configuration file":"fichier de configuration","data without saving, would you like to save your data now?":"donn\u00e9es sans sauvegarde, souhaitez-vous enregistrer vos donn\u00e9es maintenant?","database has not been initialized yet, please run the installer again and follow the on screen instructions.":"la base de donn\u00e9es n'a pas encore \u00e9t\u00e9 initialis\u00e9e, ex\u00e9cutez \u00e0 nouveau le programme d'installation et suivez les instructions \u00e0 l'\u00e9cran.","database query has timed-out, if you were trying to run a report it may be too large, please narrow your search criteria and try again.":"la requ\u00eate de la base de donn\u00e9es a expir\u00e9, si vous essayez d'ex\u00e9cuter un rapport avec des crit\u00e8res trop important, veuillez r\u00e9duire vos crit\u00e8res de recherche et essayez \u00e0 nouveau.","date( Year, Month, Day, Hour, Minute )":"date( Ann\u00e9e, Mois, Jour, Heure, Minute )","dates selected":"dates s\u00e9lectionn\u00e9es","day":"jour","day( #time_stamp# )":"jour( #time_stamp# )","days":"jours","days after end of pay period":"jours apr\u00e8s la fin de p\u00e9riode de paie","dd-mmm-yy":"jj-mmm-aa","dd-mmm-yyyy":"jj-mmm-aaaa","ddmmmyyyy":"jjmmmaaaa","division by zero":"division par z\u00e9ro","does not exist or is not executable.":"n'existe pas ou n'est pas ex\u00e9cutable.","does not include directory of PHP CLI binary":"n'inclut pas le r\u00e9pertoire de PHP CLI binary","eFile":"eFile","eFile User ID":"ID utilisateur eFile","each Pay Period":"chaque p\u00e9riode de paie","expected)":"attendu)","expecting ')'":"attendu ')'","experienced a general error, please contact technical support.":"a rencontr\u00e9 une erreur g\u00e9n\u00e9rale, veuillez contacter le support technique.","files are not readable\/writable. See detailed error messages below.":"les fichiers ne sont pas lisibles\/inscriptible. Voir Messages d'erreur d\u00e9taill\u00e9s ci-dessous.","files may be corrupted, missing, or not installed properly. See detailed error messages below.":"les fichiers peuvent \u00eatre endommag\u00e9s, manquants ou mal install\u00e9. Voir les messages d'erreur d\u00e9taill\u00e9s ci-dessous.","following the holiday":"suivant le cong\u00e9 f\u00e9ri\u00e9","for":"pour","for Tax Year":"pour l'ann\u00e9e d'imposition","for things like attachments, logos, etc...":"pour des choses comme des pi\u00e8ces jointes, logos, etc...","forums":"forums","from":"de","has been confirmed and activated.":"a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 et activ\u00e9.","has been saved successfully":"a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s","hh:mm (2:15)":"hh:mn (2:15)","hh:mm:ss (2:15:59)":"hh:mm:ss (2:15:59)","hour( #time_stamp# )":"heure( #time_stamp# )","hr":"hre","hrs set for this pay period schedule":"hres fix\u00e9es pour ce calendrier de la p\u00e9riode de paie","iButton":"iButton","icon below to begin doing that now":"ic\u00f4ne ci-dessous pour commencer \u00e0 faire cela maintenant","icon to add additional locations":"ic\u00f4ne pour ajouter des emplacements suppl\u00e9mentaires","ie":"ex","ie: root, postgres":"ex: root, postgres","if( expression, then, else ) - Example: if( #regular_time# > 40, 1, 0)":"if( expression, then, else ) - Example: if( #regular_time# > 40, 1, 0)","illegal character '_'":"caract\u00e8re ill\u00e9gal '_'","in":"entr\u00e9e","in Days":"en jours","install the PEAR RPM or package from":"installez le PEAR RPM ou le paquet de","installation to function properly, please ensure all of the system check items listed below are marked as":"l'installation fonctionne correctement, assurez-vous que tous les \u00e9l\u00e9ments de contr\u00f4le du syst\u00e8me r\u00e9pertori\u00e9s ci-dessous sont marqu\u00e9s comme","instead":"au lieu","internal error":"erreur interne","invalid, please try again":"invalide, merci de r\u00e9essayer","is accurate and correct.":"est pr\u00e9cis et correct.","is already assigned as a superior":"est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 en tant que sup\u00e9rieur","is incorrect, perhaps it should be":"est incorrect, peut-\u00eatre devrait-il \u00eatre","is located at":"est situ\u00e9 \u00e0","is now available in":"est maintenant disponible en","is now setup and ready for you to start adding employees and tracking their attendance.":"est maintenant configur\u00e9 et pr\u00eat pour que vous puissiez commencer \u00e0 ajouter des employ\u00e9s et suivre leur pr\u00e9sence.","is unable to connect to its database, please make sure that the database service on your own local":"n'est pas capable de se connecter \u00e0 sa base de donn\u00e9es, merci de v\u00e9rifier le service de base de donn\u00e9es sur votre serveur","is_empty(expression) - Example: if( is_empty(#PA3206#) = 0, #PA3206#, 0)":"is_empty(expression) - Example: if( is_empty(#PA3206#) = 0, #PA3206#, 0)","item(s) selected":"objet(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)","items selected":"articles s\u00e9lectionn\u00e9s","literal('<string>') - Example: literal('StaticValue')":"literal('<string>') - Example: literal('StaticValue')","ln( expression ) - Example: ln( #regular_time# )":"ln( expression ) - Example: ln( #regular_time# )","log( expression ) - Example: log( #regular_time# )":"log( expression ) - Example: log( #regular_time# )","login":"connexion","min":"min","minute( #time_stamp# )":"minute( #time_stamp# )","mm dd yyyy":"mm jj aaaa","mmm-dd-yy":"mmm-jj-aa","mmm-dd-yyyy":"mmm-jj-aaaa","mmmmmmmm dd yyyy":"mmmmmmmm jj aaaa","month( #time_stamp# )":"mois ( #time_stamp# )","mth":"mois","negative":"n\u00e9gatif","no spaces":"sans espaces","not( expression ) - Example: not( if( #regular_time# > 40, 1, 0) )":"not( expression ) - Example: not( if( #regular_time# > 40, 1, 0) )","of":"de","of the":"du","on":"sur","or":"ou","or contact a TimeTrex support expert for":"ou contacter un expert du support de TimeTrex pour","or more":"ou plus","or( expression, expression ) - Example: or( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)":"or( expression, expression ) - Example: or( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)","password reset requested at":"r\u00e9initialisation du mot de passe demand\u00e9e \u00e0","permission preset to each administrator employee in":"permission pr\u00e9d\u00e9finie \u00e0 chaque employ\u00e9 administrateur de","please":"s'il vous pla\u00eet","please click here to confirm and activate this email address":"veuillez cliquer ici pour confirmer et activer cette adresse courriel","please click here to reset your password now":"cliquez ici pour r\u00e9initialiser votre mot de passe maintenant","positive":"positif","prior to the holiday":"avant le cong\u00e9","regardless if you use it for processing payroll or not. Please select the pay period frequency and enter the start date, end date and transaction date (date the employees are paid) for your next four pay periods. Based on this information":"peu importe si vous l'utiliser pour le traitement de la paie ou non. S\u00e9lectionnez la fr\u00e9quence de la p\u00e9riode de paie, la date de d\u00e9but, la date de fin et la date de transaction (date \u00e0 laquelle les employ\u00e9s sont pay\u00e9s) pour vos quatre prochaines p\u00e9riodes de paie. Sur la base de cette information","request from":"demande de","requires":"n\u00e9cessite","round( expression, precision ) - Example: round( #regular_time#, 2 )":"round( expression, precision ) - Example: round( #regular_time#, 2 )","s":"s","save failed, please try again":"Enregistrement \u00e9chou\u00e9, merci de r\u00e9essayer","sec":"sec","second( #time_stamp# )":"seconde( #time_stamp# )","should be initially setup, please select one or more locations that your employees reside within.":"devrait \u00eatre initialement configur\u00e9, s\u00e9lectionnez un ou plusieurs endroits dans lesquels vos employ\u00e9s r\u00e9sident.","sqrt( expression ) - Example: sqrt( #regular_time# )":"sqrt( expression ) - Example: sqrt( #regular_time# )","string_concat(expression, expression, expression) - Example: string_concat( ':', #first_name#, #last_name# )":"string_concat(expression, expression, expression) - Example: string_concat( ':', #first_name#, #last_name# )","string_contains(expression, expression) - Example: string_contains( #hierarchy_control_display#, 'Request' )":"string_contains(expression, expression) - Example: string_contains( #hierarchy_control_display#, 'Request' )","string_match(expression, expression) - Example: string_match( #hierarchy_control_display#, 'John Doe' )":"string_match(expression, expression) - Example: string_match( #hierarchy_control_display#, 'John Doe' )","string_pad(expression, pad_length, pad_string, pad_type ) - Example: string_pad( #employee_number#, 10, 0, 1 )":"string_pad(expression, pad_length, pad_string, pad_type ) - Example: string_pad( #employee_number#, 10, 0, 1 )","string_substring(expression, start [, end]) - Example: string_substring( #middle_name#, 0, 1 )":"string_substring(expression, start [, end]) - Example: string_substring( #middle_name#, 0, 1 )","that maintenance jobs be run regularly throughout the day.":"que les travaux de maintenance soient ex\u00e9cut\u00e9s r\u00e9guli\u00e8rement tout au long de la journ\u00e9e.","the include path is":"le chemin d'inclusion est","this Quick Start Wizard will walk you through the initial setup by asking you a few basic questions about your company.":"cet assistant de d\u00e9marrage rapide vous guidera dans la configuration initiale en vous posant quelques questions de base sur votre entreprise.","time - Get the current time":"temps - Obtenir l'heure actuelle","to":"\u00e0","to be reset":"\u00e0 r\u00e9initialiser","total":"total","try running":"essayez d'ex\u00e9cuter","unexpected ')'":"inattendu ')'","unexpected ','":"inattendu ','","w\/Time":"avec l'heure","will automatically create subsequent pay periods for you.":"cr\u00e9era automatiquement des p\u00e9riodes de paie ult\u00e9rieures pour vous.","will fail to operate correctly.":"ne fonctionnera pas correctement.","with the user name\/password that you created earlier.":"avec le nom d'utilisateur\/mot de passe que vous avez cr\u00e9\u00e9 plus t\u00f4t.","wk":"sem.","worked during the designated period.":"travaill\u00e9 pendant la p\u00e9riode indiqu\u00e9e.","year( #time_stamp# )":"ann\u00e9e( #time_stamp# )","years":"ann\u00e9es","yr":"an","yrs":"ans"}