1 line
349 KiB
JSON
1 line
349 KiB
JSON
i18n_dictionary = {"#":"Nr.","#event_form_name# reminder for #agency_name#":"#Name_des_Ereignis_Formulars# Erinnerung f\u00fcr #Agentur_bezeichnung#","%1 database has not been initialized yet, please run the installer again and follow the on screen instructions. <a href=\"%2\">Click here to run the installer now.<\/a>":"%1 Datenbank wurde noch nicht initialisiert, lassen Sie bitte das Installationsprogramm nochmal laufen und befolgen Sie die Anweisungen.. <a href=\"%2\">Klicken Sie hier, um die Installation nochmals laufen zu lassen.<\/a>","%1 database query has timed-out, if you were trying to run a report it may be too large, please narrow your search criteria and try again.":"%1 Datenbankabfrage hat eine Zeit\u00fcberschreitung erreicht, wenn Sie einen Report laufen lie\u00dfen ist dieser evtl. zu umfangreich, schr\u00e4nken Sie die Kriterien ein und versuchen es nochmals.","%1 entry for amount: %2 is invalid":"% 1 Eintrag f\u00fcr Betrag: % 2 ist ung\u00fcltig","%1 experienced a general error, please contact technical support.":"%1 unterliegt einem allgemeinen Fehler, verst\u00e4ndigen Sie bitte den technischen Kundendienst.","%1 has detected a database error, please contact technical support immediately.":"%1 hat einen Datenbankfehler gefunden. Bitte kontaktieren Sie den Support unmittelbar.","%1 has detected a duplicate request running at the exact same time, please try your request again.":"%1 hat eine doppelte Anfrage entdeckt, die zur gleichen Zeit ausgef\u00fchrt wird, starten Sie bitte Ihre Anfrage erneut.","%1 has detected a duplicate request, this may be due to double-clicking a button or a poor internet connection.":"%1 bearbeitet momentan die exakt gleiche Anfrage. Entweder ist Ihre Internetverbindung zu schwach, oder Sie haben die Schaltfl\u00e4che doppelt geklickt.","%1 has detected invalid UTF8 characters, if you are attempting to use non-english characters, they may be invalid.":"%1 hat ein ung\u00fcltiges UTF-8 Zeichen gefunden.","%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later.":"%1 is momentan im Wartungsmodus. Wir bitten f\u00fcr die Unannehmlichkeit um Verzeihung.","%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later. (%2)":"%1 wird derzeit gewartet. Wir entschuldigen uns f\u00fcr die verursachten Unannehmlichkeiten, bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut. (%2)","%1 is currently undergoing maintenance. We're sorry for any inconvenience this may cause. Please try again in 15 minutes.":"%1 erf\u00e4hrt gerade Wartung. Entschuldigen Sie die ggf. verursachten Unannehmlichkeiten. Versuchen Sie es bitte in 15 Minuten nochmal.","%1 is unable to connect to its database, please make sure that the database service on your own local %1 server has been started and is running. If you are unsure, try rebooting your server.":"%1 kann sich nicht mit der eigenen Datenbank verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass der Datenbankdienst auf Server %1 l\u00e4uft. Im Zweifel versuchen Sie einen Neustart des Servers.","%1 transaction for amount: %2 is invalid":"%1 Transaktion f\u00fcr Betrag: %2 ist ung\u00fcltig","(Applies Initial Accrual Amount on Hire Date)":"(Wendet den anf\u00e4nglichen Abgrenzungsbetrag am Vertragsanfang an)","(B) Strike Or Lockout":"(B) Streik oder Aussperrung","(Based on Hire Date)":"(basierend auf dem Eintrittstermin)","(Between above start\/end times)":"(zwischen den oben angegebenen Zeiten)","(D) Illness or Injury":"(D) Krankheit oder Verletzung","(E) Quit":"(E) Beendet","(F) Maternity":"(F) Mutterschaft","(G) Retirement":"(G) Ruhestand","(H) Work Sharing":"(H) Arbeitsaufteilung","(J) Apprentice Training":"(J) Lehrlingsausbildung","(K) Other":"(K) Sonstiges","(Leave blank for no end date)":"(Feld leer lassen, falls kein Enddatum gew\u00fcnscht)","(Leave blank for no end time)":"(Feld leer lassen, falls keine Endzeit gew\u00fcnscht)","(Leave blank for no start date)":"(Feld leer lassen, falls kein Startdatum gew\u00fcnscht)","(Leave blank for no start time)":"(Feld leer lassen, falls keine Startzeit gew\u00fcnscht)","(M) Dismissal":"(M) Entlassung","(N) Leave of Absence":"(N) Auf Urlaub","(P) Parental":"(P) Elternurlaub","(Use 0 for no maximum)":"(0 benutzen f\u00fcr kein Maximum)","(Use 0 for no minimum)":"(0 benutze f\u00fcr kein Minimum)","(Use the first or only date affected by this request)":"(Verwenden Sie das erste oder einzige Datum, das von dieser Anfrage betroffen ist)","(Z) Compassionate Care\/Parents of Critically Ill Children":"(Z) Mitf\u00fchlende Pflege \/ Eltern von kritisch kranken Kindern","(ie: 389 or 636 for SSL)":"(z.B. 389 oder 636 f\u00fcr SSL)","(ie: ldap.example.com or ldaps:\/\/ldap.example.com for SSL)":"(z.B. ldap.example.com oder ldaps:\/\/ldap.example.com f\u00fcr SSL)","(ie: ou=People,dc=example,dc=com)":"(z.B.: ou=Leute,dc=Beispiel,dc=com)","(print name)":"(Druckname)","****WARNING****":"****WARNUNG****","*DO NOT REPLY TO THIS EMAIL - PLEASE USE THE LINK BELOW INSTEAD*":"*ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE EMAIL - NUTZEN SIE STATTDESSEN BITTE DEN LINK UNTEN*","- Last Day Of Month -":"- Letzter Tag des Monats -","- Multi-state Employer -":"- Multi-Status-Angestellter -","- Please Choose -":"- Bitte ausw\u00e4hlen -","--":"--","-- All --":"-- Alle --","-- Custom --":"-- Benutzerdefiniert --","-- DO NOT EXPORT --":"-- NICHT EXPORTIEREN --","-- Default --":"-- Voreinstellung --","-- Defined By Pay Code --":"-- Durch Bezahlschl\u00fcssel festgelegt --","-- Defined By Policy --":"-- Durch Regel festgelegt --","-- Defined By Policy Group --":"- Per Regelgruppe festgelegt -","-- No Meal --":"- Ohne Mahlzeit -","-- No Shipping --":"-- Kein Versand --","-- None --":"-- Kein --","-- Please Choose --":"-- Bitte ausw\u00e4hlen --","0.75 for 75 cent\/hr":"0.75 f\u00fcr 75 Cent\/Std","1 Hour":"1 Stunde","1 Minute":"1 Minute","1 Week":"1 Woche","1 hour":"1 Stunde","1.5 for time and a half":"1.5 f\u00fcr anderthalb","10 Minutes":"10 Minuten","10 mins":"10 Minuten","10.00\/hr":"10.00\/Stunde","1099 Income Tax Withholding Tax Return":"1099 Einkommensteuer-Quellensteuererkl\u00e4rung","1099-MISC":"1099-MISC","12 Hours":"12 Stunden","15 Minutes":"15 Minuten","15 mins":"15 Minuten","1700-EMAC\/HI and UI Filing":"1700-EMAC\/HI und UI-Meldung","1944 Revolution Day":"Tag der Revolution 1944","1st":"1.","1st Quarter (Last Year)":"1. Quartal (Letztes Jahr)","1st Quarter (This Year)":"1. Quartal (Dieses Jahr)","2 Hours":"2 Stunden","2 Minutes":"2 Minuten","2 Or More Days Consecutively Worked":"2 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","2 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"2 oder mehr unterbrechungsfreie Arbeitstage","2 Or More Days\/Week Worked":"2 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","2 hours":"2 Stunden","20:09":"20:09","20:09 GMT":"20:09 GMT","20:09:11":"20:09:11","20:09:11 GMT":"20:09:11 GMT","24 Hours":"24 Stunden","25-Feb-01 (dd-mmm-yy)":"25-Feb-01 (dd-mmm-yy)","25-Feb-2001 (dd-mmm-yyyy)":"25-Feb-2001 (dd-mmm-yyyy)","25Feb2001 (ddmmmyyyy)":"25Feb2001 (ddmmmyyyy)","2nd":"2.","2nd Consecutive Day Worked":"2. unterbrechungsfreier Arbeitstag","2nd Quarter (Last Year)":"2. Quartal (Letztes Jahr)","2nd Quarter (This Year)":"2. Quartal (Dieses Jahr)","3 Hours":"3 Stunden","3 Or More Days Consecutively Worked":"3 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","3 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"3 oder mehr aufeinanderfolgende Arbeitstage\/Woche","3 Or More Days\/Week Worked":"3 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","3 hours":"3 Stunden","30 Minutes":"30 Minuten","30 mins":"30 Minuten","30 seconds":"30 Sekunden","3rd":"3.","3rd Consecutive Day Worked":"3. Folgearbeitstag","3rd Party":"Drittanbieter","3rd Quarter (Last Year)":"3. Quartal (Letztes Jahr)","3rd Quarter (This Year)":"3. Quartal (Dieses Jahr)","4 Or More Days Consecutively Worked":"4 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","4 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"4 oder mehr aufeinanderfolgende Arbeitstage\/Woche","4 Or More Days\/Week Worked":"4 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","40 hours \/ week":"40 Stunden \/ Woche","42A806 Filing":"42A806 Meldung","44-105 Payment":"44-105 Zahlung","48 Hours":"48 Stunden","4a. Fringe benefits":"4a. Sachbez\u00fcge","4b. Group term life insurance":"4b. Gruppentarif Lebensversicherung","4c. Retirement\/Pension":"4c. Ruhestand\/Pension","4d. Dependant care":"4d. Abh\u00e4ngige Krankenversicherung","4e. Other":"4e. Anderes","4th":"4.","4th Consecutive Day Worked":"4. Folgearbeitstag","4th Quarter (Last Year)":"4. Quartal (Letztes Jahr)","4th Quarter (This Year)":"4. Quartal (Dieses Jahr)","5 Minutes":"5 Minuten","5 Or More Days Consecutively Worked":"5 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","5 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"5 oder mehr aufeinanderfolgende Arbeitstage\/Woche","5 Or More Days\/Week Worked":"5 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","5 mins":"5 Minuten","501N Payment":"501N Zahlung","501c Non-Gov't":"501c Nicht-Regierung","5208 A Filing":"5208 A Meldung","5th":"5.","5th Consecutive Day Worked":"5. Folgearbeitstag","6 Hours":"6 Stunden","6 Or More Days Consecutively Worked":"6 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","6 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"6 oder mehr aufeinanderfolgende Arbeitstage\/Woche","6 Or More Days\/Week Worked":"6 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","6 hours":"6 Stunden","65-5300 Filing":"65-5300 Meldung","6th Consecutive Day Worked":"6. Folgearbeitstag","7 Or More Days Consecutively Worked":"7 oder mehr Tage am St\u00fcck gearbeitet","7 Or More Days\/Week Consecutively Worked":"7 oder mehr aufeinanderfolgende Arbeitstage\/Woche","7 Or More Days\/Week Worked":"7 oder mehr Tage\/Woche gearbeitet","72 Hours":"72 Stunden","7th Consecutive Day Worked":"7. Folgearbeitstag","89-105 Payment":"89-105 Zahlung","89-140 Filing":"89-140 Meldung","8:09 PM":"8:09 PM","8:09 PM GMT":"8:09 P.M. GMT","8:09 pm":"8:09 pm","8:09:11 PM":"8:09:11 Uhr","8:09:11 PM GMT":"8:09:11 GMT","8:09:11 pm":"8:09:11 Uhr","900ME Payment":"900ME Zahlung","910 Payment":"910 Zahlung","940 Annual Filing":"940 J\u00e4hrliche Meldung","940 Form":"940 Formular","940 Payment":"940 Zahlung","941 Form":"941 Formular","941 Payment":"941 Zahlung","941 Quarterly Filing":"941 Quartalsmeldung","941ME Filing":"941ME Meldung","941N Filing":"941N Meldung","A Newer Version of TimeTrex is Available.":"Eine neuere Version von TimeTrex ist verf\u00fcgbar.","A request has recently been authorized.":"Eine Anfrage wurde vor Kurzem genehmigt.","A request has recently been declined.":"Eine Anfrage wurde vor Kurzem abgeleht.","A superior must be specified":"Ein Vorgesetzter muss angegeben werden","A-1 Filing":"A-1 Meldung","A-3 Filing":"A-3 Meldung","A-6 Payment":"A-6 Zahlung","A1-APR Filing":"A1-APR Meldung","A1-QRT Filing":"A1-QRT Meldung","A1-R Filing":"A1-R Meldung","A1-WP Payment":"A1-WP Zahlung","ACH":"ACH","ACH - United States":"ACH - Vereinigte Staaten","ACTIVE":"AKTIV","ADP":"ADP","ADP (Advanced)":"ADP (Fortgeschritten)","ADP Hours":"ADP Stunden","ADP Hours Code":"ADP Stundencode","ADP Resource\/Pay eXpert":"ADP-Ressource \/ Pay eXpert","ADVANCED SEARCH":"WEITERGEHENDE SUCHE","ALLOW":"ERLAUBEN","ALLOW_FOPEN_URL Turned Off":"ALLOW_FOPEN_URL ausgeschaltet","ALLOW_FOPEN_URL is Off. (Please enable it in php.ini)":"ALLOW_FOPEN_URL ist ausgeschaltet. (Bitte aktivieren Sie es in php.ini)","AMEX":"AMEX","ANNIVERSARY":"JAHRESTAG","AOL":"AOL","API Key":"API Schl\u00fcssel","AR-941A Payment":"AR-941A Zahlung","AR-941M Payment":"AR-941M Zahlung","AR3MAR Filing":"AR3MAR Meldung","ASC":"ASC","AUTHORIZATION DECLINED":"AUTORISIERUNG ABGELEHNT","AUTHORIZATION OPEN":"AUTORISIERUNG GE\u00d6FFNET","AUTHORIZED":"AUTORISIERT","AWESOMEBOX TESTING VIEW":"AWESOMEBOX TEST ANSICHT","Aberdeen":"Aberdeen","Aberdeenshire":"Aberdeenshire","Aboriginal Day":"Tag der Ureinwohner Australiens","About":"\u00dcber","Above Average":"\u00dcberdurchschnittlich","Above Table":"\u00dcber Tabelle","Abra":"Abra","Absence":"Abwesenheit","Absence (Taken)":"Abwesenheit (genommen)","Absence (incl. Vacation)":"Abwesenheit (inkl. Ferien)","Absence Policies":"Regeln zur Abwesenheit","Absence Policy":"Regeln zur Abwesenheit","Absence Policy is invalid":"Regeln zur Abwesenheit ist ung\u00fcltig","Absence Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Abwesenheitsregel: %1 erfordert, dass diese Bezahlregel definiert sein muss.","Absence Time":"Abwesenheitszeit","Absence Time by Employee":"Abwesenheiten nach Mitarbeitern","Absence Time+Wage by Branch":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Niederlassung","Absence Time+Wage by Branch\/Department":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Niederlassung\/Abteilung","Absence Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Niederlassung\/Abteilung\/Abrechnungszeitraum","Absence Time+Wage by Branch\/Pay Period":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Niederlassung\/Abrechnungszeitraum","Absence Time+Wage by Date\/Employee":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Datum\/Mitarbeiter","Absence Time+Wage by Department":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Abteilung","Absence Time+Wage by Department\/Pay Period":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Abteilung\/Abrechnungszeitraum","Absence Time+Wage by Employee":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Mitarbeiter","Absence Time+Wage by Employee\/Date":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Mitarbeiter\/Datum","Absence Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Mitarbeiter\/Abrechnungszeitraum","Absence Time+Wage by Pay Period":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Abrechnungszeitraum","Absence Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Abrechnungszeitraum\/Mitarbeiter","Absence Time+Wage by Title":"Abwesenheitszeiten & -l\u00f6hne nach Anrede (Titel)","Absences":"Abwesenheiten","Absense Policy":"Regeln zur Abwesenheit","Absent":"Abwesend","Academic":"Akademiker","Accero":"Akzero","Access from station Allowed":"Zugang von der Station erlaubt","Accident\/Injury":"Unfall\/Verletzung","Accolade":"Belobigung","Accommodation and Food Services":"Beherbergung und Gastronomie","Account":"Konto","Account Balance":"Kontostand","Account Credit":"Kontoguthaben","Account Name":"Kontenname","Account Number":"Kontonummer","Account Type":"Kontoart","Account Type must be specified":"Kontenart muss angegeben werden","Account number must not be a part of the Description":"Die Kontonummer darf nicht Teil der Beschreibung sein","Account number must not be a part of the Name":"Die Kontonummer darf nicht Teil des Namens sein","Accrual":"Anh\u00e4ufung","Accrual Account":"Abgrenzungskonto","Accrual Account is invalid":"Abgrenzungskonto ist ung\u00fcltig","Accrual Annual Maximum Modifier must be greater than 0":"Der j\u00e4hrliche maximale Modifikator der Abgrenzung muss gr\u00f6\u00dfer als 0 sein","Accrual Balance":"Abgrenzungssaldo","Accrual Balance Summary":"Abgrenzungssalden-Zusammenfassung","Accrual Balance Summary Report":"Abgrenzungssalden-Bericht","Accrual Balances":"Abgrenzungssalden","Accrual Maximum Balance":"Auflaufendes maximales Guthaben","Accrual Maximum Balance Modifier":"Faktor auflaufendes maximales Guthaben","Accrual Maximum Balance Time":"Zeitspanne auflaufendes maximales Guthaben","Accrual Maximum Rollover":"H\u00f6chster Abgrenzungs\u00fcbertrag","Accrual Note":"Abgrenzungshinweis","Accrual Pay Stub Account":"Abgegrenztes Lohnabrechnungskonto","Accrual Policies":"Abgrenzungsregeln","Accrual Policy":"Abgrenzungsregel","Accrual Policy Employee Modifier":"Mitarbeiteranpassung der Abgrenzungsregel","Accrual Policy Milestone":"Meilenstein der Abgrenzungsregel","Accrual Policy Modifier is already assigned to employee":"Abgrenzungsregelanpassung ist bereits dem Mitarbeiter zugewiesen","Accrual Policy Type":"Art der Abgrenzungsregel","Accrual Policy is invalid":"Abgrenzungsregel ist ung\u00fcltig","Accrual Rate":"Abgrenzungssatz","Accrual Rate Modifier":"Zusatzraten Modifikator","Accrual Rate\/Hour":"Abgrenzung Stundensatz","Accrual Rate\/Year":"Abgrenzung Jahresbetrag","Accrual ReCalculation Wizard":"Assistent zur Abgrenzungsneuberechnung","Accrual Time":"Akumulierte Zeit","Accrual Time Balances as of":"Abgrenzungssalden ab","Accrual Type":"Art der Abgrenzung","Accrual Wage":"Lohnabgrenzung","Accrual account is invalid":"Abgrenzungskonto ist ung\u00fcltig","Accruals":"Abrenzungen","Accruals By Account":"Abgrenzungen nach Konto","Accruals By Account\/Employee":"Abgrenzungen nach Konto\/Mitarbeiter","Accruals By Account\/Type\/Date":"Abgrenzungen nach Konto\/Art\/Datum","Accruals By Account\/Type\/Employee":"Abgrenzungen nach Konto\/Art\/Mitarbeiter","Accruals By Account\/Type\/Employee\/Date":"Abgrenzungen nach Konto\/Art\/Mitarbeiter\/Datum","Accruals By Type":"Abgrenzungen nach Art","Accruals By Type\/Employee":"Abgrenzungen nach Art\/Mitarbeiter","Accruals by Employee":"Abgrenzungen nach Mitarbeiter","Accumulated Time":"Angeh\u00e4ufte Zeit","Accuracy":"Pr\u00e4zision","Aceh":"Aceh (Sumatra)","Acre":"Morgen","Action":"Aktion","Active":"Aktiv","Active After":"Aktiv nach","Active After Daily (Regular) Hours":"T\u00e4glich nach (regul\u00e4ren) Stunden aktiv","Active After Daily Hours":"Aktiv nach Tagesstunden","Active After Weekly (Regular) Hours":"W\u00f6chentlich nach (regul\u00e4ren) Stunden aktiv","Active Before":"Aktiv vor","Active Employee Licenses":"Laufende Mitarbeiterlizenzen","Actual Cost":"Effektivkosten","Actual Punch Time":"Tats\u00e4chliche Stechzeit","Actual Rate":"Effektive Rate","Actual Time":"Effektive Zeit","Actual Time Difference":"Effektive Zeitdifferenz","Actual Time Difference Wage":"Lohn effektive Zeitdifferenz","Actual Time Wage":"Lohn effektive Zeit","Actual Time by Employee":"Ist-Zeit nach Mitarbeiter","Actual Time+Billable Costs by Branch":"Ist-Zeit & Anrechenbare Kosten nach Filiale","Actual Time+Billable Costs by Branch\/Department":"Ist-Zeit & Anrechenbare Kosten je Filiale\/Abteilung","Actual Time+Billable Costs by Department":"Ist-Zeit & Anrechenbare Kosten je Abteilung","Actual Time+Billable Costs by Job":"Ist-Zeit & Anrechenbare Kosten je Stelle","Actual Time+Billable Costs by Supervisor":"Ist-Zeit & Anrechenbare Kosten nach Vorgesetztem","Actual+Estimated Cost by Branch":"Ist-\/Plankosten nach Filiale","Actual+Estimated Cost by Branch\/Department":"Ist-\/Plankosten je Filiale\/Abteilung","Actual+Estimated Cost by Department":"Ist-\/Plankosten je Abteilung","Actual+Estimated Cost by Job":"Ist-\/Plankosten nach Stelle","Actual+Estimated Cost by Supervisor":"Ist-\/Plankosten nach Vorgesetztem","Actual+Estimated Time by Branch":"Ist-\/Planzeiten nach Filiale","Actual+Estimated Time by Branch\/Department":"Ist-\/Planzeiten nach Filiale\/Abteilung","Actual+Estimated Time by Department":"Ist-\/Planzeiten nach Abteilung","Actual+Estimated Time by Job":"Ist-\/Planzeiten nach Stelle","Actual+Estimated Time by Supervisor":"Ist-\/Planzeiten nach Vorgesetztem","Add":"Hinzuf\u00fcgen","Add Advanced":"Vorschuss hinzuf\u00fcgen","Add Dashlet":"Dashlet hinzuf\u00fcgen","Add KPIs":"KPI hinzuf\u00fcgen","Add KPIs from Groups":"KPI aus Gruppen hinzuf\u00fcgen","Add New Course":"Neuen Kurs hinzuf\u00fcgen","Add New Language":"Neue Sprache hiunzuf\u00fcgen","Add New Membership":"Neue Mitgliedschaft hunzuf\u00fcgen","Add New Skill":"Neue F\u00e4higkeit hinzuf\u00fcgen","Add New Type":"Neuen Typ hinzuf\u00fcgen","Add permission denied":"Erlaubnis Hinzuf\u00fcgen verwehrt","Additional filter parameters. (ie: is_timetrex_user=1)":"Zus\u00e4tzliche Eingrenzung. (z.B.: is_timetrex_user=1)","Address (Line 1)":"Anschrift (Zeile 1)","Address (Line 1) contains invalid characters":"Die Adresse (Zeile 1) enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Address (Line 1) is too short or too long":"Die Adresse (Zeile 1) ist zu kurz oder zu lang","Address (Line 1) not specified":"Anschrift (Zeile 1) nicht gepflegt","Address (Line 2)":"Anschrift (Zeile 2)","Address (Line 2) contains invalid characters":"Die Adresse (Zeile 2) enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Address (Line 2) is too short or too long":"Die Adresse (Zeile 2) ist zu kurz oder zu lang","Address (Line 3) contains invalid characters":"Die Adresse (Zeile 3) enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Address (Line 3) is too short or too long":"Die Adresse (Zeile 3) ist zu kurz oder zu lang","Address (Line1)":"Anschrift (Zeile 1)","Address (Line2)":"Anschrift (Zeile 2)","Address 1":"Adresse 1","Address 2":"Adresse 2","Address 3":"Adresse 3","Address(Line 1)":"Anschrift(Zeile 1)","Address(Line 2)":"Anschrift(Zeile 2)","Address(Line 3)":"Anschrift(Zeile 3)","Address1 contains invalid characters":"Adresse1 enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Address1 is too short or too long":"Addresse1 ist zu kurz oder zu lang","Address2 contains invalid characters":"Adresse2 enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Address2 is too short or too long":"Adresse2 ist zu kurz oder zu lang","Addresses By Branch\/Department\/Employee":"Adressen nach Filiale\/Abteilung\/Mitarbeiter","Addresses By Branch\/Employee":"Adressen nach Filiale\/Mitarbeiter","Addresses By Department\/Employee":"Adressen nach Abteilung\/Mitarbeiter","Addresses By Employee":"Adressen nach Mitarbeiter","Adjusted By":"Angepasst von","Adjusting Contributing Shift Policy is invalid":"Das Anpassen der Contributing Shift-Richtlinie ist ung\u00fcltig","Admin Contact is invalid":"Admin-Kontakt ist ung\u00fcltig","Administrative Contact":"Verwaltungskontakt","Administrative and Support Services":"Verwaltungs- und Unterst\u00fctzungsdienst","Administrator":"Systemverwalter","Administrator Employees Feedback Rating":"Administrator Mitarbeiter Feedback Bewertung","Administrator Login":"Administrator Login","Advanced":"Erweitert","Advanced Percent":"Vorschuss Prozente","Advanced Percent (Range Bracket)":"Vorauszahlung in Prozent (Rahmenbereich)","Advanced Percent (Tax Bracket Alt.)":"Vorauszahlung in Prozent (Steuerrahmen alt.)","Advanced Percent (Tax Bracket)":"Vorschuss Prozente (Steuerklasse)","Advanced Percent (w\/Target)":"Fortgeschrittene Prozent (mit Ziel)","Advanced: Average":"Erweitert: Durchschnitt","Advanced: Fixed":"Vorauszahlung: fixiert","Affordable Care":"Affordable Care (USA)","Affordable Care Report":"'Affordable Care' Bericht","Afghanistan":"Afghanistan","After":"Danach","After Minimum Employed Days":"Nach Mindesttagen der Anstellung","After this change has been made, you can click the \"Re-Check\" button below to begin your installation.":"Nachdem diese \u00c4nderung vorgenommen wurde, k\u00f6nnen Sie auf die Schaltfl\u00e4che \"Re-Check\" klicken, um mit der Installation zu beginnen.","Age":"Alter","Age 65\/Blind":"Alter 65\/Blind","Agency":"Agentur","Agency or Event Type is not eligible for Full Service yet, try again later":"Agentur oder Eventtyp ist nicht f\u00fcr den Full Service geeignet, bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut","Aggregate":"Aggregat","Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting":"Agrar, Forst, Angeln und Jagen","Agrigento":"Agrigent","Aguascalientes":"Aguascalientes","Agusan del Norte":"Agusan del Norte","Agusan del Sur":"Agusan del Sur","Ahuachapan":"Ahuachapan (El Salvador)","Aklan":"Aklan","Alabama":"Alabama","Alagoas":"Alagoas","Alajuela":"Acajutla","Alarm 1":"Signal 1","Alarm 2":"Signal 2","Alaska":"Alaska","Albania":"Albanien","Albay":"Albay","Alberta":"Alberta","Alessandria":"Alessandria","Algeria":"Algerien","Alignment Grid":"Ausrichtungsraster","All":"Alle","All Accounts by Employee":"Alle Konten nach Mitarbeiter","All Branches":"Alle Niederlassungen","All Departments":"Alle Abteilungen","All Employees Feedback Rating":"Alle Mitarbeiter Feedback Bewertung","All Except Selected Branches":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Niederlassungen","All Except Selected Departments":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Abteilungen","All Except Selected Groups":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Gruppen","All Except Selected Job Groups":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Arbeitsgruppen","All Except Selected Jobs":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Gruppen","All Except Selected Task Groups":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Aufgabengruppen","All Except Selected Tasks":"Alle, au\u00dfer den ausgew\u00e4hlten Aufgaben","All Groups":"Alle Gruppen","All In (incl. Lunch\/Break)":"Alle Eingestempelt (Inkl. Mittag\/Pause)","All Job Groups":"Alle Arbeitsgruppen","All Jobs":"Alle Arbeiten","All Out (incl. Lunch\/Break)":"Alle Ausgestempelt (Inkl. Mittag\/Pause)","All Punches":"Alle Stempel","All Saint Day":"Allerheiligen","All System Requirements have been met successfully":"Alle Systemanforderungen wurden erfolgreich erf\u00fcllt.","All Task Groups":"Alle Aufgabengruppen","All Tasks":"Alle Aufgaben","All Time by Branch":"Alle Zeiten nach Branche","All Time by Branch\/Department":"Alle Zeiten nach Branche\/Abteilung","All Time by Branch\/Department\/Pay Period":"Alle Zeiten nach Branche\/Abteilung\/Zahlperiode","All Time by Date\/Employee":"Alle Zeiten nach Datum\/Mitarbeiter","All Time by Date\/Job\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Datum\/Stellen\/Aufgaben\/Mitarbeitern","All Time by Department":"Alle Zeiten nach Abteilung","All Time by Department\/Pay Period":"Alle Zeiten nach Abteilung\/Zahlperiode","All Time by Employee":"Alle Zeiten nach Mitarbeiter","All Time by Employee\/Date":"Alle Zeiten nach Mitarbeiter\/Datum","All Time by Employee\/Day of Week":"Alle Zeiten nach Mitarbeiter\/Wochentag","All Time by Employee\/Pay Period":"Alle Zeiten nach Mitarbeiter\/Zahlperiode","All Time by Job Group\/Job\/Employee":"Alle Zeiten nach Stellengruppen\/Stellen\/Mitarbeitern","All Time by Job Group\/Job\/Task Group\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Stellengruppen\/Stellen\/Aufgabengruppen\/Aufgaben\/Mitarbeitern","All Time by Job\/Branch\/Department\/Employee":"Zeiten nach Stellen\/Filialen\/Abteilungen\/Mitarbeitern","All Time by Job\/Branch\/Employee":"Zeiten nach Stellen\/Filialen\/Mitarbeitern","All Time by Job\/Date\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Datum\/Aufgabe\/Mitarbeiter","All Time by Job\/Employee":"Zeiten nach Stellen\/Mitarbeitern","All Time by Job\/Pay Period\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Abrechnungsperiode\/Aufgabe\/Mitarbeiter","All Time by Job\/Task Group\/Task\/Date\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Aufgabengruppe\/Datum\/Mitarbeiter","All Time by Job\/Task Group\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Aufgabengruppe\/Aufgabe\/Mitarbeiter","All Time by Job\/Task\/Date\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Aufgabe\/Datum\/Mitarbeiter","All Time by Job\/Task\/Employee":"Alle Zeiten nach Stelle\/Aufgabe\/Mitarbeiter","All Time by Pay Branch\/Pay Period":"Alle Zeiten nach Zahl-Filiale\/Zahlperiode","All Time by Pay Period":"Alle Zeiten nach Zahlperiode","All Time by Pay Period\/Branch":"Alle Zeiten nach Zahlperiode\/Filiale","All Time by Pay Period\/Branch\/Department":"Alle Zeiten nach Zahlperiode\/Filiale\/Abteilung","All Time by Pay Period\/Date\/Employee":"Alle Zeiten nach Zahlperiode\/Datum\/Mitarbeiter","All Time by Pay Period\/Department":"Alle Zeiten nach Zahlperiode\/Abteilung","All Time by Pay Period\/Employee":"Alle Zeiten nach Zahlperiode\/Mitarbeiter","All Time+Wage by Branch":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Filiale","All Time+Wage by Branch\/Department":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Filiale\/Abteilung","All Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Filiale\/Abteilung\/Abrechnungsperiode","All Time+Wage by Date\/Employee":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Datum\/Mitarbeiter","All Time+Wage by Department":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abteilung","All Time+Wage by Department\/Pay Period":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abteilung\/Abrechnungsperiode","All Time+Wage by Employee":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Mitarbeiter","All Time+Wage by Employee\/Date":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Mitarbeiter\/Datum","All Time+Wage by Employee\/Day of Week":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Mitarbeiter\/Wochentag","All Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Mitarbeiter\/Abrechnungsperiode","All Time+Wage by Pay Branch\/Pay Period":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Filiale\/Abrechnungsperiode","All Time+Wage by Pay Period":"Alle Zeiten & Lohne nach Abrechnungsperioden","All Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abrechnungsperiode\/Filiale","All Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abrechnungsperiode\/Filiale\/Abteilung","All Time+Wage by Pay Period\/Date\/Employee":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abrechnungsperiode\/Datum\/Mitarbeiter","All Time+Wage by Pay Period\/Department":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abrechnungsperiode\/Abteilung","All Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Alle Zeiten & L\u00f6hne nach Abrechnungsperiode\/Mitarbeiter","All Years":"Alle Jahre","All exceptions are corrected... You can relax now!":"Alle Ausnahmen sind korrigiert ... Sie k\u00f6nnen jetzt entspannen!","All messages are read, nicely done!":"Alle Nachrichten werden gelesen, sch\u00f6n gemacht!","All requests are authorized, excellent work!":"Alle Anfragen sind autorisiert, ausgezeichnete Arbeit!","All transactions have already been processed":"Alle Transaktionen wurden bereits verarbeitet","Allocated Tips (8)":"Zugeordnete Trinkgelder (8)","Allocated Tips (Box 8)":"Angerechnete Trinkgelder (Box 8)","Allow":"Erlauben","Allow New Records For":"Neue Eintr\u00e4ge zulassen f\u00fcr","Allowances":"Zulagen","Allowed GEO Fences":"Erlaubt GEO Z\u00e4une","Alta Verapaz":"Alta Verapaz","Always Apply Over Time Policy":"\u00dcberstundenregelung immer anwenden","Always Apply Over Time\/Premium Policies":"\u00dcberstunden-\/Zulagenregeln immer anwenden","Always On Week Day":"Immer an Werktagen","Always Regular (Non-Averaging)":"Immer regul\u00e4r (nicht mittelwertend)","Always Special (Cummulative Averaging)":"Immer speziell (kumulative Mittelung)","Always on Eligible Holidays":"Immer bei zutreffenden Feiertagen","Always on Holidays":"Immer an Feiertagen","Amapa":"Amap\u00e1","Amazonas":"Amazonas","Amended":"Ge\u00e4ndert","Amendment":"Ab\u00e4nderung","America Online":"America Online","American Express":"American Express","American Samoa":"Amerikanische Samoa-Inseln","Amount":"Betrag","Amount Owed":"Geschuldeter Betrag","Amount Owed By Client\/Year\/Quarter\/Month":"Schuldbetrag nach Kunde\/Jahr\/Quartal\/Monat","Amount Owed By Year\/Quarter\/Month":"Schuldbetrag nach Jahr\/Quartal\/Monat","Amount Owing":"Geschuldeten Betrag","Amount Type":"Betragsart","Amount cannot be negative":"Betrag kann nicht negativ sein","Amount cannot be zero":"Betrag kann nicht Null sein","Amount has too many digits":"Betrag hat zu viele Ziffern","Amount has too many digits after the decimal":"Bertrag hat zu viele Nachkommestellen","Amount has too many digits before the decimal":"Betrag hat zu viele Vorkommastellen","Amount is 0 or not specified":"Betrag ist 0 oder nicht angegeben","Amount is blank or not specified":"Betrag ist leer oder nicht angegeben","Amount must be specified":"Betrag muss angegeben werden","Amount\/Unit":"Menge\/Einheit","Amounts of type \"%1\" must be a %2 value instead":"Betr\u00e4ge vom Typ \"% 1\" m\u00fcssen stattdessen ein% 2-Wert sein","An email has been sent to":"Eine E-Mail wurde an versandt","An email has been sent to you with instructions on how to change your password.":"Ihnen wurde eine E-Mail mit Anweisungen zur \u00c4nderung Ihres Kennworts gesendet.","An employees first wage entry must be effective on or before the employees hire date":"Erster Lohnbezug muss vor oder zum Einstellungsdatum G\u00fcltigkeit haben","An interval of 0 will result in punches being saved to the nearest second, consider using 1 minute instead":"Ein Intervall von 0 wird dazu f\u00fchren, dass die Schl\u00e4ge auf die n\u00e4chste Sekunde gespeichert werden. Ziehen Sie stattdessen eine Minute in Betracht","Ancona":"Ancona","Andaman and Nicobar Islands":"Andamanen und Nikobaren","Andhra Pradesh":"Andhra Pradesh","Andorra":"Andorra","Anexion de Guanacaste Day":"Anexion de Guanacaste Tag","Anglesey":"Anglesey","Angola":"Angola","Anguilla":"Anguilla","Angus":"Angus","Annual (YTD)":"J\u00e4hrlich (YTD)","Annual Accrual Maximum":"J\u00e4hrliches Abgrenzungsmaximum","Annual Accrual Maximum Modifier":"Annual Accrual Maximum Modifikator","Annual Amount Greater Than":"j\u00e4hrlicher Betrag gr\u00f6\u00dfer als","Annual Amount Less Than":"j\u00e4hrlicher Betrag kleiner als","Annual Deduction Amount":"J\u00e4hrliche Lohnabz\u00fcge","Annual Employer Withholding Reconciliation Report":"J\u00e4hrlicher Abstimmungsbericht \u00fcber die Einhaltung durch Arbeitgeber","Annual Exempt Amount":"angenommener j\u00e4hrlicher Betrag","Annual Fixed Amount":"J\u00e4hrlicher Fixbetrag","Annual Hourly Rate":"J\u00e4hrlicher Stundensatz","Annual Hourly Rate may be too high, a proper hourly rate is critical even for salary wages":"Der j\u00e4hrliche Stundensatz kann zu hoch sein, ein angemessener Stundensatz ist sogar f\u00fcr Gehaltsgeh\u00e4lter entscheidend","Annual Hourly Rate may be too low, a proper hourly rate is critical even for salary wages":"Der j\u00e4hrliche Stundensatz ist m\u00f6glicherweise zu niedrig, ein angemessener Stundensatz ist sogar f\u00fcr Gehaltsgeh\u00e4lter entscheidend","Annual Information Return":"J\u00e4hrliche Informationsr\u00fcckgabe","Annual Maximum Rollover":"Maximaler Jahres\u00fcbertrag","Annual Maximum Rollover Modifier":"J\u00e4hrlicher maximaler Rollover-Modifikator","Annual Pay Periods":"J\u00e4hrl. Abrechnungsperioden","Annual Payment Withholding Tax Return":"J\u00e4hrliche Quellensteuererkl\u00e4rung f\u00fcr Zahlungen","Annual Reconciliation of Income Tax Withheld":"J\u00e4hrlicher Abgleich der einbehaltenen Einkommenssteuer","Annual Reconciliation of Withholding":"J\u00e4hrlicher Abgleich der Einbehaltung","Annual Return and Reconciliation":"J\u00e4hrliche R\u00fcckgabe und Abstimmung","Annual T4":"J\u00e4hrlich T4","Annual T4A":"J\u00e4hrlich T4A","Annual Verified Summary of Payments Report":"J\u00e4hrliche verfizierte Zusammenfassung des Zahlungsberichts","Annual Wage Base\/Maximum Earnings":"J\u00e4hrl. Basislohn\/Maximaleinkommen","Annual Withholding Form 967A (M\/Q\/Y Filers)":"Formular 967A zur j\u00e4hrlichen Einbehaltung (M\/V\/J Aktenordner)","Annual Withholding Reconciliation":"J\u00e4hrliche Abstimmung der Quellensteuer","Annual Withholding Report":"J\u00e4hrlicher Quellensteuerbericht","Annual Withholding Tax":"J\u00e4hrliche Quellensteuer","Annual Withholding Tax Reconciliation":"J\u00e4hrlicher Quellensteuer-Abgleich","Annual Withholding Tax Reconciliation Report":"J\u00e4hrlicher Quellensteuer-Abgleichsbericht","Annual Withholding Tax Return & Transmittal":"J\u00e4hrliche Quellensteuererkl\u00e4rung und -\u00fcbermittlung","Annually":"J\u00e4hrlich","Annuities (24)":"Jahresgeb\u00fchren (24)","Annuities (Box 24)":"Jahreszinsen (Box 24)","Another Pay Stub Amendment already exists for the same employee, account, effective date and amount":"Eine andere Lohnzettelnachbesserung besteht bereits f\u00fcr den gleichen Mitarbeiter, Wertstellungsdatum und Betrag","Antarctica":"Antarktis","Antigua and Barbuda":"Antigua und Barbados","Antioquia":"Antioquia","Antique":"Antique","Antrim":"Antrim","Antwerp":"Antwerpen","Any":"Jede","Aosta":"Aosta","Apayao":"Apayao","Applicant":"Antragsteller","Applicant Education Course":"Bewerber Ausbildungskurs","Applicant Education Course Information By Job Vacancy\/Status\/Applicant\/Education":"Bewerber Ausbildungskurs Information nach vakanter Stelle\/Status\/Bewerber\/Ausbildung","Applicant Education End Date":"Enddatum Bewerberausbildung","Applicant Education Grade\/Score":"Ergebnis Bewerberausbildung","Applicant Education Graduation Date":"Abschlussdatum Bewerberausbildung","Applicant Education Institute":"Institut der Bewerberausbildung","Applicant Education Major\/Specialization":"Verwendung\/Spezialisierung Bewerberausbildung","Applicant Education Minor":"Nebenqualifizierung Bewerberausbildung","Applicant Education Start Date":"Anfangsdatum Bewerberausbildung","Applicant History Address 1":"Bewerberhistorie Addresse 1","Applicant History Address 2":"Bewerberhistorie Addresse 2","Applicant History City":"Bewerberhistorie Stadt","Applicant History Country":"Bewerberhistorie Land","Applicant History Employ End Date":"Bewerberhistorie Anstellungsenddatum","Applicant History Employ Start Date":"Bewerberhistorie Anstellungsanfangsdatum","Applicant History Location End Date":"Bewerberhistorie Ort\/Sitz Enddatum","Applicant History Location Start Date":"Bewerberhistorie Ort\/Sitz Anfangsdatum","Applicant History Postal Code":"Bewerberhistorie Postleitzahl","Applicant History Province\/State":"Bewerberhistorie Bundesland","Applicant History Title":"Bewerberhistorie Anrede\/Titel","Applicant History Wage":"Bewerberhistorie Lohn","Applicant History Wage Type":"Bewerberhistorie Lohnart","Applicant Information By Job Vacancy\/Status":"Bewerberinformation nach Vakanz\/Status","Applicant Information By Status\/Job Vacancy":"Bewerberinformation nach Status\/Vakanz","Applicant Language":"Bewerbersprache","Applicant Language Competency":"Bewerbersprachkompetenz","Applicant Language Description":"Bewerbersprachbeschreibung","Applicant Language Fluency":"Bewerbersprachfluss","Applicant Language Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Bewerbersprachinformation nach Bewerber\/Lizenz\/Vakanz\/Status","Applicant License Expiry Date":"Ablaufdatum Bewerberlizenz","Applicant License Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Bewerber Lizenzinformation nach Bewerber\/Lizenz\/Vakanz\/Status","Applicant License Issued Date":"Bewerber Lizenzvergabedatum","Applicant License Number":"Bewerber Lizenzkennung","Applicant License Type":"Bewerber Lizenzart","Applicant Membership":"Bewerber Mitgliedschaft","Applicant Membership Amount":"Bewerber Mitgliedsbeitrag","Applicant Membership Currency":"Bewerber W\u00e4hrung d. Mitgliedsbeitrag","Applicant Membership Information By Applicant\/License\/Job Vacancy\/Status":"Bewerber Mitgliedsinformation nach Bewerber\/Lizenz\/Vakanz\/Status","Applicant Membership Ownership":"Bewerber Mitglied-Inhaberschaft","Applicant Membership Renewal Date":"Bewerber Verl\u00e4ngerungsdatum d. Mitgliedschaft","Applicant Membership Start Date":"Bewerber Anfangsdatum d. Mitgliedschaft","Applicant Name":"Bewerbername","Applicant Qualification Skill":"Bewerberqualifizierung und Eigung","Applicant Qualification Skill Information By Applicant\/Skill\/Job Vacancy\/Status":"Information zur Bewerberqualifizierung nach Bewerber\/Eignung\/Vakanz\/Status","Applicant Reference Address 1":"Bewerberreferenz Adresse 1","Applicant Reference Address 2":"Bewerberreferenz Adresse 2","Applicant Reference City":"Bewerberreferenz Stadt","Applicant Reference Country":"Bewerberreferenz Land","Applicant Reference First Name":"Bewerberreferenz Vorname","Applicant Reference Home Email":"Bewerberreferenz Heim-EMail","Applicant Reference Home Phone":"Bewerberreferenz Heim-Telefon","Applicant Reference Known Since":"Bewerberreferenz bekannt seit","Applicant Reference Last Name":"Bewerberreferenz Nachname","Applicant Reference Mobile Phone":"Bewerberreferenz Mobiltelefon","Applicant Reference Postal Code":"Bewerberreferenz Postleitzahl","Applicant Reference Province\/State":"Bewerberreferenz Bundesland","Applicant Reference Type":"Bewerberreferenz Art","Applicant Reference Work Email":"Bewerberreferenz Arbeits-EMail","Applicant Reference Work Phone":"Bewerberreferenz Arbeits-Telefon","Applicant Skill Description":"Beschreibung der Bewerbereigung","Applicant Skill Experience":"Erfahrung der Bewerbereignung","Applicant Skill Expiry Date":"Ablaufdatum der Bewerbereigung","Applicant Skill First Used Date":"Erste Anwendung der Eigung","Applicant Skill Last Used Date":"Letzte Anwendung der Eigung","Applicant Skill Proficiency":"Eigungsbeherrschung","Applicant Status":"Bewerberstatus","Applicant Summary By Job Vacancy":"Bewerberzusammenfassung nach Vakanz","Application Priority":"Bewerbungspriorit\u00e4t","Application Status":"Bewerbungsstatus","Application Type":"Bewerbungsart","Application sent successfully!":"Bewerbung erfolgreich gesendet!","Applications":"Anwendungen","Apply Frequency":"Wiederholfrequenz anwenden","Applying Permission Preset":"Wende Berechtigungsvoreinstellung an","Apprenticeship":"Ausbildung","Apr":"Apr","April":"April","Arauca":"Arauca","Ards":"Ards","Are you sure you want to apply for this position without uploading a resume?":"Sind Sie sicher, dass Sie sich f\u00fcr diese Stelle bewerben m\u00f6chten, ohne einen Lebenslauf hochzuladen?","Are you sure you want to continue without saving?":"M\u00f6chten Sie wirklich ohne Speichern fortfahren?","Are you sure you wish to continue?":"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","Are you sure you wish to save this record without correcting the above warnings?":"M\u00f6chten Sie diesen Datensatz wirklich speichern, ohne die oben genannten Warnungen zu korrigieren?","Area":"Fl\u00e4che","Area Criteria":"Gebietskriterien","Area Policies":"Regeln zum Gebiet","Area Policy":"Regeln zum Gebiet","Area Policy is invalid":"Regeln zum Gebiet sind ung\u00fcltig","Arezzo":"Arezzo","Argentina":"Argentinien","Argyll and Bute":"Argyll and Bute (Schottl.)","Arizona":"Arizona","Arkansas":"Arkansas","Armagh":"Armagh","Armed Forces Day":"Tag der Streitkr\u00e4fte","Armenia":"Armenien","Army Day":"Tag des Heeres","Arts, Entertainment and Recreation":"Kunst, Unterhaltung und Erholung","Aruba":"Aruba","Arunachal Pradesh":"Arunachal Pradesh","Ascoli Piceno":"Ascoli Piceno","Ask me later":"Sp\u00e4ter erneut fragen","Assam":"Assam","Assign Employees":"Beschftigte zuweisen","Assign Shifts To":"Schicht zuweisen","Asti":"Asti","At least one object must be selected":"Mind. eine Auswahl muss gew\u00e4hlt sein","Atlantico":"Atlantico","Atlantida":"Atlantida","Attachment":"Anhang","Attendance":"Anwesenheit","Audit":"Audit","Audit (Internal)":"Revision (Intern)","Audit By Action":"Audits nach Handlung","Audit By Date":"Audits nach Datum","Audit By Employee":"Audits nach Mitarbeiter","Audit By Object":"Audits nach Objekt","Audit Details":"Audit Details","Audit Records By Object\/Action\/Employee":"Audit S\u00e4tze nach Objekt\/Handlung\/Mitarbeiter","Audit Trail":"Buchungskontrolle","Audit Trail Report":"Bericht Buchungskontrolle","Aug":"Aug","August":"August","Aurora":"Aurora","Australia":"Australien","Australian Capital Territory":"Australisches Hauptstadtterritorium (ACT)","Austria":"\u00d6sterreich","Authentication":"Authentifizierung","Authentication: Fingerprint & Password":"Berechtigung: Fingerabdruck & Passwort","Authentication: Fingerprint & Proximity Card":"Berechtigung: Fingerabdruck & Ausweis","Authentication: PIN & Fingerprint":"Berechtigung: PIN & Fingerabdruck","Authentication: Proximity Card & Password":"Berechtigung: Ausweis & Passwort","Authorization":"Autorisierung","Authorization - Expense":"Authorisierung - Aufwendung","Authorization - Request":"Authorisierung - Anfrage","Authorization - TimeSheet":"Authorisierung - Stundenzettel","Authorization History":"Chronik der Autorisation","Authorization Level":"Berechtigungsstufe","Authorization Object Type":"Objektart der Autorisierung","Authorizations":"Rechte","Authorize":"Autorisieren","Authorize Expense":"Auslagen genehmigen","Authorize TimeSheet":"Stundenzettel autorisieren","Authorized":"Autorisiert","Auto Arrange":"Automatisch anordnen","Auto Detect Breaks By":"Pausen autom. erkennen durch","Auto Detect Meals By":"Mahlzeiten autom. erkennen durch","Auto Refresh":"Automatische Aktualisierung","Auto Update":"Auto Update","Auto-Add":"Automatisches Hinzuf\u00fcgen","Auto-Deduct":"Atomatisches Abziehen","Auto-Detect Breaks By":"Auto-Pausenerkennung durch","Auto-Detect Meals By":"Auto-Mahlzeitenerkennung durch","Auto-Punch":"Auto-Stempeln","Auto-Refresh":"Automatische Aktualisierung","Automatic":"Automatisch","Automatic Experience":"Automatische Erfahrung","Automatic KIOSK Setup [Add name\/location of device here]":"Automatische KIOSK-Einrichtung (Namen\/Ort des Ger\u00e4ts hier hinzuf\u00fcgen","Automatic Resume Parsing":"Automatisches Fortsetzen der Analyse","Automatic TimeClock Setup":"Automatische Stempeluhr-Einstellungen","Automatically created by TimeTrex":"Automatisch durch TimeTrex angelegt","Availability":"Verf\u00fcgbarkeit","Availability is invalid":"Verf\u00fcgbarkeit ist ung\u00fcltig","Available Balance":"Verf\u00fcgbarer Saldo","Available Date":"Verf\u00fcgbarkeitsdatum","Available Days Of Week":"Verf\u00fcgbarkeit Wochentage","Available Hours":"Verf\u00fcgbarkeit Stunden","Available Hours Per Week (Maximum)":"Verf\u00fcgbare Stunden je Woche (maximal)","Available Hours Per Week (Minimum)":"Verf\u00fcgbare Stunden je Woche (minimal)","Available Hours Per Week(Maximum)":"Verf\u00fcgbare Stunden pro Woche (Maximum)","Available Hours Per Week(Minimum)":"Verf\u00fcgbare Stunden pro Woche (Minimum)","Available Start Date":"Verf\u00fcgbarkeitsbeginn","Available for Immediate Drug Test":"Verf\u00fcgbarkeit f\u00fcr sofortigen Drogentest","Available hours per week (maximum) must only be digits":"Verf\u00fcgbarkeit in Wochenstunden (max.) nur Ziffern","Available hours per week (minimum) must only be digits":"Verf\u00fcgbarkeit in Wochenstunden (min.) nur Ziffern","Avellino":"Avellino","Average":"Durchschnitt","Average (Partial Min. Down)":"Durchschnitt (Partial Min. Down)","Average (Partial Min. Up)":"Durchschnitt (Partial Min. Up)","Average Bad Quantity Rate":"Gemittelte Mangelrate","Average Billable Rate":"Gemittelter anrechenbarer Satz","Average FTEs for Period":"Gemitteltes Vollzeit\u00e4quiv. der Periode","Average Time \/ Week":"Gemittelte Zeit \/ Woche","Average Time \/ Week may be too low, a proper estimated time is critical even for salary wages":"Die durchschnittliche Zeit \/ Woche ist m\u00f6glicherweise zu niedrig, eine angemessene gesch\u00e4tzte Zeit ist sogar f\u00fcr Lohnl\u00f6hne entscheidend","Average Time Over":"Durchschnittliche Dauer \u00fcber","Average Time Per Month":"Durchschnittliche Zeit pro Monat","Average Time Per Week":"Durchschnittliche Zeit pro Woche","Average Time over":"Gemittelte \u00dcberstunden","Average Time\/Week":"Durchschnittliche Zeit\/Woche","Average Weekly Time By Employee":"Durchschnittliche w\u00f6chentliche Zeit nach Mitarbeiter","Average Weekly Time By Employee\/Week":"Durchschnittliche w\u00f6chentliche Zeit nach Mitarbeiter \/ Woche","Average of Contributing Pay Codes":"Gemittelte, beitragende Lohnschl\u00fcssel","Avg":"Durchschnitt","Awarded":"Zuerkannt","AwesomBox Test":"AwesomBox Test","AwesomeBox Test":"AwesomeBox Test","Azerbaijan":"Aserbaidschan","Azua":"Azua","BASIC SEARCH":"BASIS-SUCHE","BCAA":"BCAA","BCMATH Enabled":"BCMATH aktiviert","BIRTHDAY":"GEBURTSTAG","Back":"Zur\u00fcck","Background":"Hintergrund","Background Check":"Hintergrundpr\u00fcfung","Backordered":"R\u00fcckstand","Bad":"Schlecht","Bad Debt":"Uneinbringliche Forderung","Bad QTY":"Ausschussmenge","Bad Quantity":"Schlechte Menge","Bad Quantity Billable Rate":"Quote f\u00fcr anrechenbaren Ausschuss","Bad Quantity Cost":"M\u00e4ngelkosten","Bad Quantity Rate":"Quote der schlechten Menge","Bad Quantity Rate is invalid":"Quote schlechte Menge ist ung\u00fcltig","Bahamas":"Bahamas","Bahia":"Bahia","Bahoruco":"Baoruco","Bahrain":"Bahrain","Baja California":"Unteres Kalifornien","Baja California Sur":"S\u00fcd-Kalifornien","Baja Verapaz":"Baja Verapaz","Balance":"Guthaben","Balance (hrs)":"Stundenbilanz","Bali":"Bali","Ballymena":"Ballymena","Ballymoney":"Ballymoney","Bambora":"Bambora","Bambora (CSV)":"Bambora (CSV)","Bambora (EFT)":"Bambora (EFT)","Banbridge":"Banbridge","Bangka-Belitung":"Bangka-Belitung","Bangladesh":"Bangladesh","Bank Account":"Bankkonto","Bank Account Type":"Bankkonto-Typ","Bank Information By Employee":"Bankinformation nach Mitarbeitern","Bank Institution":"Bankinstitut","Bank Transfer":"Bank\u00fcberweisung","Bank Transfer - Manual":"Bank\u00fcberweisung - manuelle","Bank Transit":"Banktransit","Bank Transit\/Routing":"Banktransfer\/-\u00fcberweisung","Bank Type":"Bankart","Bank account already exists for this employee":"Bankkonto existiert f\u00fcr diesen Mitarbeiter bereits","Bank account not specified":"Bankkonto nicht angegeben","Banked":"\u00dcberh\u00f6ht","Banten":"Banten","Bar - Horizontal":"Balken - horizontal","Bar - Vertical":"S\u00e4ule - vertikal","Barahona":"Barahona","Barbados":"Barbados","Barcode":"Barcode","Bari":"Bari","Barletta-Andria-Trani":"Barletta-Andria-Trani","Barnsley":"Barnsley","Base Currency":"Basisw\u00e4hrung","Base DN":"Basis DN","Base Hourly Rate":"Basis Stundensatz","Base Price":"Grundpreis","Base URL":"Basis URL","Base price is invalid":"Basispreis ist ung\u00fcltig","Based on Payroll Run Type":"Basierend auf dem Abrechnungslauftyp","Basic":"Grundlage","Basilan":"Basilan","Bataan":"Bataan","Batanes":"Batanes","Batangas":"Batangas","Batch ID":"Stapel-ID","Bath and North East Somerset":"Bath and North East Somerset","Bcc Address":"BCC Adresse","Beanstream":"Beanstream","Bedford":"Bedford","Before":"Davor","Before Pay Period End Date":"Fristdatum vor Bezugsperiode","Before Pay Period Transaction Date":"Zahldatum vor Bezugsperiode","Being Reviewed":"Wird gesichtet","Belarus":"Wei\u00dfrussland","Belfast":"Belfast","Belgium":"Belgien","Belize":"Belize","Belluno":"Belluno","Below Average":"Unterdurchschnittlich","Below Table":"Unter Tabelle","Benevento":"Benevento","Bengkulu":"Bengkulu","Benguet":"Benguet","Benin":"Benin","Bergamo":"Bergamo","Bermuda":"Bermuda","Bhutan":"Bhutan","Bi-Weekly":"Zwei-W\u00f6chentlich","Bi-Weekly (26\/year)":"Zweiw\u00f6chentlich (26\/Jahr)","Bi-Weekly (27\/year)":"2-W\u00f6chentlich (27\/Jahr)","Biella":"Biella","Bihar":"Bihar","Biliran":"Biliran","Bill To":"Rechnung an","Billable Cost":"Abrechnungsf\u00e4hige Kosten","Billable Cost Difference":"Abrechnungsf\u00e4hige Kostendifferenz","Billable Costs+Estimates by Branch":"Ist-\/Plan-Kosten nach Sparte","Billable Costs+Estimates by Branch\/Department":"Ist-\/Plan-Kosten nach Sparte\/Abteilung","Billable Costs+Estimates by Department":"Ist-\/Plan-Kosten nach Abteilung","Billable Costs+Estimates by Job":"Ist-\/Plan-Kosten nach Stelle","Billable Costs+Estimates by Supervisor":"Ist-\/Plan-Kosten nach Vorgesetzten","Billable Difference %":"Differenz % der Abrechnungsf\u00e4higen","Billable Estimate Bad Quantity":"Anrechenbare Sch\u00e4tz-M\u00e4ngelkosten","Billable Estimate Quantity":"Anrechenbare Planmenge","Billable Estimate Time":"Anrechenbare Planzeit","Billable Estimated Cost":"Abrechnungsf\u00e4hige gesch\u00e4tzte Kosten","Billable Rate":"Abrechnungsf\u00e4higenanteil","Billable Rate is invalid":"Abrechnungsf\u00e4higenquote ist ung\u00fcltig","Billing":"Geb\u00fchrenerfassung","Billing Contact":"Rechnungsadresse","Billing Contact is invalid":"Rechnungskontaktdaten sind ung\u00fcltig","Bind Attribute":"Verkn\u00fcpfungs-Attribut","Bind Password":"Verkn\u00fcpfungs-Passwort","Bind User Name":"Verkn\u00fcpfungs-Anwendername","Birmingham":"Birmingham","Birth Date":"Geburtsdatum","Birth Date (Anniversary)":"Geburtstag (Jahrestag)","Birth Date Time Period":"Geburtsdatum Zeitraum","Birth Date is not specified, this may prevent some Tax\/Deduction calculations from being performed accurately":"Das Geburtsdatum wurde nicht angegeben, dies kann dazu f\u00fchren, dass einige Steuer-\/Abzugberechnungen nicht genau durchgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen.","Birth Date not specified, unable to determine age eligibility for %1":"Geburtsdatum nicht angegeben, kann Altersberechtigung f\u00fcr %1 nicht bestimmen","Birth date can not be after hire date":"Geburtsdatum kann nicht hinter dem Einstellungsdatum liegen","Birth date can not be in the future":"Geburtsdatum kann nicht in der Zukunft liegen","Birth date can not be more than one year in the future":"Geburtsdatum kann nicht mehr als ein Jahr in der Zukunft sein","Birth date is invalid, try specifying the year with four digits":"Das Geburtsdatum ist ung\u00fcltig. Geben Sie das Jahr mit vier Ziffern ein","Birthday":"Geburtstag","Birthdays By Employee":"Geburtstage nach Mitarbeitern","Bitcoin":"Bitcoin","Blackburn with Darwen":"Blackburn mit Darwen","Blackpool":"Blackpool","Blaenau Gwent":"Blaenau Gwent","Blind":"Blind","Blue Cross":"Blaues Kreuz","Boaco":"Boaco","Bocas del Toro":"Bocas del Toro","Body":"K\u00f6rper","Bohol":"Bohol","Bolivar":"Bolivar","Bolivia":"Bolivien","Bologna":"Bologna","Bolton":"Bolton","Bolzano":"Bozen","Bonus\/Correction (Out-of-Cycle)":"Bonus \/ Korrektur (au\u00dferhalb des Zyklus)","Boolean":"Logisch","Bosnia and Herzegovina":"Bosnien-Herzegowina","Both":"Beide","Both (In&Out)":"Beide (Kommen&Gehen)","Botswana":"Botswana","Bournemouth":"Bournemouth","Bouvet Island":"Bouvet Insel","Box":"Kasten","Box 12a":"Box 12a","Box 12b":"Box 12b","Box 12c":"Box 12c","Box 12d":"Box 12d","Box 14 (Other): Name":"Box 14 (Andere): Bezeichnung","Box 14a":"Box 14a","Box 14b":"Box 14b","Box 14c":"Box 14c","Box 14d":"Box 14d","Box Dimensions":"Rahmenabmessungen","Boyaca":"Boyaca","Bracket":"Klammer","Bracknell Forest":"Bracknell Forest","Bradford":"Bradford","Branch":"Niederlassung","Branch Code":"Filialnummer","Branch Selection Type":"Spartenauswahl","Branch does not exist":"Niederlassung existiert nicht","Branch name already exists":"Spartenname existiert bereits","Branch\/Department":"Filiale\/Abteilung","Branch: Code":"Sparte: Schl\u00fcssel","Branch: Province\/State":"Zweig: Provinz \/ Staat","Branches":"Niederlassungen","Brazil":"Brasilien","Break":"Pause","Break (Taken)":"Pause (genommen)","Break - In":"Pause - Hinein","Break - Out":"Pause - Heraus","Break Policies":"Pausenregeln","Break Policy":"Pausenregel","Break Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Pausenregel: %1 erfordert, dass diese Zahlregel-Formel definiert ist","Break Time":"Pausenzeit","Break Time (Taken)":"Pausenzeit (genommen)","Break Total":"Pause gesamt","Brescia":"Brescia","Bridgend":"Bridgend","Brighton and Hove":"Brighton and Hove","Brindisi":"Brindisi","Bristol":"Bristol","British Columbia":"Britisch-Kolumbien","British Indian Ocean Territory":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","Brunei Darussalam":"Brunei Darussalam","Brussels":"Br\u00fcssel","Buckinghamshire":"Buckinghamshire","Bukidnon":"Bukidnon","Bulacan":"Bulacan","Bulgaria":"Bulgarien","Burkina Faso":"Burkina Faso","Burundi":"Burundi","Bury":"Bury","Business Number":"Gesch\u00e4ftsnummer","Business Number is too short or too long":"Gesch\u00e4ftsnummer ist zu kurz oder zu lang","By Employee":"Nach Mitarbeiter","By Pay Period":"nach Bezugsperiode","By signing this timesheet I hereby certify that the above time accurately and fully reflects the time that":"Mit der Unterschrift des Stundenzettels best\u00e4tige ich, dass die oben genannte Zeit ordentlich und vollst\u00e4ndig die Zeit wiedergibt, die","C-101 Filing":"C-101 Ablage","C-3 Filing":"C-3 Ablage","CA - Accelerated (Threshold 1)":"CA - Beschleunigt (Schwelle 1)","CA - Accelerated (Threshold 2)":"CA - Beschleunigt (Schwelle 2)","CANCELLED":"ABBRECHEN","CC":"CC","CLOSED":"GESCHLOSSEN","CMS Payroll Based Journal (PBJ)":"CMS Payroll Journal (PBJ)","COMPLETE":"KOMPLETT","CONFIDENTIAL":"VERTRAULICH","CPP":"Pensionsplan","CPP Contributions":"Pensionsplan Beitr\u00e4ge","CPP Pensionable Earnings":"CPP Pensionsbez\u00fcge","CPP Pensionable Earnings (26)":"CPP Pensionable Earnings (26)","CPP Pensionable Earnings (Box: 26)":"CPP Pensionable Earnings (Box: 26)","CRS-1 Payment":"CRS-1 Zahlung","CSV file":"CSV-Datei","CT Withholding Payment":"CT Zahlungseinbehaltung","CT-941 Filing":"CT-941 Ablage","CT-W3 Filing":"CT-W3 Ablage","CT-Withholding Payment":"CT-Zahlungseinbehaltung","CURL Enabled":"CURL aktiviert","CUSTOM":"ANGEPASST","Cabanas":"Cabanas","Cache Directory":"Cache Verzeichnis","Caerphilly":"Caerphilly","Cagayan":"Cagayan","Cagliari":"Cagliari","Calculate Custom Column Filters...":"Berechne individuelle Spaltenfilter...","Calculate Custom Columns...":"Berechne individuelle Spalten...","Calculating Company Pay Stubs for Pay Period":"Berechne Lohnscheine der Firma f\u00fcr die Zahlungsperiode","Calculating Employee Pay Stub for Pay Period":"Berechne Lohnschein des Besch\u00e4ftigten f\u00fcr die Zahlungsperiode","Calculating Shipping":"Berechne Versand","Calculating...":"Berechnen ...","Calculation":"Berechnung","Calculation Order":"Berechnungsreihenfolge","Caldas":"Caldas","Calderdale":"Calderdale","Calendar":"Kalender","Calendar Based":"Kalender basiert","Calendar Days":"Kalendertage","Calendar Starts On":"Kalender beginnt am","Calendar URL":"Kalender URL","Calendar-Based Accrual Policy":"Kalenderbasierte Abgrenzungsregel","California":"Kalifornien","CallBack Criteria":"R\u00fcckrufkriterium","Callback":"R\u00fcckruf-Funktion","Caltanissetta":"Caltanissetta","Camarines Norte":"Camarines Norte","Camarines Sur":"Camarines Sur","Cambodia":"Kambodscha","Cambridgeshire":"Cambridgeshire","Camera":"Kamera","Cameroon":"Cameroon","Camiguin":"Camiguin","Campeche":"Campeche","Campobasso":"Campobasso","Can't delete default layout":"Kann das Vorgabe-Layout nicht l\u00f6schen","Canada":"Kanada","Canada - CPP Formula":"Kanada - Berechnungsformel Canada Pension Plan","Canada - EFT (105-Byte)":"Canada - EFT (105-Byte)","Canada - EFT (1464-Byte)":"Canada - EFT (1464-Byte)","Canada - EFT CIBC (1464-Byte)":"Canada - EFT CIBC (1464-Byte)","Canada - EI Formula":"Kanada - Berechnungsformel Arbeitslosenversicherungs","Canada Revenue Agency (CRA)":"Kanadische Steuerbeh\u00f6rde (CRA)","Cancel":"Abbrechen","Cannot re-parent group to itself":"Gruppe kann nicht zu sich selbst wieder als Elternelement zugeordnet werden","Cape Verde":"Kapverdische Inseln","Capiz":"Capiz","Caqueta":"Caqueta","Carazo":"Carazo","Carbonia-Iglesias":"Carbonia-Iglesias","Card Holder Name":"Ausweisinhaber Name","Card Issuing Banks Phone Number":"Rufnummer der Ausstellenden Bank","Card holder name contains invalid characters":"Der Name des Karteninhabers beinhaltet ung\u00fcltige Buchstaben","Card holder name is too short or too long":"Der Name des Karteninhabers ist zu kurz oder zu lang","Cardiff":"Cardiff","Carmarthenshire":"Carmarthenshire","Carrickfergus":"Carrickfergus","Carrier Rate Server":"Server Tr\u00e4gerrate:","Carry Forward Adjustments to":"Weiterleiten von Anpassungen an","Cartago":"Cartago","Casanare":"Casanare","Caserta":"Caserta","Cash":"Bar","Cashier Check\/Money Order":"Zahlschein","Castlereagh":"Castlereagh","Catanduanes":"Catanduanes","Catania":"Catania","Catanzaro":"Catanzaro","Cauca":"Cauca","Cavite":"Cavite","Cayman Islands":"Cayman-Inseln","Ceara":"Ceara","Cebu":"Cebu","Centers for Medicare & Medical Services (CMS.gov)":"Zentren f\u00fcr medizinische Versorgung und medizinische Dienste (CMS.gov)","Centimeters (cm)":"Zentimeter (cm)","Central African Republic":"Republik Zentralafrika","Central Bedfordshire":"Zentral Bedfordshire","Central Java":"Zentral-Java","Central Kalimantan":"Zentral-Kalimantan","Central Sulawesi":"Zentral-Sulawesi","Ceredigion":"Ceredigion","Ceridian Hours Code":"Ceridian Stundenschl\u00fcssel","Ceridian Insync":"Ceridian Insync","Cesar":"Cesar","Chad":"Tschad","Chalatenango":"Chalatenango","Chandigarh":"Chandigarh","Change Log":"\u00c4nderungsprotokoll","Change Password":"Passwort \u00e4ndern","Changing the legal entity after an employee has been paid will cause historical tax information to be lost. Please create a new employee record instead":"Eine \u00c4nderung der Rechtspers\u00f6nlichkeit, nachdem ein Mitarbeiter bezahlt wurde, f\u00fchrt dazu, dass historische Steuerinformationen verloren gehen. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Mitarbeiterdatensatz","Changing the legal entity will unassign this employee from all Tax\/Deductions":"Durch die \u00c4nderung der Rechtspers\u00f6nlichkeit wird dieser Mitarbeiter von allen Steuern\/Abz\u00fcgen befreit.","Charitable Contributions (Box: 46)":"Gemeinn\u00fctzige Beitr\u00e4ge (Box: 46)","Charity Donations (46)":"Gemeinn\u00fctzige Spenden (46)","Chart":"Diagramm","Chart Only":"Nur Diagramm","Chart Sub-Totals":"Diagramm Zwischensummen","Check":"Check","Check #":"Scheck #","Check File Checksums...":"Dateipr\u00fcfsummen \u00fcberpr\u00fcfen...","Check File Permission...":"Dateirechte \u00fcberpr\u00fcfen...","Checking":"Pr\u00fcfe","Checking Account":"Girokonto","Cheshire East":"Cheshire East","Cheshire West and Chester":"Cheshire West and Chester","Chhattisgarh":"Chhattisgarh","Chiapas":"Chiapas","Chieti":"Chieti","Chihuahua":"Chihuahua","Child":"Kind","Child Support":"Kindergeld","Child Support Withholding Payment":"Einbehaltung von Kindergeld","Chile":"Chile","Chimaltenango":"Chimaltenango","China":"China","Chinandega":"Chinandega","Chiquimula":"Chiquimula","Chiriqui":"Chiriqui","Choco":"Choco","Choluteca":"Choluteca","Chontales":"Chontales","Choose Layout":"Layout aussuchen","Choose a list view and layout to display in the dashlet":"W\u00e4hlen Sie eine Listenansicht und ein Layout, die im Dashlet angezeigt werden sollen","Choose a saved report to display in the dashlet":"W\u00e4hlen Sie einen gespeicherten Bericht, der im Dashlet angezeigt werden soll","Choose dashlet specific settings":"W\u00e4hlen Sie Dashlet-spezifische Einstellungen","Choose image file to upload":"Bilddatei zum Hochladen w\u00e4hlen","Choose modules and sub-modules":"Module und Teilmodule ausw\u00e4hlen","Choose one Employee":"Einen Mitarbeiter w\u00e4hlen","Choose role and permission actions":"Aktion zu Rolle und Berechtigtigung w\u00e4hlen","Choose the type of dashlet":"W\u00e4hlen Sie die Art von Dashlet","Chris21":"Chris21","Chris21 Hours Code":"Chris21 Stunden Code","Christ Church":"Christuskirche","Christmas Day":"Weihnachtstag","Christmas Eve":"Heiligabend","Christmas Island":"Weihnachtsinsel","Circle":"Kreis","City":"Stadt","City contains invalid characters":"Die Stadt enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","City name is too short or too long":"Der Stadtname ist zu kurz oder zu lang","City not specified":"Stadt nich gepflegt","Clackmannanshire":"Clackmannanshire","Claim Amount":"Forderungsmenge:","Classification Code":"Klassifizierungs-Code","Clear Last Punch Time":"Letzte Stempelzeit l\u00f6schen","Clear Last Punch Time Succeeded!":"L\u00f6schung letzter Stempelzeit erfolgreich!","Clear Search":"Suchfeld leeren","Click":"Klick","Click here to run the installer now.":"Klicken Sie hier, um das Installationsprogramm jetzt auszuf\u00fchren.","Click the":"Klicken Sie das","Click the Edit icon below to override pay stub amounts":"Klicken Sie das Bearbeiten-Symbol unten, um Lohnzettelbetr\u00e4ge zu \u00fcberschreiben","Client":"Klient","Client Contact":"Klient Kontaktdaten","Client Contact Information is invalid or missing":"Kontaktinformationen des Klienten sind ung\u00fcltig oder fehlen","Client Contacts":"Kundenkontakte","Client Created Date":"Durch Client angelegtes Datum","Client DBA Name is too short or too long":"DBA-Bezeichner des Kunden ist zu kurz oder zu lang","Client Exclude":"Client ausschlie\u00dfen","Client Group":"Klientengruppe","Client Groups":"Klient-Gruppen","Client Include":"Client einschlie\u00dfen","Client Information":"Klient-Informationen","Client Name":"Klientenname","Client Name is too short or too long":"Name des Kunden ist zu kurz oder zu lang","Client Number":"Kundennummer","Client Password Reset By":"Client Passwort zur\u00fcckgesetzt durch","Client Payment":"Klient Zahlungen","Client Payment Information":"Informationen zu Zahlungen an den Klienten","Client Payment Methods":"Klientenzahlungsmethode","Client Status":"Klientenstatus","Client is invalid":"Klient ist ung\u00fcltig","Client not specified":"Client nicht festgelegt","Clients":"Klienten","Close":"Schlie\u00dfen","Close pay period":"Zahlperiode schlie\u00dfen","Closed (Filled)":"Geschlossen (ausgef\u00fcllt)","Closed (Not Filled)":"Geschlossen (nicht ausgef\u00fcllt)","Closed Pay Periods can not be deleted":"Geschlossene Gehaltsperioden k\u00f6nnen nicht gel\u00f6scht werden","Coahuila":"Coahuila","Cocle":"Cocle","Cocos (Keeling) Islands":"Inseln der Cocos-(Keeling)","Code":"Kode","Code has too many digits":"Schl\u00fcssel hat zu viele Ziffern","Code is already in use, please enter a different one":"Kode wird bereits benutzt, bitte geben Sie einen anderen ein","Code is invalid":"Kode ist ung\u00fcltig","Code is invalid, maximum value exceeded":"Schl\u00fcssel ist ung\u00fcltig, H\u00f6chstwert \u00fcberschritten","Code is too short or too long":"Kode ist zu kurz oder zu lang","Coleraine":"Coleraine","Colima":"Colima","Colombia":"Kolumbien","Colon":"Colon","Color":"Farbe","Colorado":"Colorado","Column Name":"Spaltenname","Columns":"Spalten","Comayagua":"Comayagua","Combine Columns":"Spalten kombinieren","Combined Payroll Tax Payment Coupon-Must be sent with every form if a payment is made.":"Kombinierter Lohnsteuerzahlungscoupon - Muss mit jedem Formular gesendet werden, wenn eine Zahlung erfolgt.","Combined Report Form":"Kombiniertes Berichtsformular","Command":"Befehl","Command is invalid":"Befehl ist ung\u00fcltig","Comments":"Kommentare","Committed":"Verpflichtet","Community":"Gemeinschaft","Como":"Como","Comoros":"Komoren","Companies":"Unternehmen","Company":"Firma","Company Address":"Unternehmensanschrift","Company Code":"Unternehmensschl\u00fcssel","Company Created Time":"Anlagedatum des Unternehmens","Company Full Name":"vollst\u00e4ndiger Firmenname","Company Information":"Firmeninformationen","Company Name":"Firma","Company Name is too short or too long":"Firmenname ist zu kurz oder zu lang","Company Name must be specified":"Der Firmenname muss angegeben werden","Company Setting - Name":"Unternehmenseinstellung - Name","Company Settings":"Grundeinstellungen Firma","Company Short Name":"kurzer Firmenname","Company Tax \/ Deductions":"Firmen Steuern und Abz\u00fcge","Company Value 1 is too short or too long":"Firmenwert 1 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 10 is too short or too long":"Unternehmenswert 10 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 2 is too short or too long":"Firmenwert 2 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 3 is too short or too long":"Unternehmenswert 3 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 4 is too short or too long":"Unternehmenswert 4 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 5 is too short or too long":"Unternehmenswert 5 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 6 is too short or too long":"Unternehmenswert 6 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 7 is too short or too long":"Unternehmenswert 7 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 8 is too short or too long":"Unternehmenswert 8 ist zu kurz oder zu lang","Company Value 9 is too short or too long":"Unternehmenswert 9 ist zu kurz oder zu lang","Company does not exist.":"Unternehmen exisitert nicht","Company is invalid":"Firma sit ung\u00fcltig","Company must be specified":"Firma muss angegeben werden","Competency":"Kompetenz","Competency is invalid":"Kompetenz ist ung\u00fcltig","Complete":"Vollst\u00e4ndig","Completed":"Abgeschlossen","Compostela Valley":"Compostela Valley","CompuPay":"CompuPay","Configuration File":"Konfigurationsdatei","Configuration Modes":"Einstellungsmodi","Configure Available Fields":"Konfigurieren Sie verf\u00fcgbare Felder","Confirm #":"Best\u00e4tigung #","Confirm Email":"E-Mail best\u00e4tigen","Confirm Password":"Passwort best\u00e4tigen","Confirm all requests are authorized":"Best\u00e4tige, dass alle Anfragen genehmigt sind","Confirm email address":"E-Mail-Adresse best\u00e4tigen","Confirm email does not match email":"Best\u00e4tige E-Mail stimmt nicht mit E-Mail \u00fcberein","Confirm that no critical exceptions exist":"Best\u00e4tigen, dass keine kritischen Ausnahmesituationen bestehen","Confirm timesheets are verified":"Best\u00e4tigen, dass Zeitnachweise gepr\u00fcft sind","Confirmation #":"Best\u00e4tigung #","Confirmation Number":"Best\u00e4tigungsnummer","Confirmation number is too short or too long":"Best\u00e4tigungsnummer ist zu kurz oder zu lang","Confirmed":"Best\u00e4tigt","Conflicting end date":"Aneinander widersprechende Enddaten","Conflicting end date, does not match pay period":"widerspr\u00fcchliches Enddatum , entspricht nicht der Lohnperiode","Conflicting start date":"Aneinander widersprechende Anfangsdaten","Conflicting start date, does not match pay period":"widerspr\u00fcchliches Anfangsdatum , entspricht nicht der Lohnperiode","Conflicting start\/end date, pay period already exists":"Widerspr\u00fcchliches Start-\/Enddatum, Zahlungsperiode existiert bereits","Conflicting start\/end time, schedule already exists for this employee":"Konflikt bei Start-\/Endzeit, Dienstplan f\u00fcr diesen Mitarbeiter besteht bereits","Conflicting transaction date":"Aneinander widersprechende \u00dcberweisungsdaten","Congo":"Kongo","Congo, the Democratic Republic of":"Der Kongo, die demokratische Republik von","Congratulations!":"Herzlichen Gl\u00fcckwunsch!","Connecticut":"Connecticut","Connection Failed!":"Verbindung fehlgeschlagen!","Connection Succeeded!":"Verbindung erfolgreich!","Connection test to your database as a non-privileged user has":"Verbindungstest zu Ihrer Datenbank als ein nicht authorisierter Benutzer hat","Connection test to your database as a privileged user has":"Verbindungstest zu Ihrer Datenbank als ein nicht authorisierter Benutzer hat","Consistent Axis Scales":"\u00dcbereinstimmende Achsenskalierungen","Construction":"Konstruktion","Contact":"Kontakt","Contact First Name":"Kontakt-Vorname","Contact First Name At Company":"Vorname des Kontakts beim Unternehmen","Contact Info":"Kontaktinformationen","Contact Information":"Kontakt-Informationen","Contact Information By Branch\/Department\/Employee":"Kontaktdaten nach Sparte\/Abteilung\/Mitarbeiter","Contact Information By Branch\/Employee":"Kontaktdaten nach Sparte\/Mitarbeiter","Contact Information By Department\/Employee":"Kontaktdaten nach Abteilung\/Mitarbeiter","Contact Information By Employee":"Kontaktdaten nach Mitarbeiter","Contact Information By Hierarchy\/Branch\/Department\/Employee":"Kontaktdaten nach Hierarchie\/Sparte\/Abteilung\/Mitarbeiter","Contact Last Name":"Kontakt-Nachname","Contact Last Name At Company":"Nachname des Kontakts beim Unternehmen","Contact Mobile Phone":"Mobiltelefon des Kontakts","Contact Title":"Kontaktanrede","Contact Title is too short or too long":"Anrede ist zu kurz oder zu lang","Contact Work Email":"Kontakt Arbeits-EMail","Contact Work Phone":"Kontakt-Arbeits-Telefon","Contact mobile phone number is invalid":"Kontakt-Mobiltelefonnummer ist ung\u00fcltig","Contact work Email address is invalid":"Kontakt-Arbeits-EMail ist ung\u00fcltig","Contact work phone number is invalid":"Kontakt-Arbeits-Telefon ist ung\u00fcltig","Contacts":"Kontakte","Continue to the next step to skip importing invalid records.":"Zum n\u00e4chsten Schritt \u00fcbergehen, um Import fehlerhafter Datens\u00e4tze zu \u00fcbergehen.","Contributing Pay Code":"Beitragender Lohnschl\u00fcssel","Contributing Pay Code Policies":"Regeln der beitragenden Lohnschl\u00fcssel","Contributing Pay Code Policy":"Regel zum beitragenden Lohnschl\u00fcssel","Contributing Pay Code Policy is invalid":"Regel zum beitragenden Lohnschl\u00fcssel ist ung\u00fcltig","Contributing Shift Policies":"Beitragende Schichtregeln","Contributing Shift Policy":"Beitragende Schichtregel","Contributing Shift Policy is invalid":"Beitragende Schichtregel ist ung\u00fcltig","Contributing Time Policy":"Beitragende Zeitregeln","Conversion Rate":"Umrechnungskurs","Conversion Rate is too high":"Conversion-Rate ist zu hoch","Conversion Rate is too low":"Conversion-Rate ist zu niedrig","Conversion rate not specified":"Umrechnungsfaktor nicht gepflegt","Converted Currency":"Umgerechnete W\u00e4hrung","Conwy":"Conwy","Cook Islands":"Cookinseln","Cookstown":"Cookstown","Copan":"Copan","Copy":"Kopieren","Copy of":"Kopie von","Cordoba":"Cordoba","Cornwall":"Cornwall","Corporate":"Gesellschaft","Corporation":"Gesellschaft","Corrected":"Korrigiert","Cortes":"Cortes","Cosenza":"Cosenza","Cost Difference":"Kostendifferenz","Cost Difference %":"Kostendifferenz %","Costa Rica":"Costa-Rica","Cotabato":"Cotabato","Cote D`Ivoire":"Elfenbeink\u00fcste","Count":"Anzahl","Country":"Land","County Rate":"Bezirksabgaben","Course":"Kurs","Course must be specified":"Kurs muss angegeben werden","Coventry":"Coventry","Craigavon":"Craigavon","Create Initial Pay Periods From":"Initiale Zahlperiode anlegen ab","Create Invoices":"Erstelle Rechnung","Create any necessary pay stub amendments":"Notwendige Lohnzettelerg\u00e4nzungen erstellen","Create ethnic groups that don't already exist.":"Erstellen Sie ethnische Gruppen, die noch nicht existieren.","Create groups that don't already exist.":"Legen Sie Gruppen an, die nicht bereits bestehen.","Create titles that don't already exist.":"Legen Sie Titel an, die nicht bereits bestehen.","Created":"Erstellt","Created By":"Erstellt von","Created Date":"Anlagedatum","Creating policies...":"Lege Regeln an...","Credit":"Gutschrift","Credit Account":"Kreditkonto","Credit Amount":"Kreditbetrag","Credit Card":"Kreditkarte","Credit Card - Company":"Kreditkarte - Unternehmen","Credit Card - Manual":"Kreditkarte - manuell","Credit Card - Personal":"Kreditkarte - Pers\u00f6nlich","Credit Card Number":"Kreditkartennummer","Credit Card Security Code (CSC)":"Kreditkarten Sciherheitsschl\u00fcssel","Credit Card Type":"Kreditkartenart","Credit card has already expired":"Kreditkarte ist abgelaufen","Cremona":"Cremona","Criminal Record":"Polizeiliches F\u00fchrungszeugnis","Critical":"Kritisch","Critical Severity Exceptions":"Ausnahmen f\u00fcr kritische Schweregrade","Critical functions disabled":"Kritische Funktionen deaktiviert","Critical severity exceptions exist, you may want to take a look at those.":"Kritische Schweregrade sind vorhanden, Sie k\u00f6nnen sich diese ansehen.","Croatia":"Kroatien","Cron Job":"Cron Job","Crop and resize image":"Bild zuschneiden und Gr\u00f6\u00dfe anpassen","Crotone":"Crotone","Cuba":"Kuba","Culture Day":"Tag der Kultur","Cumbria":"Kumbrien","Cundinamarca":"Cundinamarca","Cuneo":"Cuneo","Currencies":"W\u00e4hrungen","Currency":"W\u00e4hrung","Currency Conversion":"W\u00e4hrungskonvertierung","Currency Conversion Rate":"W\u00e4hrungsumrechnungskurs","Currency ISO Code":"ISO-W\u00e4hrungskennung","Currency Rate":"Wechselkurs","Currency already exists":"W\u00e4hrung existiert bereits","Currency must be specified":"W\u00e4hrung muss angegeben werden","Currency not specified":"W\u00e4hrung nicht angegeben","Currency rate already exists for this date":"Umrechnungskurs f\u00fcr dieses Datum bereits gepflegt","Current Currency":"Derzeitige W\u00e4hrung","Current Employer":"Gegenw\u00e4rtiger Arbeitgeber","Current Milestone":"Aktueller Meilenstein","Current Password":"Aktuelles Passwort","Current Station is not currently set.":"Aktuelle Station ist derzeit nicht gesetzt.","Current Stock":"Aktueller Bestand","Current Time":"Aktuelle Zeit","Current User Name or Password is incorrect":"Aktueller Benutzername oder Passwort ist falsch","Current View":"Aktuelle Ansicht","Current password can't be empty":"Aktuelles Passwort darf nicht leer sein","Current password is incorrect":"Das Kennwort ist falsch","Current pay period ends on %1, will be paid by %2":"Der aktuelle Bezahlzeitraum endet auf% 1 und wird mit% 2 bezahlt","Currently Employed":"Gegenw\u00e4rtig angestellt","Cuscatlan":"Cuscatlan","Custom Column":"Benutzerdefinierte Spalte","Custom Columns":"Benutzerdefinierte Spalten","Custom Dates":"Frei w\u00e4hlbare Daten","Custom Field":"Benutzerdefiniertes Feld","Custom Filter":"Benutzerdefinierter Filter","Custom Formula":"Individuelle Berechnungsformel","Custom List":"Benutzerdefinierte Liste","Custom Pay Periods":"Frei w\u00e4hlbare Bezugsperioden","Custom Report":"Benutzerdefinierter Bericht","Custom Unit Value":"Benutzerdefinierter Einheitenwert","Custom Variable 1":"Individuelle Variable 1","Custom Variable 10":"Individuelle Variable 10","Custom Variable 2":"Individuelle Variable 2","Custom Variable 3":"Individuelle Variable 3","Custom Variable 4":"Individuelle Variable 4","Custom Variable 5":"Individuelle Variable 5","Custom Variable 6":"Individuelle Variable 6","Custom Variable 7":"Individuelle Variable 7","Custom Variable 8":"Individuelle Variable 8","Custom Variable 9":"Individuelle Variable 9","Custom Variables":"Benutzerdefinierte Variablen","Custom frequency data is invalid":"Frei w\u00e4hlbarer Frequenzwert ist ung\u00fcltig","Custom frequency is invalid":"Frei w\u00e4hlbare Frequenz ist ung\u00fcltig","Customer ID":"Kundennummer","Customer Name":"Kundenname","Customize":"Anpassen","Customs Unit Value":"Zoll-Einheitswert","Cyprus":"Zypern","Czech Republic":"Tschechische Republik","D.C.":"D.C.","DBA":"Handelsname","DE 9\/DE 9C Filing":"DE 9\/DE 9C Ablage","DE88 Payment":"DE88 Zahlung","DECLINED":"ABGEWIESEN","DENY":"ABLEHNEN","DESC":"DESC","DET Code":"DET-Code","DEUC-8 Filing":"DEUC-8 Ablage","DISABLED":"DEAKTIVIERT","DLLR\/OUI 15, DLLR\/OUI 16 Filing":"DLLR\/OUI 15, DLLR\/OUI 16 Ablage","DOES-UC30 Filing":"DOES-UC30 Ablage","DOL-4N Filing":"DOL-4N Ablage","DOL-UID-21 Filing":"DOL-UID-21 Ablage","DR1094 Payment":"DR1094 Zahlung","DR1107 Payment":"DR1107 Zahlung","Dadra and Nagar Haveli":"Dadra und Nagar Haveli","Daily":"T\u00e4glich","Daily Time":"T\u00e4gliche Zeit","Daily Totals":"Tagessummen","Dajabon":"Dadschabon","Daman and Diu":"Daman und Diu","Darien":"Darien","Darlington":"Darlington","Dashboard":"Instrumententafel","Dashlet Title":"Dashlet-Titel","Dashlet Wizard":"Dashlet-Assistent","Data Center ID":"Rechenzentrum ID","Data Format":"Datenformat","Data Processing, Hosting and Related Services":"Datenverarbeitung, Hosting und verwandte Leistungen","Data submitted successfully.":"Daten erfolgreich \u00fcbermittelt","Data verification successful":"Datenpr\u00fcfung erfolgreich","Database Configuration":"Datenbankkonfiguration","Database Name":"Datenbankname","Database Password":"Datenbank-Passwort","Database Type":"Datenbanktyp","Database User Name":"Datenbankbenutzername","Database version check":"\u00dcberpr\u00fcfung der Datenbankversion","Date":"Datum","Date Format":"Datumsformat","Date Incurred":"Datum des Eintritts","Date Successfully Set To":"Datum, auf dem erfolgreich festgelegt wurde","Date cannot be before your hire date":"Datum kann nicht vor Ihrem Anstellungsdatum liegen","Date cannot be more than 1 year in the past":"Das Datum darf nicht mehr als 1 Jahr in der Vergangenheit liegen","Date cannot be more than 5 years in the future":"Das Datum darf nicht mehr als 5 Jahre in der Zukunft liegen","Date is after employees termination date":"Datum liegt hinter dem K\u00fcndigungsdatum des Mitarbeiters","Date is already in use by another Holiday":"Das Datum wird bereits von einem anderen Feiertag beansprucht","Date is before employees hire date":"Datum liegt vor dem Einstellungsdatum des Mitarbeiters","Date is incorrect, or pay period does not exist for this date. Please create a pay period schedule and assign this employee to it if you have not done so already":"Datum ist ung\u00fcltig oder Bezugsperiode besteht f\u00fcr dieses Datum nicht. Legen Sie bitte einen Zahlplan (Bezugsperioden) an und weisen dem Mitarbeiter diese zu, sofern nicht nereits geschehen","Date is invalid":"Datum ist ung\u00fcltig","Date is more than one year in the future":"Datum ist mehr als ein Jahr in der Zukunft","Date not specified":"Datum nicht angegeben","Date of Issue":"Ausgabedatum","Date specified is before the first pay period started":"Datum liegt vor erster buchbaren Bezugsperiode","Date\/Time":"Datum\/Zeit","Date\/Time Criteria":"Datum-\/Zeitkriterien","Date\/Time is incorrect, or pay period does not exist for this date. Please create a pay period schedule and assign this employee to it if you have not done so already":"Datum\/Zeit ist ung\u00fcltig oder Bezugsperiode besteht f\u00fcr dieses Datum nicht. Bitte Bezugsperioden anlegen und diesen Mitarbeiter dem Periodenplan zuweisen, wenn nicht schon geschehen","Dates":"Daten","Dates must be less than 6 months apart":"Termine m\u00fcssen weniger als 6 Monate auseinander liegen","Davao Oriental":"Davao Oriental","Davao del Norte":"Davao del Norte","Davao del Sur":"Davao del Sur","Day":"Tag","Day Of The Month":"Tag des Monats","Day Of Week":"Wohentag","Day They End On":"Tag an dem diese enden","Day They Start On":"Tag an dem diese beginnen","Day Total":"Tag gesamt","Day of Month":"Tag des Monats","Day of Month is invalid":"Monatstag ist ung\u00fcltig","Day of Month+Month":"Tag des Monat & Monat","Day of Month+Month+Year":"Tag, Monat & Jahr","Day of Week":"Wochentag","Day of Week is invalid":"Wochentag ist ung\u00fcltig","Day of Week+Day Of Month+Year":"Wochentag & Tag & Jahr","Day of Week+Month":"Wochentag & Monat","Day of Week+Month+Year":"Wochentag & Monat & Jahr","Day of Week+Week":"Wochentag & Kalenderwoche","Day of month is invalid":"Monatstag ist ung\u00fcltig","Day of the Month":"Tag des Monats","Day of the week":"Wochentag","Day of week":"Wochentag","Day of week is invalid":"Wochentag ist ung\u00fcltig","Day w\/Most Time Worked":"Tag mit h\u00f6chster Arbeitszeit","Day(s)":"Tag(e)","Days To Average Time Over":"Tage bis Zeit\u00fcberhang ausgeglichen ist","Debit":"Soll","Debit Account":"Sollkonto","Debit Amount":"Sollbetrag","Debit Card":"Bankkarte","Debit: %1 Credit: %2":"Belastung: %1 Guthaben: %2","Debits By Client":"Debitoren nach Kunden","Debits By Client Group":"Debitoren nach Kundengruppen","Debits By Client Group\/Client":"Debitoren nach Kundengruppen\/Kunden","Debits By Client\/Job Group\/Job":"Abbuchungen nach Kunde \/ Jobgruppe \/ Job","Debits By Date":"Debitoren nach Datum","Debits By Invoice Status\/Month\/Product Name":"Debitoren nach Rechnungsstatus\/Monat\/Produktname","Debits By Month":"Debitoren nach Monat","Debits By Month\/Day":"Debitoren nach Monat\/Tag","Debits By Month\/Year":"Debitoren nach Monat\/Jahr","Debits By Product Group":"Debitoren nach Produktgruppe","Debits By Product Name":"Debitoren nach Produktname","Debits By Product Type":"Debitoren nach Produktart","Debits By Product Type\/Group":"Debitoren nach Produktart\/Produktgruppe","Debits By Product Type\/Group\/Name":"Debitoren nach Produktart\/-gruppe\/-name","Debits By Product Type\/Name":"Debitoren nach Produktart\/-name","Debits By Quarter":"Debitoren nach Quartal","Debits By Year":"Debitoren nach Jahr","Debits By Year\/Quarter\/Month\/Day":"Debitoren nach Jahr\/Quartal\/Monat\/Tag","Dec":"Dez","December":"Dezember","Decimal Places":"Dezimalstellen","Decline":"Ablehnen","Declined":"Abgelehnt","Declined: Already Employed":"Abgelehnt: Bereits angestellt","Declined: Other":"Abgelehnt: Andere","Deduction":"Abz\u00fcge","Deduction is invalid":"Abz\u00fcge sind ung\u00fcltig","Deduction\/Addition Time":"Zeit Abzug\/Addition","Deductions":"Abz\u00fcge","Deductions by Employee":"Abz\u00fcge nach Mitarbeiter","Deductions don't match total deductions":"Abz\u00fcge stimmen nicht mit den Gesamtabz\u00fcgen \u00fcberein","Default":"Standard","Default Branch":"Voreingestellte Niederlassung","Default Branch Code":"Vorgabe-Filialschl\u00fcssel","Default Branch: Code":"Vorgabesparte: Schl\u00fcssel","Default Branch: Province\/State":"Standardzweig: Provinz \/ Bundesstaat","Default Currency":"Standardw\u00e4hrung","Default Department":"Voreingestellte Abteilung","Default Department Code":"Vorgabe-Abteilungsschl\u00fcssel","Default Department: Code":"Vorgabeabteilung: Schl\u00fcssel","Default Job":"Hauptberuf","Default Job Code":"Standard- Job-Code","Default Punch Mode":"Voreingestellter Stanzmodus","Default Schedule Status":"Vorgabe Schichtstatus","Default Schedules Status":"Standard Zeitplan Status","Default Screen":"Standardbildschirm","Default Task":"Voreingestellte Aufgabe","Default Task Code":"Standard Aufgaben Code","Default Task is invalid":"Vorgabe Aufgabe ist ung\u00fcltig","Default Transfer On":"\u00dcberweisung voreingestellt auf","Default Value":"Standardwert","Default login screen is too short or too long":"Der Standardanmeldebildschirm ist zu kurz oder zu lang","Default settings for this company already exist":"Vorgabeeinstellungen f\u00fcr dieses Unternehmen bestehen bereits","Default task must also be allowed in the task criteria":"Vorgabeaufgabe muss auch in Aufgabeneigenschaften erlaubt sein","Defined By Policy Group":"definiert durch Policy Group","Delaware":"Delaware","Delete":"L\u00f6schen","Delete Data Failed!":"L\u00f6schen der Daten ist fehlgeschlagen!","Delete Data Succeeded!":"L\u00f6schen der Daten war erfolgreich!","Delete Data: Pay Period":"Daten l\u00f6schen : Zahlungsperiode","Delete Own":"Eigenes l\u00f6schen","Delete Private":"Privates l\u00f6schen","Delete Subordinate":"Untergebene l\u00f6schen","Delete all Data":"Alle Daten l\u00f6schen","Delete permission denied":"L\u00f6schberechtigung abgewiesen","Delete permission denied, generic data does not exist":"L\u00f6schberechtigung abgewiesen, allg. Daten existieren nicht","Delete permission denied, record does not exist":"L\u00f6schberechtigung abgewiesen, Datensatz existiert nicht","Delete permission denied, report data does not exist":"L\u00f6schberechtigung abgewiesen, Berichtsdaten existieren nicht","Delhi":"Delhi","Denbighshire":"Denbighshire","Denied":"Verweigert","Denmark":"D\u00e4nemark","Deny":"Verweigern","Department":"Abteilung","Department Code":"Abteilungsschl\u00fcssel","Department Override Code":"Abteilung \u00fcberschreiben Code","Department Selection Type":"Abteilungsauswahl","Department already exists":"Abteilung besteht bereits","Department does not exist":"Abteilung existiert nicht","Department name is too short or too long":"Abteilungsname ist zu kurz oder zu lang","Department: Code":"Abteilung: Schl\u00fcssel","Departments":"Abteilungen","Dependant":"Angeh\u00f6riger","Dependent Allowances":"Angeh\u00f6rigen Verg\u00fctungen","Dependent Care Benefits (10)":"Angeh\u00f6rigen Gesundheitsvorsorge (10)","Dependent Care Benefits (Box 10)":"Pflegebed\u00fcrftigen Vorteile( Box 10)","Dependents":"Abh\u00e4ngige","Deposit to Accrual Policy":"Zu Abgrenzungsregel hinterlegen","Derby":"Derby","Derbyshire":"Derbyshire","Derry":"Derry","Describe Criminal Convictions":"Beschreiben Sie strafrechtliche Verurteilungen","Describe criminal convictions":"Verurteilungen beschreiben","Describe criminal convictions is invalid":"Beschreibung von Verurteilungen sind ung\u00fcltig","Description":"Beschreibung","Description (Private)":"Beschreibung (pers\u00f6nlich)","Description Locked":"Beschreibung gesperrt","Description is invalid":"Beschreibung ist ung\u00fcltig","Description is too long":"Beschreibung ist zu lang","Description is too short or too long":"Beschreibung ist zu kurz oder zu lang","Description must be specified":"Beschreibung muss abgegeben werden","Deselect All":"Auswahl aufheben","Desktop":"Arbeitsfl\u00e4che","Desktop PC":"Arbeitsplatzrechner","Destination Account":"Zielkonto","Destination Pay Stub Account":"Ziel-Pay-Stub-Konto","Detailed":"Detailiert","Detailed Credits":"Ausgewiesene Schulden","Detailed Debits":"Ausgewiesene Forderungen","Detailed Debits\/Credits":"Detaillierte Schulden\/Forderungen","Detailed Debits\/Credits By Type":"Detaillierte Schulden\/Forderungen nach Art","Detailed Error Messages":"ausf\u00fchrliche Fehlermeldungen","Devon":"Devon","Did not work on the holiday":"Habe nicht im Urlaub gearbeitet","Differential Criteria":"Differentielle Kriterien","Dimension Unit":"Ma\u00dfeinheit","Dinagat Islands":"Dinagat Islands","Disable Grand Total":"Deaktivieren Sie die Gesamtsumme","Disable Out Status":"Gehen-Status ausschalten","Disable Rounding":"Runden deaktivieren","Disable rounding.":"Das Runden deaktivieren.","Disable: Default Transfer On":"Deaktivieren: Standard\u00fcbergang Ein","Disable: GPS":"GPS deaktivieren","Disable: Punch Confirmation":"Deaktivieren: Stanz-Best\u00e4tigung","Disable: Screensaver":"Abschalten: Bildschirmschoner","Disable: Time Synchronization":"Deaktivieren: Zeitsynchronisierung","Disabled":"Deaktiviert","Disabled - Failed":"Deaktiviert \/ Fehlgeschlagen","Discipline":"Disziplin","Disk Space":"Festplattenspeicher","Display":"Anzeige","Display Balance on Pay Stub":"Gesamtsumme auf Lohnzettel ausweisen","Display Columns":"Spalten anzeigen","Display Number on Invoice":"Nummer auf Rechnung anzeigen","Display Order":"Anzeigereihenfolge","Display Weeks":"Wochen anzeigen","Display Weeks cannot exceed 78":"Die Anzeigewochen d\u00fcrfen nicht l\u00e4nger als 78 Tage sein","Display Weeks must be at least 1":"Display Weeks m\u00fcssen mindestens 1 sein","Display on Invoice":"Zeige in Rechnungen","Display order is invalid":"Darstellungsordnugn ist ung\u00fcltig","Display weeks is invalid":"Wochen anzeigen ist ung\u00fcltig","Displaying":"Anzeigen","Distance Units":"Entfernungseinheiten","Distances":"Abst\u00e4nde","District":"Bezirk","District \/ County Name":"Bezirk-\/Gemeinde-Name","District \/ County Rate":"Bezirk\/Grafschaft","District is invalid":"Bezirk ist ung\u00fcltig","Distrito Capital":"Distrito Hauptstadt","Distrito Federal":"Distrito Federal (Bundesdistrikt)","Distrito Nacional":"Nationaler Bezirk","Djibouti":"Djibouti","DoW":"Dow","Dock":"Abziehen","Document":"Dokument","Document Group":"Dokument-Gruppe","Document Groups":"Dokument-Gruppen","Document Management":"Dokumentenmanagement","Document Revision":"Revision Dokument","Document Revision: %1":"Dokumentversion:% 1","Document has already been published for this employee and date":"Das Dokument wurde bereits f\u00fcr diesen Mitarbeiter und das Datum ver\u00f6ffentlicht","Document is already attached":"Dokument ist bereits beigef\u00fcgt","Document is invalid":"Dokument ist ung\u00fcltig","Documents":"Dokumente","Doing Business As":"Gesch\u00e4fte machen wie","Dominica":"Dominica","Dominican Republic":"Dominikanische Republik","Doncaster":"Doncaster","Done!":"Abgeschlossen!","Dorset":"Dorset","Down":"Herunter","Down For Maintenance":"Ausfall wegen Wartung","Down for Maintenance":"Wegen Wartungsarbeiten heruntergefahren","Download":"Herunterladen","Download Data":"Daten herunterladen","Download Data Failed!":"Das Herunterladen der Daten ist fehlgeschlagen!","Download Data Succeeded!":"Daten erfolgreich heruntergeladen!","Download Excel\/CSV File (Optional)":"Excel\/CSV-Datei herunterladen (Optional)","Download Frequency":"Frequenz herunterladen","Download eFile":"eDatei herunterladen","Download example":"Beispiel herunterladen","Download example CSV file":"Beispiel CSV-Datei herunterladen","Download the Excel\/CSV file to your computer for eFiling in the below step.":"Laden Sie die Excel\/CSV-Datei f\u00fcr eFiling im folgenden Schritt auf Ihren Computer herunter.","Download the file to your computer for eFiling in the below step.":"Laden Sie die Datei f\u00fcr eFiling im folgenden Schritt auf Ihren Computer herunter.","Downloaded Revision: %1":"Heruntergeladene Version:% 1","Draft":"Entwurf","Drag & Drop":"Ziehen & Ablegen","Driver":"Fahrer","Drivers License":"F\u00fchrerschein","Driving Distance":"Fahrtstrecke","Driving Duration":"Fahrtdauer","Drug Test":"Drogentest","Duarte":"Duarte","Dudley":"Dudley","Due Date":"F\u00e4lligkeitsdatum","Due Date Delay Days":"F\u00e4lligkeitsdatum Versp\u00e4tungstage","Due date should be after start date":"F\u00e4lligkeitsdatum muss nach Anfangsdatum liegen","Due to <specify reason here>, please add the missing %1 %2 punch at <%3>":"Wegen <Grund hier angeben> f\u00fcgen Sie bitte den fehlenden% 1% 2 Punch bei <% 3> hinzu","Due to <specify reason here>, please correct the %1 %2 punch at %3 to be a %1 %2 punch at <X:XX AM\/PM> instead.":"Wegen <Grund hier angeben> korrigieren Sie bitte den% 1% 2-Schlag bei% 3 als% 1% 2-Schlag bei <X: XX AM \/ PM>.","Due to <specify reason here>, please correct the <Normal\/Lunch\/Break> <In\/Out> punch at <X::XX AM\/PM> to be a <Normal\/Lunch\/Break> <In\/Out> punch at <X:XX AM\/PM> instead.":"Wegen <Grund hier angeben> korrigieren Sie bitte die <Normal \/ Mittagessen \/ Pause> <In \/ Out> Punch bei <X :: XX AM \/ PM> als <Normal \/ Mittagessen \/ Pause> <In \/ Out> Punch bei <X: XX AM \/ PM> stattdessen.","Due to your company's password policy, your password must be changed immediately":"Aufgrund der Passwortrichtlinie Ihres Unternehmens muss Ihr Passwort sofort ge\u00e4ndert werden","Dumfries and Galloway":"Dumfries and Galloway","Dundee":"Dundee","Dungannon":"Dungannon","Duplicate Punch Status Detected!":"Doppel-Stempelung erkannt!","Duplicate exception already exists":"Duplikat-Ausnahmezustand bereits aktiv","Durango":"Durango","Durham":"Durham","Dynamic: Pivot Day":"Dynamisch: Tageweise","Dynamic: Week Interval":"Dynamisch: Wochenintervall","EFT":"VZ-\u00e4q.","EFT - Canada":"EFT - Canada","EFT\/ACH":"EFT\/ACH","EI":"Arbeitslosenversicherung","EI Insurable Earnings":"EI Versicherbares Einkommen","EI Insurable Earnings (24)":"Arbeitslosenversicherungspflichtiges Einkommen (24)","EI Insurable Earnings (Box: 24)":"EI versicherbares Einkommen (Box: 24)","EI Premiums":"Pr\u00e4mien Arbeitslosenversicherung","EIN":"EIN","ENABLED":"AKTIV","ERROR":"FEHLER","ERROR! No ROE(s) to submit!":"FEHLER! Keine ROE(s) einzureichen!","ERROR! Something went wrong, please contact customer service immediately!":"FEHLER! Etwas ist schief gelaufen, bitte kontaktieren Sie sofort den Kundendienst!","ERROR! Unable to submit ROE(s)!":"FEHLER! Nicht m\u00f6glich, ROE(s) zu \u00fcbermitteln!","ERROR: A valid username\/password is required to access this application. Press refresh in your web browser to try again.":"FEHLER: Ein g\u00fcltiger Benutzername\/Passwort ist notwendig, um auf diese Anwendung zuzugreifen. Dr\u00fccken Sie \"aktualisieren\" in Ihrem Webbrowser, um es erneut zu versuchen.","ERROR: Agency event is not configured for full service processing.":"FEHLER: Das Agenturereignis ist nicht f\u00fcr die vollst\u00e4ndige Serviceverarbeitung konfiguriert.","ERROR: Employee number does not exist!":"FEHLER: Mitarbeiternummer existiert nicht!","ERROR: General error occurred, please contact customer service immediately.":"FEHLER: Allgemeiner Fehler aufgetreten, bitte wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst.","ERROR: INVALID PAY CODE":"FEHLER: ung\u00fcltiger PAY CODE","ERROR: Invalid Absence Policy":"FEHLER: ung\u00fcltige Abwesenheits-Richtlinie","ERROR: Invalid PRIMARY_COMPANY_ID defined in timetrex.ini.php file.":"FEHLER: Ung\u00fcltige PRIMARY_COMPANY_ID in der Datei threamrex.ini.php definiert.","ERROR: Journal entries do not balance":"FEHLER: Journaleintr\u00e4ge balancieren nicht","ERROR: NO INVOICE SETTINGS DEFINED, UNABLE TO GENERATE INVOICE":"FEHLER: KEINE RECHNUNGSEINSTELLUNGEN HINTERLEGT, KANN RECHNUNG NICHT ANLEGEN","ERROR: No data for account statement...":"ERROR: Keine Daten f\u00fcr Kontoauszug...","ERROR: No data matches criteria.":"FEHLER: keine Daten stimmen mit den Kriterien \u00fcberein","ERROR: No data to export...":"FEHLER: Keine Daten zum Exportieren....","ERROR: Not logged into primary company.":"FEHLER: Nicht bei der prim\u00e4ren Firma angemeldet.","ERROR: Operation cannot be completed.":"FEHLER: Aufgabe kann nicht abgeschlossen werden.","ERROR: Permission Denied!":"ERROR: Nicht bei der prim\u00e4ren Firma angemeldet.","ERROR: Product Edition is invalid, must not be Community Edition.":"FEHLER: Produkt Edition ist ung\u00fcltig, darf nicht Community Edition sein.","ERROR: UnAssigned Regular Time":"FEHLER: Nicht zugewiesene regul\u00e4re Zeit","ERROR: Unable to communicate with license server, please check your internet connection.":"FEHLER: Kann nicht mit dem Lizenzserver kommunizieren, \u00fcberpr\u00fcfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.","ERROR: Unable to upload file!":"FEHLER: Datei kann nicht hochgeladen werden!","ERROR: Uploaded file is not a properly formatted CSV file compatible with importing. You uploaded a file of type":"FEHLER: Hochgeladene Datei ist keine ordentlich formatierte, f\u00fcr den Import kompatible CSV Datei. Hochgeladen haben Sie eine Datei vom Typ","ERROR: Uploading files is disabled in DEMO mode.":"FEHLER: Dateien hochzuladen ist im DEMO-Modus ausgeschaltet.","ES-903A Filing":"ES-903A Ablage","ESD-ARK-209B Filing":"ESD-ARK-209B Ablage","EXPIRED":"ABGELAUFEN","Each Day (Split at Midnight)":"T\u00e4glich (Aufteilung um Mitternacht)","Each Pay Period":"Jede Zahlungsperiode","Earning":"Einkommen","Earning Code":"Gewinn-Code","Earning Number":"Gewinnnummer","Earnings":"Einkommen","Earnings by Employee":"L\u00f6hne nach Mitarbeiter","Earnings don't match gross pay":"Einkommen stimmt nicht mit Bruttozahlung \u00fcberein","East Ayrshire":"East Ayrshire","East Dunbartonshire":"East Dunbartonshire","East Flanders":"Ostflandern","East Java":"East Java","East Kalimantan":"East Kalimantan","East Lothian":"East Lothian","East Nusa Tenggara":"Osten Nusa Tenggara","East Renfrewshire":"Osten Renfrewshire","East Riding of Yorkshire":"East Riding von Yorkshire","East Sussex":"East Sussex","Easter Monday":"Ostermontag","Easter Sunday":"Ostersonntag","Eastern Cape":"Ostkap","Eastern Samar":"Ostsamar","Ecuador":"Ecuador","Edinburgh":"Edinburgh","Edit":"Bearbeiten","Edit Advanced":"Vorschuss bearbeiten","Edit Bad Quantity Field":"Schlechte Mengen-Feld bearbeiten","Edit Branch Field":"Niederlassungsfeld bearbeiten","Edit Client":"Klient bearbeiten","Edit Department Field":"Abteilungsfeld bearbeiten","Edit Hierarchy":"Hierarchie bearbeiten","Edit Job Field":"Arbeitsfeld bearbeiten","Edit Note Field":"Nachrichtenfeld bearbeiten","Edit Own":"Eigenes bearbeiten","Edit Own Password":"Eigenes Passwort bearbeiten","Edit Own Quick Punch Password":"Eigenes Schnell-Stempel-Passwort bearbeiten","Edit Pay Period Schedule":"Zeitplan f\u00fcr Zahlungsperiode bearbeiten","Edit Permission Group":"Gruppenrechte bearbeiten","Edit Policy Group":"Regeln zur Gruppe bearbeiten","Edit Private":"Privates bearbeiten","Edit Quantity Field":"Mengenfeld bearbeiten","Edit Remittance Agency":"\u00dcberweisungsagentur bearbeiten","Edit Subordinate":"Untergebene bearbeiten","Edit Task Field":"Aufgabenfeld bearbeiten","Edit Transfer Field":"\u00dcberweisungsfeld bearbeiten","Edit permission denied":"Erlaubnis zur Bearbeitung verweigert","Edit permission denied, employee does not exist":"Erlaubnis zur Bearbeitung verweigert, Mitarbeiter existiert nich","Edit permission denied, record does not exist":"Erlaubnis zur Bearbeitung verweigert, Datensatz existiert nicht","Editor":"Textbearbeitung","Education":"Ausbildung","Education End Date":"Ausbildungsenddatum","Education Graduation Date":"Datum des Bildungsabschlusses","Education Information By Course\/Employee":"Information zur Ausbildung nach Kurs\/Mitarbeiter","Education Information By Employee":"Information zur Ausbildung nach Mitarbeiter","Education Start Date":"Ausbildungsanfangsdatum","Educational Services":"Ausbildungsleistungen","Effective Date":"Effektives Datum","Effective Date not specified":"Stichtag nicht angegeben","Effective Day: Fri":"Stichtag: Fr","Effective Day: Mon":"Stichtag: Mo","Effective Day: Sat":"Stichtag: Sa","Effective Day: Sun":"Stichtag: So","Effective Day: Thu":"Stichtag: Do","Effective Day: Tue":"Stichtag: Di","Effective Day: Wed":"Stichtag: Mi","Effective Days":"Effektive Tage","Effective date is after the employees termination date":"Das Datum des Inkrafttretens ist nach dem K\u00fcndigungstermin des Mitarbeiters","Effective date is after the employees termination date.":"Das Datum des Inkrafttretens ist nach dem K\u00fcndigungstermin des Mitarbeiters.","Effective date is before the Incurred date":"Das Datum des Inkrafttretens liegt vor dem F\u00e4lligkeitsdatum","Effective date is before the employees hire date":"Das Datum des Inkrafttretens liegt vor dem Einstellungsdatum des Mitarbeiters","Effective date is before the employees hire date.":"Das Datum des Inkrafttretens liegt vor dem Einstellungsdatum des Mitarbeiters.","Effective date is invalid":"Stichtag ist ung\u00fcltig","Egypt":"\u00c4gypten","Eighth Monthly Tax Return (File and Pay)":"Achte monatliche Steuererkl\u00e4rung (einreichen und bezahlen)","Eilean Siar":"Eilean Siar","El Paraiso":"El Paraiso","El Progreso":"El Progreso","El Salvador":"El-Salvador","El Seibo":"El Seibo","Electronically signed by":"Elektronisch unterschrieben von","Elias Pina":"Elias Pina","Eligibility":"Teilnahmeberechtigung","Eligible Contributing Shift Policy":"In Frage kommende Beitragsschichtpolitik","Eligible Contributing Shift Policy is invalid":"Die beitragspflichtige Beitragsschicht ist ung\u00fcltig","Eligible Hours of Service":"Anspruchszeiten der Verf\u00fcgbarkeit","Eligible Time Contributing Pay Code Policy":"Berechtigte Zeitbeitragszahlungsrichtlinie","Email":"Email","Email Address":"E-Mail-Addresse","Email Address Confirmed":"E-Mail Adresse best\u00e4tigt","Email Address:":"E-Mail Adresse:","Email Bcc address is too short or too long":"Email Blindkopie (Bcc) ist zu kurz oder z lang","Email Confirmation":"Email-Best\u00e4tigung","Email Even If Blank":"E-Mail auch wenn leer","Email Invoice To Contact(s)":"E-Mail Rechnung an Kontakt (s)","Email Invoice to":"Email-Rechnung an","Email Message to":"EMail Mitteilung an","Email Notification Exception":"EMail benachrichtigungsfehler","Email Notification Home":"EMail Benachrichtigung nach Hause","Email Notification Message":"EMail Benachrichtigung Mitteilungstext","Email address":"E-Mail Adresse","Email address is invalid":"Die E-Mail Adresse ist ung\u00fcltig","Email address was not found in our database (a)":"Die E-Mail Adresse wurde in unserer Datenbank nicht gefunden (a)","Email address was not found in our database (b)":"Die E-Mail Adresse wurde in unserer Datenbank nicht gefunden (b)","Email address was not found in our database (z)":"Emailadresse wurde nicht in der Datenbank gefunden. (z)","Email body is too short or too long":"Email Hauptteil ist zu kurz oder zu lang","Email from address is too short or too long":"Email von Adresse ist zu kurz oder zu lang","Email is invalid":"Emailadresse ist ung\u00fcltig","Email must be specified":"E-Mail muss angegeben werden","Email not specified":"Emailadresse nicht angegeben","Email or Password is incorrect":"Email oder Passwort ist falsch","Email sent":"EMail gesendet","Email subject is too short or too long":"Email Betreff ist zu kurz oder zu lang","Email validation date is invalid":"Das G\u00fcltigkeitsdatum der E-Mail ist ung\u00fcltig","Email validation key is invalid":"Der E-Mail-\u00dcberpr\u00fcfungsschl\u00fcssel ist ung\u00fcltig","Email:":"E-Mail:","Emailed Report":"E-Mail-Bericht","Emergency Contact":"Notfallkontakt","Employed Time Period (Full)":"Angestellter Zeitraum (voll)","Employed Time Period (Partial)":"Angestellter Zeitraum (teilweise)","Employee":"Besch\u00e4ftigter","Employee #":"Besch\u00e4ftigten-Nr.","Employee & Superior":"Mitarbeiter & Vorgesetzter","Employee (One Employee\/Page)":"Mitarbeiter (Ein Mitarbeiter\/Seite)","Employee \/ Spouse Allowances":"Angestellten-\/Ehepartner-Zulagen","Employee Accrual Modifier":"Abgrenzungsanpassung zu Mitarbeiter","Employee Annual Wage":"Mitarbeiter-Jahreslohn","Employee Average Weekly Hours":"Durchschnittl. Mitarbeiter-Wochenstunden","Employee Barcodes":"Besch\u00e4ftigten-Barcodes","Employee Birth Date":"Mitarbeitergeburtstag","Employee Branch":"Mitarbeiterfiliale","Employee CPP (16)":"Besch\u00e4ftigten Pensionsplan (16)","Employee CPP (Box 16)":"Mitarbeiter-CPP (Box 16)","Employee Contact":"Mitarbeiterkontakt","Employee Contacts":"Mitarbeiterkontakte","Employee Criteria":"Besch\u00e4ftigtenkriterien","Employee Criteria denies access to all employees, if you save this record it will be marked as DISABLED":"Employee Criteria verweigert den Zugriff auf alle Mitarbeiter. Wenn Sie diesen Datensatz speichern, wird er als DISABLED markiert","Employee Deduction":"Besch\u00e4ftigtenenabz\u00fcge","Employee Default Information":"Voreingestellte Besch\u00e4ftigteninformationen","Employee Department":"Mitarbeiterabteilung","Employee EI (18)":"Besch\u00e4ftigten Arbeitslosenversicherung (18)","Employee EI (Box 18)":"Mitarbeiter-EI (Box 18)","Employee Education":"Mitarbeiterausbildung","Employee Exclude":"Mitarbeiterausnahmen","Employee Expense":"Mitarbeiterauslagen","Employee Expense Payment Method":"Mitarbeiter Auslagenbegleichungsmethode","Employee Expense Status":"Mitarbeiter Auslagenstatus","Employee Expenses":"Mitarbeiterauslagen","Employee First Name":"Mitarbeiter Vorname","Employee Generic Data":"Allgemeine Daten der Besch\u00e4ftigten","Employee Group":"Besch\u00e4ftigtengruppe","Employee Groups":"Besch\u00e4ftigten-Gruppen","Employee Hire Date":"Mitarbeiter Einstellungsdatum","Employee Hourly Rate":"Mitarbeiter Stundenlohn","Employee Identification":"Besch\u00e4ftigten-Kennung","Employee Identification - Employee":"Mitarbeiter Identifikation - Mitarbeiter","Employee Include":"Mitarbeiter Einschluss","Employee Information":"Besch\u00e4ftigteninformation","Employee Language":"Mitarbeitersprache","Employee Last Name":"Mitarbeiter Nachname","Employee License":"Mitarbeiterlizenz","Employee Licenses":"Mitarbeiter Lizenzen","Employee Membership":"Mitarbeiter Mitgliedschaft","Employee Memberships":"Mitarbeiter Mitgliedschaften","Employee Must Work at Least":"Mitarbeiter muss mindestens arbeiten","Employee Name":"Mitarbeitername","Employee Note":"Mitarbeiter Vermerk","Employee Notes":"Mitarbeiter Vermerke","Employee Number":"Mitarbeiternummer","Employee Only":"Nur Mitarbeiter","Employee Password Reset By":"Mitarbeiterkennwort zur\u00fcckgesetzt durch","Employee Pay Stub":"Lohnscheine der Besch\u00e4ftigten","Employee Pay Stub Amendments":"Lohnscheinkorrekturen Besch\u00e4ftigter","Employee Pay Stubs":"Lohnschein Besch\u00e4ftigter","Employee Payment Method":"Zahlungsweise f\u00fcr Mitarbeiter","Employee Preference":"Besch\u00e4ftigten Pr\u00e4ferenzen","Employee Preferences":"Besch\u00e4ftigten Pr\u00e4ferenzen","Employee Qualifications":"Mitarbeiterqualifikationen","Employee Record":"Besch\u00e4ftigtenakte","Employee Recruitment":"Mitarbeiterrekrutierung","Employee Review":"Mitarbeiter\u00fcberpr\u00fcfung","Employee Review KPI":"Mitarbeiter\u00fcberpr\u00fcfung KPI","Employee Sequence":"Mitarbeitersequenz","Employee Settings":"Einstellungen Angestellter","Employee Signature":"Mitarbeiterunterschrift","Employee Skill":"Mitarbeiter-F\u00e4higkeit","Employee Skills":"Mitarbeiterf\u00e4higkeiten","Employee Status":"Besch\u00e4ftigtenstatus","Employee Summary Report":"Mitarbeiterzusammenfassung","Employee T4 Forms":"T4-Formulare f\u00fcr Mitarbeiter","Employee T4A Forms":"T4A-Formulare f\u00fcr Mitarbeiter","Employee Tags":"Mitarbeiter Schl\u00fcsselbegriffe","Employee Tax \/ Deductions":"Besch\u00e4ftigten Steuern und Abz\u00fcge","Employee Termination Date":"Mitarbeiterkundigungsdatum","Employee TimeSheet":"Stundenzettel Besch\u00e4ftigter","Employee Title":"Besch\u00e4ftigtentitel","Employee View":"Mitarbeitersicht","Employee Wage":"Besch\u00e4ftigten Lohn","Employee Wage Effective Date":"Mitarbeiterlohn Wirksamkeitsdatum","Employee Wages":"Mitarbeiterl\u00f6hne","Employee already has %1 pay stub for this Pay Period":"Der Mitarbeiter hat bereits% 1 Pay-Stub f\u00fcr diesen Pay-Zeitraum","Employee can not have duplicate entries on the same day":"Besch\u00e4ftigter kann nicht an einem Tag doppelte Eintr\u00e4ge haben","Employee email confirmation sent for":"Mitarbeiter-E-Mail-Best\u00e4tigung gesendet f\u00fcr","Employee has %1 active pay stub amendments before this pay period that have not been paid":"Mitarbeiter hat% 1 aktive Stub-\u00c4nderungen vor Ablauf dieser Zahlungsfrist, die noch nicht bezahlt wurden","Employee has pay stub amendments effective after their termination date that may be ignored (%1)":"Der Mitarbeiter hat nach seinem Beendigungsdatum wirksame \u00c4nderungen der Gehaltseinheiten, die ignoriert werden k\u00f6nnen (% 1)","Employee is active but has a termination date in the past, perhaps their status should be Terminated?":"Mitarbeiter ist aktiv, hat aber in der Vergangenheit ein K\u00fcndigungsdatum, vielleicht sollte der Status K\u00fcndigend sein?","Employee is already assigned to this hierarchy":"Besch\u00e4ftigter ist bereits einer anderen Hierarchie zugewiesen","Employee is less than 12 years old, please confirm that the birth date is correct":"Mitarbeiter ist j\u00fcnger als 12 Jahre, bitte best\u00e4tigen Sie die Richtigkeit des Geburtsdatums","Employee is more than 90 years old, please confirm that the birth date is correct":"Mitarbeiter ist \u00e4lter als 90 Jahre, bitte best\u00e4tigen Sie die Richtigkeit des Geburtsdatums","Employee is not assigned to this job":"Besch\u00e4ftigter ist nicht dieser Arbeit zugewiesen","Employee is not currently active":"Mitarbeiter ist derzeit nicht aktiv","Employee is not specified":"Mitarbeiter ist nicht angegeben","Employee is terminated, but accrual balances haven't been released":"Mitarbeiter wird gek\u00fcndigt, aber die R\u00fcckstellungen wurden nicht freigegeben","Employee licenses have been exceeded, please contact your license provider to purchase additional ones":"Mitarbeiterlizenzen sind \u00fcberschritten. bitte setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten f\u00fcr den Erwerb zus\u00e4tzlicher Lizenzen in Verbindung","Employee must be specified":"Mitarbeiter muss angegeben werden","Employee not specified":"Mitarbeiter nicht angegeben","Employee number is already in use, please enter a different one":"Mitarbeiternummer bereits in Gebrauch, bitte eine andere w\u00e4hlen","Employee number is too short or too long":"Besch\u00e4ftigtennummer ist zu kurz oder zu lang","Employee number must be specified for ACTIVE employees":"Mitarbeiternumme muss f\u00fcr AKTIVE Mitarbeiter angegeben werden","Employee number must only be digits":"Besch\u00e4ftigtennummer darf nur Zahlen enthalten","Employee payment method is invalid":"Zahlungsmethode f\u00fcr Angestellte ist ung\u00fcltig","Employee record must have a valid SIN specified":"In dem Mitarbeiterdatensatz muss eine g\u00fcltige SIN angegeben sein","Employee was hired after this pay period already ended, check hire date":"Mitarbeiter wurde eingestellt, nachdem diese Lohnperiode bereits abgelaufen war, \u00fcberpr\u00fcfen Sie das Einstellungsdatum","Employee's Hire Date":"Mitarbeitermietdatum","Employee(s)":"Mitarbeiter","Employee\/Employer CPP":"Mitarbeiter \/ Arbeitgeber CPP","Employee\/Employer EI":"Mitarbeiter \/ Arbeitgeber EI","Employee: Province\/State":"Angestellter: Provinz \/ Staat","Employees":"Besch\u00e4ftigte","Employees (Active \/ InActive)":"Bech\u00e4ftigte (aktiv \/ inaktiv)","Employees [Last Month] (AVG)":"Mitarbeiter [letzter Monat] (MITTELW)","Employees [Last Month] (MAX)":"Mitarbeiter [letzter Monat] (MAX)","Employees [Last Month] (MIN)":"Mitarbeiter [letzter Monat] (MIN)","Employees [This Month] (AVG)":"Mitarbeiter [dieser Monat] (MITTELW)","Employees [This Month] (MAX)":"Mitarbeiter [dieser Monat] (MAX)","Employees [This Month] (MIN)":"Mitarbeiter [dieser Monat] (MIN)","Employer CPP":"Arbeitgeber Pensionsplan","Employer Contribution Return (Electronic Only)":"Arbeitgeberbeitragsr\u00fcckerstattung (nur elektronisch)","Employer Contributions":"Arbeitgeber-Beitr\u00e4ge","Employer Contributions by Employee":"Arbeitgeberzuwendungen nach Mitarbeiter","Employer Deduction":"Arbeitgeberabz\u00fcge","Employer Deposit Statement of Withholding Tax":"Depotauszug des Arbeitgebers zur Quellensteuer","Employer EI":"Arbeitgeber Arbeitslosenversicherung","Employer Number":"Mitarbeiternummer","Employer Pay Stub":"Mitarbeiterlohnbescheinigung","Employer Quarterly Contribution and Wage Reports":"Viertelj\u00e4hrliche Beitrags- und Lohnberichte des Arbeitgebers","Employer Quarterly Return of Withholding Tax":"Viertelj\u00e4hrliche Quellensteuererkl\u00e4rung des Arbeitgebers","Employer Quarterly Tax & Wage Filing":"Viertelj\u00e4hrliche Steuer- und Lohnabrechnung des Arbeitgebers","Employer Quarterly Tax & Wage Report Filing":"Viertelj\u00e4hrliche Steuer- und Lohnberichtseinreichung f\u00fcr Arbeitgeber","Employer Report of Wages Paid":"Arbeitgeberbericht \u00fcber die gezahlten L\u00f6hne","Employer Return of Income Tax Withheld":"Arbeitgebererkl\u00e4rung \u00fcber die einbehaltene Einkommenssteuer","Employer Total Contributions":"Arbeitgeber-Gesamtbeitr\u00e4ge","Employer's Annual Reconciliation Of Income Tax Withheld":"J\u00e4hrlicher Abgleich der einbehaltenen Einkommenssteuer durch den Arbeitgeber","Employer's Annual Reconciliation of Income Tax Withheld":"J\u00e4hrlicher Abgleich der einbehaltenen Einkommenssteuer durch den Arbeitgeber","Employer's Annual or Final Summary of Income Tax Withheld":"J\u00e4hrliche oder endg\u00fcltige Zusammenfassung der einbehaltenen Einkommenssteuer durch den Arbeitgeber","Employer's Contribution Report":"Bericht zum Arbeitgeberbeitrag","Employer's Contribution and Payroll Report":"Bericht zum Arbeitgeberbeitrag und zur Gehaltsabrechnung","Employer's Contribution and Quarter Summary\/Reimbursing Wage Detail":"Zusammenfassung des Arbeitgeberbeitrags und Quartalszusammenfassung\/Lohnr\u00fcckerstattung","Employer's Contribution and Wage Report":"Beitrags- und Lohnbericht des Arbeitgebers","Employer's Monthly Return of Income Tax Withheld":"Erkl\u00e4rung des Arbeitgebers \u00fcber die monatlich einbehaltene Einkommenssteuer","Employer's Payment Voucher for Income Tax Withheld.":"Zahlungsbeleg des Arbeitgebers f\u00fcr einbehaltene Einkommenssteuer.","Employer's Payment of Tax Withheld - Monthly Depositors":"Zahlung der einbehaltenen Steuer durch den Arbeitgeber - Monatliche Einzahlungen","Employer's Payment of Tax Withheld - Quarterly Depositors":"Zahlung der einbehaltenen Steuern durch den Arbeitgeber - Viertelj\u00e4hrliche Einzahler","Employer's Payments Quarterly Reconciliation and Return of Income Tax Withheld":"Zahlungen des Arbeitgebers Viertelj\u00e4hrliche Abstimmung und R\u00fcckerstattung der einbehaltenen Einkommenssteuer","Employer's Quarterly Contribution Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Arbeitgeber-Beitragsbericht","Employer's Quarterly Contribution and Wage Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Beitrags- und Lohnbericht des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Contribution, Investment Fee, and Wage Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Beitrag des Arbeitgebers, Investitionsgeb\u00fchr und Lohnbericht","Employer's Quarterly Federal Tax Return":"Viertelj\u00e4hrliche Bundessteuererkl\u00e4rung des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Metropolitan Transit Tax Form":"Viertelj\u00e4hrliches Transit-Steuerformular des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Reconciliation of Income Tax Withheld":"Viertelj\u00e4hrlicher Abgleich der einbehaltenen Einkommenssteuer durch den Arbeitgeber","Employer's Quarterly Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Bericht des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Return of Income Tax Withheld":"Viertelj\u00e4hrliche Erkl\u00e4rung des Arbeitgebers zur einbehaltenen Einkommenssteuer","Employer's Quarterly Tax Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Steuerbericht des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Tax Report Filing":"Einreichung des viertelj\u00e4hrlichen Steuerberichts des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Tax and Wage Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Steuer- und Lohnbericht des Arbeitgebers","Employer's Quarterly Wage Report":"Viertelj\u00e4hrlicher Lohnbericht des Arbeitgebers","Employer's Return of Income Taxes Withheld":"Erkl\u00e4rung des Arbeitgebers \u00fcber einbehaltene Einkommenssteuer","Employment":"Besch\u00e4ftigung","Employment Anniversary":"Besch\u00e4ftigungsj\u00e4hrung","Employment History":"Besch\u00e4ftigung Geschichte","Employment Income (Box 14)":"Erwerbseinkommen (Kasten 14)","Employment Information By Applicant":"Anstellungsinformation nach Bewerber","Employment Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Anstellungsinformation nach Bewerber\/Vakanz\/Status","Employment Information By Employee":"Anstellungsinformation nach Mitarbeiter","Employment Status":"Anstellungsstatus","Employment Status is invalid":"Anstellungsstatus ist ung\u00fcltig","Empty Cache Directory":"Leeres Cache-Verzeichnis","Enable":"Aktivieren","Enable Auto Punch Status":"Auto-Stempeln einschalten","Enable Automatic Punch Status":"Aktivieren Sie den automatischen Punch-Status","Enable Opening Balance":"Anfangsbestand aktivieren","Enable smart matching.":"Auto-Paarung einschalten","Enable: Auto-Login":"Anschlaten: Auto-Anmelden","Enable: Bad Quantity":"Anschlaten: Ausschussmengen","Enable: Branch":"Anschalten: Filiale","Enable: Breaks":"Anschalten: Pausen","Enable: Department":"Anschalten: Abteilung","Enable: Diagnostic Logs":"Anschalten: Diagnose-Protokoll","Enable: External Proximity Card Reader":"Anschalten: Externes Kartenleseger\u00e4t","Enable: Job":"Anschalten: Stelle","Enable: Lunches":"Anschalten: Mahlzeiten","Enable: Post-Punch Message":"Anschalten: Stempel-Folgemitteilung","Enable: Pre-Punch Message":"Anschalten: Vor-Stempeln Mitteilung","Enable: Punch Images":"Anschalten: Stempelbild","Enable: Quantity":"Anschalten: Menge","Enable: Task":"Anschalten: Aufgabe","Enabled":"Aktiviert","Enabled (Authenticated)":"Angeschaltet (genehmigt)","Enabled (Optional)":"Angeschaltet (Optional)","Enabled (Required)":"Angeschaltet (Erforderlich)","Enabled (UnAuthenticated)":"Angeschaltet (Nicht Freigegeben)","Enabled - LDAP Only":"Angeschaltet - Nur LDAP","Enabled - w\/Local Fallback":"Angeschaltet - m. lokalem R\u00fcckgriff","End":"Ende","End Date":"Enddatum","End Date\/Time":"Enddatum und -zeit","End Time":"Abschlusszeit","End date not specified":"Enddatum nicht angegeben","End date occurs before start date":"Enddatum liegt vor Anfangsdatum","End date should be after start date":"Enddatum muss nach Anfangsdatum liegen","End of Period":"Ende der Periode","Enna":"Enna","Enroll Employees":"Besch\u00e4ftigten eintragen","Enroll Subordinate":"Untergebene eintragen","Enterprise":"Unternehmen","Entrance Interview":"Zugang Interview","Entry":"Zugang","Equatorial Guinea":"\u00c4quatorialguinea","Eritrea":"Eritrea","Escuintla":"Escuintla","Espirito Santo":"Esp\u00edrito Santo","Essex":"Essex","Esteli":"Esteli","Estimate Bad Quantity":"Schlechte Menge sch\u00e4tzen","Estimate Bad Quantity is invalid":"Gesch\u00e4tzte schlechte Menge ist ung\u00fcltig","Estimate Quantity":"Sch\u00e4tzmenge","Estimate Quantity is invalid":"Gesch\u00e4tzte Menge ist ung\u00fcltig","Estimate Time":"gesch\u00e4tzte Zeit","Estimate Time is invalid":"Gesch\u00e4tzte Zeit ist ung\u00fcltig","Estimated Bad Quantity":"Gesch\u00e4tzte schlechte Menge","Estimated Cost":"Gesch\u00e4tzte Kosten","Estimated Quantity":"Gesch\u00e4tzte Menge","Estimated Time":"Gesch\u00e4tzte Zeit","Estonia":"Estland","Ethiopia":"\u00c4thiopien","Ethnic Group":"Volkszugeh\u00f6rigkeit","Ethnic Group is invalid":"Volkszugeh\u00f6rigkeit nicht g\u00fcltig","Ethnic Groups":"ethnische Gruppen","Ethnic group already exists":"V\u00f6lkergruppe besteht schon","Ethnic group is too short or too long":"V\u00f6lkergruppe ist zu kurz oder zu lang","Ethnicity":"Volkszugeh\u00f6rigkeit","Even if they are not eligible for holiday pay":"Auch wenn sie keinen Anspruch auf Urlaubsgeld haben","Every 10 Weeks":"Alle 10 Wochen","Every 11 Weeks":"Alle 11 Wochen","Every 12 Weeks":"Alle 12 Wochen","Every 3 Weeks":"Alle 3 Wochen","Every 4 Weeks":"Alle 4 Wochen","Every 5 Weeks":"Alle 5 Wochen","Every 6 Weeks":"Alle 6 Wochen","Every 7 Weeks":"Alle 7 Wochen","Every 8 Weeks":"Alle 8 Wochen","Every 9 Weeks":"Alle 9 Wochen","Exceeded the maximum number of allowed pages.":"\u00dcberschritt die maximal zul\u00e4ssige Seitenzahl","Excel":"Excel","Excel (CSV)":"Excel (CSV)","Excel\/CSV":"Excel\/CSV","Excellent":"Ausgezeichnet","Exception":"Ausnahme","Exception Policies":"Regeln zu Ausnahmen","Exception Policy":"Regeln zu Ausnahmen","Exception Policy (Control)":"Ausnahmeregel (Kontrolle)","Exception Policy Control is invalid":"Kontrolle der Ausnahmenregeln ist ung\u00fctig","Exception Policy is invalid":"Regeln zu Ausnahmen sind ung\u00fcltig","Exception Summary":"Ausnahmenzusammenfassung","Exception Summary Report":"Ausnahmenbericht","Exceptions":"Ausnahmen","Exceptions (Subordinates)":"Ausnahmen (Untergeordnete)","Exceptions by Employee\/Severity\/Name":"Ausnahmen nach Mitarbeiter\/Gewichtung\/Name","Exceptions by Name":"Ausnahmen nach Name","Exceptions by Pay Period":"Ausnahmen nach Abrechnungsperiode","Exceptions by Severity":"Ausnahmen nach Gewichtung","Exceptions by Severity\/Name\/Day of Week":"Ausnahmen nach Gewichtung\/Name\/Wochentag","Exceptions by Severity\/Name\/Employee":"Ausnahmen nach Gewichtung\/Name\/Mitarbeiter","Excess Payments":"\u00dcbersch\u00fcssige Zahlungen","Exclude":"Ausschlie\u00dfen","Exclude Area Policy":"Bereichsrichtlinie ausschlie\u00dfen","Exclude Columns":"Spalten ausnehmen","Exclude Default":"Standard ausschlie\u00dfen","Exclude Default Branch":"Voreingestellte Niederlassung ausschlie\u00dfen","Exclude Default Department":"Voreingestellte Abteilung ausschlie\u00dfen","Exclude Default Job":"ausgenommen Hauptberuf","Exclude Default Task":"Standardaufgabe ausschlie\u00dfen","Exclude Employees":"Besch\u00e4ftigte ausschlie\u00dfen","Exclude Job":"Stellen ausnehmen","Exclude PS Account Value":"Lohnkontobetrag ausnehmen","Exclude Pay Stub Account is invalid":"Ausgeschlossenes Lohnscheinkonto ist ung\u00fcltig","Exclude Pay Stub Accounts":"Pay Stub Accounts ausschlie\u00dfen","Exclude Pay Stub Amount":"Lohnscheinbetrag ausnehmen","Exclude Pay Stub Units":"Lohnscheineinheiten ausnehmen","Exclude Pay Stub YTD Amount":"Lohnschein Jahresabzugsbetrag ausnehmen","Exclude Pay Stub YTD Units":"Lohneschein Jahresabzugseinheiten ausnehmen","Exclude Task":"Aufgabe ausnehmen","Exclude Tasks":"Aufgaben ausnehmen","Exclude Tax Policy":"Steuerpolitik ausschlie\u00dfen","Executing Cron Job":"F\u00fchre Cron Job aus","Executive":"F\u00fchrungskraft","Exempt Payments":"Steuerbefreite Zahlungen","Exempt Payments (Line 4)":"Steuerbefreiungen (Zeile 4)","Exemptions":"Steuerbefreiungen","Exit Interview":"Interview Verlassen","Expected CPP":"Erwarteter CPP","Expected CPP Difference":"Erwarteter CPP-Unterschied","Expected Date of Recall":"Erwartetes R\u00fcckrufdatum","Expected Difference":"Erwarteter Unterschied","Expected EI":"Erwartete EI","Expected EI Difference":"Erwarteter EI-Unterschied","Expected Wage":"Erwarteter Lohn","Expected Wage Type":"Erwartete Lohnart","Expected Wage Type is invalid":"Der erwartete Lohntyp ist ung\u00fcltig","Expense":"Auslagen","Expense (Authorizations)":"Kosten (Berechtigungen)","Expense Authorizations":"Kostenberechtigungen","Expense Policies":"Auslageregelungen","Expense Policy":"Auslagenregel","Expense Policy Require Receipt":"Auslageregel erfordert Beleg","Expense Policy Type":"Auslagenregelart","Expense Policy is invalid":"Auslagenregel ist ung\u00fcltig","Expense Reimbursement":"Auslagenr\u00fcckerstattung","Expense Status":"Auslagenstatus","Expense Summary":"Auslagenzusammenfassung","Expense Tracking":"Auslagenverfolgung","Expense Verification":"Kosten\u00fcberpr\u00fcfung","Expense policy name already exists":"Auslagenregelname besteht bereits","Expenses":"Ausgaben","Expenses by Employee\/Policy":"Auslagen nach Mitarbeiter\/Regel","Experience":"Erfahrung","Experienced":"Erfahren","Expire Date":"Ablaufdatum","Expired":"Abgelaufen","Expiry Date":"Ablaufdatum","Export":"Exportiere","Export Columns":"Zeilen exportieren","Export Format":"Exportformat","Export Setup":"Exporteinstellungen","Export setup":"Setup exportieren","External":"Extern","External Only":"Nur extern","Extra Value is too long":"Zusatzwert ist zu lang","Extremely High":"Extrem hoch","F":"F","FAILED":"GESCHEITERT","FAMIS":"FAMIS","FAQ":"FAQ","FAQs":"FAQs","FUTA Tax Deposited For The Year (Line 13)":"FUTA-Steuer f\u00fcr das Jahr eingezahlt (Zeile 13)","Facial Recognition":"Gesichtserkennung","Facility ID":"Einrichtungs-ID","Failed":"Fehlgeschlagen","Fair":"m\u00e4\u00dfig","Falkirk":"Falkirk","Falkland Islands (Malvinas)":"Falklandinseln (Malwinen)","False":"Falsch","Faroe Islands":"F\u00e4r\u00f6er","Fax":"Fax","Fax Phone":"Fax-Telefon","Fax phone number is invalid":"Faxnummer ist ung\u00fcltig","Feb":"Feb","Feb-25-01 (mmm-dd-yy)":"Feb-25-01 (mmm-dd-yy)","Feb-25-2001 (mmm-dd-yyyy)":"Feb-25-2001 (mmm-dd-yyyy)","February":"Februar","FedEx":"FedEx","Federal":"F\u00f6deral","Federal Gov't":"Federal Gov't","Federal Income Tax (2)":"Bundeseinkommenssteuer (2)","Federal Income Tax Formula":"Berechnungsformel Bundeseinkommenssteuer","Federal Income Tax Withheld (Box 2)":"Einkommenssteuer einbehalten (Kasten 2)","Federal Income Tax Withheld (Box 4)":"Einbehaltene Einkommensteuer (Feld 4)","Federal\/Provincial Income Tax":"Bundes- \/ Landeseinkommensteuer","Feedback":"Feedback","Feedback Rating":"Feedback Bewertung","Fees for Services (Box: 48)":"Geb\u00fchren f\u00fcr Dienstleistungen (Box: 48)","Feet (ft)":"Fu\u00df (ft)","Female":"Weiblich","Fermanagh":"Fermanagh","Fermo":"Fermo","Ferrara":"Ferrara","Field":"Feld","Field is invalid":"Feld ist ung\u00fcltig","Fields":"Felder","Fife":"Fife","Fiji":"Fidschi","File":"Datei","File CheckSums":"Dateipr\u00fcfsummen","File Column":"Dateispalte","File Name":"Dateiname","File Permissions":"Dateiberechtigungen","File Uploading":"Hochladen von Dateien","File checksums do not match, some":"Dateipr\u00fcfsummen stimmen nicht \u00fcberein","File permissions are invalid, some":"Dateiberechtigungen sind teilweise ung\u00fcltig","File size is too large, must be less than %1 bytes":"Dateigr\u00f6sse zu gross. Datei muss kleiner sein als %1 bytes.","Filing Status":"Ablagestatus","Filter":"Filter","Filter (Post-Group)":"Filter (Nach Gruppierung)","Filter (Pre-Group)":"Filter (Vor Gruppierung)","Final End Date":"Endg\u00fcltiges Enddatum","Final Pay Period Ending Date":"Endg\u00fcltiges Zahlperiodenenddatum","Final Pay Stub End Date":"Final Pay Stub Enddatum","Final Pay Stub Transaction Date":"Endg\u00fcltiges Pay-Stub-Transaktionsdatum","Final Transaction Date":"Endg\u00fcltiges Transaktionsdatum","Final pay stub transaction date must be on or after final pay stub end date":"Das Transaktionsdatum f\u00fcr das letzte Pay-Stub muss am oder nach dem Enddatum des End-Pay-Stubs liegen","Final: Business closed or stopped paying wages":"Final: Unternehmen eingestellt oder Lohnzahlungen eingestellt","Finance and Insurance":"Finanzierung und Versicherung","Find available Employees":"Verf\u00fcgbare Mitarbeiter finden","FingerPrint":"Fingerabdruck","Finland":"Finnland","Firmware Update Failed!":"Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen!","Firmware Update Succeeded!":"Firmware-Aktualisierung erfolgreich!","First Day Worked":"Der erste Arbeitstag","First In Punch":"Erster Kommen Stempel","First In Schedule":"Zuerst im Zeitplan","First In Schedule Diff.":"Zuerst im Zeitplan Diff.","First Name":"Vorname","First Shift Must Be At Least":"Erste Schicht muss mindestens","First Used Date":"Erstes Nutzungsdatum","First name contains invalid characters":"Der Vorname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","First name is too short or too long":"Der Vorname ist zu kurz oder zu lang","First name must be specified":"Der Vorname muss angegeben werden","First used date is invalid":"Erster Nutzungsdatum ist ung\u00fcltig","FirstName LastName":"Vorname Nachname","Fixed":"Fixiert","Fixed Amount":"Festgelegter Betrag","Fixed Amount (Range Bracket)":"Festbetrag (Bereichsklammer)","Fixed Amount (w\/Target)":"Festbetrag (m. Ziel)","Flat Amount":"Pauschbetrag","Flat Hourly Rate":"Pauschaler Stundensatz","Flat Hourly Rate (Relative to Wage)":"Paschaler Stundensatz (bezgl. Lohn)","Flat Rate":"Pauschal","Flemish Brabant":"Fl\u00e4misch-Brabant","Flintshire":"Flintshire","Florence":"Florenz","Florida":"Florida","Fluency":"Gel\u00e4ufigkeit","Fluency is invalid":"Gel\u00e4ufigkeit ist unzul\u00e4ssig","Foggia":"Foggia","Font Size":"Schriftgr\u00f6\u00dfe","For binding the LDAP user. (ie: AD\/openLDAP: userPrincipalName, Mac OSX: uid)":"Zum Binden des LDAP-Benutzers. (zB: AD \/ openLDAP: userPrincipalName, Mac OSX: uid)","For help, please visit":"F\u00fcr Hilfe besuchen Sie bitte","For more information please visit":"F\u00fcr weitere Informationen, besuchen Sie bitte","For searching the LDAP user. (ie: AD: sAMAccountName, openLDAP: dn, Mac OSX: dn)":"Zum Suchen des LDAP-Benutzers. (zB: AD: SAMAccountName, openLDAP: dn, Mac OSX: dn)","Force Time Zone":"Zeitzone erzwingen","Force closing OPEN\/Locked pay period":"Erzwingt das Schlie\u00dfen der offenen \/ gesperrten Zahlungsfrist","Force closing Post-Adjustment pay period":"Erzwingt den Abschluss der Zahlungsfrist nach der Anpassung","Forgot Your Password":"Haben Sie Ihr Passwort vergessen","Forli-Cesena":"Forl\u00ec-Cesena","Form":"Formular","Form 940":"Form 940","Form 940 Report":"Form 940 Report","Form 941":"Form 941","Form 941 Report":"Form 941 Report","Form Setup":"Formular einrichten","Form Setup has been saved successfully":"Das Formular-Setup wurde erfolgreich gespeichert","Form Setup save failed, Please try again":"Das Speichern des Formular-Setups ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut","Form W2 \/ W3":"W2\/W3 bilden","Form W2 Report":"Form W2 Report","Form W2\/W3":"Formular W2 \/ W3","Form setup":"Formular einrichten","Format":"Format","Formula":"Formel","Formula (Post-Group)":"Rechenregel (Nach-Gruppe)","Formula (Pre-Group)":"Rechneregel (Vor-Gruppe)","Formula Builder":"Formel-Generator","Formula Functions":"Formel Funktionen","Formula Type":"Formulartyp","Formula is too short or too long":"Rechenregel ist zu kurz oder zu lang","France":"Frankreich","Francisco Morazan":"Francisco Moraz\u00e1n","Free State":"Freier Staat","French Guiana":"Franz\u00f6sisch Guyana","French Polynesia":"Franz\u00f6sisch-Polynesien","French Southern Territories":"S\u00fcdliche Franz\u00f6sische Territorien","Frequency":"Frequenz","Frequency Day of Month":"Frequenz Tag des Monats","Frequency Day of Week":"Frequenz Tag der Woche","Frequency Hire Date":"Frequenz Einstellungsdatum","Frequency In Which To Apply Time to Employee Records":"Frequenz, in der die Zeit der Besch\u00e4ftigtenaufzeichnungen anzuwenden ist","Frequency Month":"Frequenz Monatlich","Fri":"Fr","Friday":"Freitag","Friday-Thursday":"Freitag-Donnerstag","From":"Von","From Address":"Absenderadresse","From: First Name":"Von: Vorname","From: Last Name":"Von: Nachname","From: Middle Name":"Von: Zweitname","Frosinone":"Frosinon","Full Name":"Vollst\u00e4ndiger Name","Full Shift (Must End)":"Voller Shift (Muss enden)","Full Shift (Must Start & End)":"Full Shift (Muss starten und beenden)","Full Shift (Must Start)":"Voller Shift (muss starten)","Full Shift Absence Policy":"Full-Shift-Abwesenheitsrichtlinie","Full Shift Undertime Absence Policy":"Full-Shift Unterzeit Abwesenheitsregel","Full Time":"Vollzeit","Full Upload Frequency":"Vollst\u00e4ndige Upload-H\u00e4ufigkeit","Full-Time":"Vollzeit","Full-Time Equivalent Detail":"Vollzeit\u00e4quivalentes Detail","Full-Time Equivalent Summary":"Vollzeit\u00e4quivalente Zusammenfassung","Full-Time Equivalents (FTE)":"Vollzeit\u00e4quivalent","GD Enabled":"GD aktiviert","GEO Fence":"GEO Zaun","GEO Fence Violation":"Verletzung des GEO-Zauns","GEO Fence must be defined, please draw a circle or polygon on the map":"GEO Fence muss definiert sein, bitte zeichne einen Kreis oder ein Polygon auf der Karte","GEO Type":"GEO Typ","GEO color is too short or too long":"GEO Farbe ist zu kurz oder zu lang","GETTEXT Enabled":"GETTEXT aktiviert","Gabon":"Gabun","Gambia":"Gambia","Gateshead":"Gateshead","Gateway Credentials":"Beglaubigungen des \u00dcbertragungswegs","Gauteng":"Gauteng","Gender":"Geschlecht","General Ledger Summary":"Zusammenfassung Hauptbuch","General Ledger Summary Report":"Bericht Hauptbuchzusammenfassung","Generate Final Pay Stub":"Lohnschein erzeugen","Generate Pay Stub Wizard":"Generieren Sie den Pay Stub Wizard","Generate pay stubs":"Stubs generieren","Generate pay stubs for individual employees when manual modifications or a termination occurs. Use Payroll -> Process Payroll if you wish to generate pay stubs for all employees instead.":"Generieren Sie Pay Stubs f\u00fcr einzelne Mitarbeiter, wenn manuelle \u00c4nderungen oder eine K\u00fcndigung erfolgt. Verwenden Sie die Personalabrechnung -> Personalabrechnung, wenn Sie stattdessen Gehaltsabrechnungen f\u00fcr alle Mitarbeiter erstellen m\u00f6chten.","Generated":"Erzeugt","Generated By":"Erzeugt von","Generated By Invoice Wizard":"Generiert durch Rechnung Wizard","Generated For":"Erzeugt f\u00fcr","Generated by":"Erzeugt von","Generating Chart...":"Erzeuge Diagramm","Generating HTML...":"HTML erzeugen ...","Generating Invoices...":"Erzeuge Rechnungen...","Generating PDF...":"Erzeuge PDF...","Generating Paystubs...":"Erzeuge Lohnbescheinigungen...","Generating Schedules...":"Erzeuge Dienstpl\u00e4ne...","Generating TimeSheets...":"Erzeuge Stundenzettel...","Generic Excel\/CSV":"Generisches Excel\/CSV","Generic Excel\/CSV (Advanced)":"Generisches Excel\/CSV (Verbessert)","Generic Object Mapping":"Generische Objekt-Mapping","Generic Tax Summary":"Allgemeine Zusammenfassung Steuern","Genoa":"Genua","Georgia":"Georgien","Germany":"Deutschland","Ghana":"Ghana","Gibraltar":"Gibraltar","Gift":"Geschenk","Glasgow":"Glasgow","Globally Exclusive":"Ausschlie\u00dflich global","Gloucestershire":"Gloucestershire","Goa":"Goa","Goias":"Goias","Good":"Gut","Good Friday":"Karfreitag","Gorizia":"G\u00f6rz","Gorontalo":"Gorontalo","Government (Multiple Employees\/Page)":"Beh\u00f6rde (Mehrere Mitarbeiter\/Seite)","Government Document":"Regierungsdokument","Government Documents":"Regierungsdokumente","Government ID":"Beh\u00f6rdenkennung","Government document storage directory is invalid!":"Das Speicherverzeichnis des Regierungsdokuments ist ung\u00fcltig!","Government\/Public Administration":"Beh\u00f6rde\/\u00d6ffentliche Einrichtung","Grace":"Aufschub","Grace Period":"Zahlungsfrist","Gracias a Dios":"Gracias a Dios","Grade\/Score":"Note\/Ergebnis","Grade\/Score must only be digits":"Note\/Ergebnis darf nur aus Ziffern bestehen","Graduation Date":"Abschlussdatum","Grams (g)":"Gramm (g)","Granada":"Granada","Grand Total":"Gesamtsumme","Greater London":"Einzugsbereich London","Greece":"Griechenland","Greenland":"Gr\u00f6nland","Grenada":"Grenada","Gross Amount":"Bruttobetrag","Gross Pay":"Bruttoentgelt","Gross Payroll":"Brutto Lohn- und Gehaltsliste","Gross Wage":"Bruttolohn","Gross Wage w\/Burden":"Bruttolohn w\/Belastung","Grosseto":"Grosseto","Group":"Gruppe","Group - Combined":"Gruppe - Kombiniert","Group - Separated":"Gruppe - Getrennt","Group - Separated (Page Breaks)":"Gruppe - Getrennt (Seitenumbr\u00fcche)","Group A":"Gruppe A","Group B":"Gruppe B","Group By":"Gruppiere nach","Group C":"Gruppe C","Group D":"Gruppe D","Group Selection Type":"Gruppenauswahlart","Group already exists":"Gruppe existiert bereits","Group by defines column that is not being displayed on the report":"Gruppiere nach legt eine Spalte fest, die nicht im Bericht erscheint","Group is invalid":"Gruppe ist ung\u00fcltig","Grouping Data...":"Gruppiere Daten...","Groups":"Gruppen","Guadeloupe":"Guadeloupe","Guainia":"Guainia","Guam":"Guam","Guanacaste":"Guanacaste","Guanajuato":"Guanajuato","Guatemala":"Guatemala","Guaviare":"Guaviare","Guerrero":"Guerrero","Guimaras":"Guimaras","Guinea":"Guinea","Guinea-Bissau":"Guinea-Bissau","Gujarat":"Gujarat","Guyana":"Guyana","Gwynedd":"Gwynedd","HED Override #":"HED Override #","HH:MM":"HH: MM","HH:MM AM":"HH: MM AM","HH:MM AM TZ":"HH: MM AM TZ","HH:MM TZ":"HH: MM TZ","HH:MM am":"HH: MM bin","HH:MM:SS":"HH: MM: SS","HH:MM:SS AM":"HH: MM: SS AM","HH:MM:SS AM TZ":"HH: MM: SS AM TZ","HH:MM:SS TZ":"HH: MM: SS TZ","HH:MM:SS am":"HH: MM: SS bin","HIGH":"HOCH","HOLD":"HALTEN","HR":"HR","HR Manager":"Personalleiter","HR Reports":"Personalberichte","HTML":"HTML","Hainaut":"Hennegau","Haiti":"Haiti","Halton":"Halton","Hampshire":"Hampshire","Handling fee is invalid":"Berbeitungsgeb\u00fchr ist ung\u00fcltig","Hardware ID":"Hardware ID","Hartlepool":"Hartlepool","Haryana":"Haryana","Have no effect":"Haben keinen Effekt","Hawaii":"Hawaii","Head of Household":"Haushaltsvorstand","Head of Household and Blind":"Haushaltsvorstand und blind","Header color is too short or too long":"\u00dcberschriftfarbe ist zu kurz oder zu lang","Health Care and Social Assistance":"Gesundheitswesen und Soziale Absicherung","Heard Island and Mcdonald Islands":"Heard un die Mcdonaldinseln","Height":"H\u00f6he","Help":"Hilfe","Help Entry is invalid":"Hilfe-Eintrag ist ung\u00fcltig","Help Group Control is invalid":"Hilfe-Gruppen-Kontrolle ist ung\u00fcltig","Heredia":"Heredia","Herefordshire":"Herefordshire","Herrera":"Herrera","Hertfordshire":"Hertfordshire","Hidalgo":"Hidalgo","Hierarchy":"Hierarchie","Hierarchy Level":"Hierarchieebene","Hierarchy Object Type":"Hierarchie-Objektart","Hierarchy Subordinate":"Hierarchie Untergeordnet","Hierarchy Superior":"Hierarchie \u00dcbergeordnet","Hierarchy Superiors":"Hierarchie Vorgesetzte","Hierarchy Tree":"Hierarchie-baum","Hierarchy Tree - Control ID":"Hierarchiebaum - Kontroll-ID","Hierarchy control is invalid":"Hierarchiekontrolle ist ung\u00fcltig","Hierarchy is invalid":"Hierarchie ist unzul\u00e4ssig","High":"Hoch","Highland":"Highland","Himachal Pradesh":"Himachal Pradesh","Hire Applicant":"Bewerber anwerben","Hire Date":"Datum der Einstellung","Hire Date (Anniversary)":"Eionstellungsdatum (Jahrestag)","Hire date is invalid":"Einstellungsdatum ist ung\u00fcltig","Hire date must be on or after the employees first wage entry, you may need to change their wage effective date first":"Das Einstellungsdatum muss an oder nach der ersten G\u00fcltigkeit des Lohns liegen, evtl. m\u00fcssen Sie das G\u00fcltigkeitsdatum zun\u00e4chst anpassen","Hired":"Eingestellt","Hired Time Period":"Gew\u00fcnschter Zeitraum","Hiring Manager":"Einstellender Leiter","History":"Geschichte","Holiday":"Feiertag","Holiday Policies":"Regeln zu Feiertagen","Holiday Policy":"Regeln zu Feiertagen","Holiday Policy (Recurring Holiday)":"Holiday Policy (Wiederkehrender Feiertag)","Holiday Policy is invalid":"Regeln zum Feiertag sind ung\u00fcltig","Holiday Time":"Feiertagszeit","Holiday Week Days":"Feiertagswochentage","Holidays":"Feiertage","Holy See (Vatican City State)":"Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)","Home Address (Line 1)":"Privatadresse (Zeile 1)","Home Address (Line 2)":"Privatadresse (Zeile 2)","Home Address(Line 1)":"Privatadresse (Zeile 1)","Home Address(Line 2)":"Privatadresse (Zeile 2)","Home Email":"E-Mail (privat)","Home Email address is invalid":"Email (privat) ist ung\u00fcltig","Home Phone":"Telefon (privat)","Home email address is assigned to another employee, continuing will disable password reset functionality and may result in account lock-out":"Die Home-E-Mail-Adresse wird einem anderen Mitarbeiter zugewiesen. Wenn Sie fortfahren, wird die Funktion zum Zur\u00fccksetzen des Passworts deaktiviert und die Kontosperrung kann aufgehoben werden","Home phone number is invalid":"Haupttelefonnummer ist ung\u00fcltig","Honduras":"Honduras","Hong Kong":"Hong Kong","Horrible":"Entsetzlich","Host Name":"Hostname","Hour":"Stunde","Hour Based":"Nach Stunden","Hour Type":"Stundenart","Hour is invalid":"Stunde ist ung\u00fcltig","Hour of Day":"Stunde des Tages","Hour(s)":"Stunde(n)","Hour-Based Accrual Policy":"Stundenbasierte Abgrenzungsregel","Hourly":"St\u00fcndlich","Hourly Rate":"St\u00fcndlicher Anteil","Hourly Rate w\/Burden":"Stundensatz w\/Belastung","Hours":"Stunden","Hours (2.141)":"Stunden (2.141)","Hours (2.25)":"Stunden (2.25)","Hours (2.3587)":"Stunden (2.3587)","Hours Code":"Stundenschl\u00fcssel","Hours\/Pay Criteria":"Stunden-\/Zahlungkriterien","Hrs\/Units":"Stunden \/ Einheiten","Huehuetenango":"Huehuetenango","Huila":"Huila","Human Resources":"Personalwesen","Human Resources (HR)":"Personalwesen","Hungary":"Ungarn","I Accept":"Ich akzeptiere","I hereby certify that this timesheet for the pay period of":"Ich best\u00e4tige hiermit, dass der Zeitnachweis f\u00fcr die Abrechnungsperiode","IL-W-4 Line 1":"IL-W-4 Linie 1","IL-W-4 Line 2":"IL-W-4 Linie 2","IMPORTANT":"WICHTIG","IN USE":"IN VERWENDUNG","INACTIVE":"INAKTIV","INCOMPLETE":"UNVOLLST\u00c4NDIG","INSECURE, must not be a sub-directory of base path.":"INSECURE, darf kein Unterverzeichnis des Basispfads sein.","INTL Enabled":"INTL aktiviert","INVALID DATA":"UNG\u00dcLTIGE DATEN","IP Address":"IP-Adresse","ISO Code":"ISO-Code","ISO Currency":"ISO-W\u00e4hrung","ISO code is invalid":"ISO-Kode ist ung\u00fcltig","Iceland":"Island","Idaho":"Idaho","Identification #":"Identifikation #","Identification Country":"Ausweisland","Identification Expires":"Ausweisablaufdatum","Identification Number":"Ausweisnummer","Identification Province\/State":"Ausweis Bundesland","Identification Type":"Ausweisart","If any are red, please take the necessary steps to fix them.":"Wenn welche rot sind, ergreifen Sie bitte die notwendigen Schritte, um sie zu beheben.","If you did not request your password to be reset, you may ignore this email.":"Wenn Sie das R\u00fccksetzen Ihres Passwort nicht angefordert haben, k\u00f6nnen Sie diese EMail ignosrieren.","If you did request the password for":"Wenn Sie das Passwort angefordert haben f\u00fcr","If you wish to see more pages, please go to the report \"Setup\" tab to increase this setting and run the report again.":"Wenn Sie mehr Seiten sehen m\u00f6chten, gehen Sie bitte zum Bericht \"Setup\" -Reiter, um diese Einstellung zu erh\u00f6hen und den Bericht erneut auszuf\u00fchren.","Ifugao":"Ifugao","Illinois":"Illinois","Ilocos Norte":"Ilocos Norte","Ilocos Sur":"Ilocos Sur","Iloilo":"Iloilo","Image":"Bild","Image upload Wizard":"Bild-Upload-Assistent","Imperia":"Imperia","Implementation Support Services":"Implementierungs-Support-Services","Import":"Einf\u00fchren","Import Data: Pay Period":"Daten importieren: Zahlungsfrist","Import Orphan Data: Pay Period":"Import verwaiste Daten: Zahlungsfrist","Import Wizard":"Importassistent","Import failed due to the following reasons":"Der Import ist aus folgenden Gr\u00fcnden fehlgeschlagen","Import file exceeds the maximum number of allowed lines (%1), please reduce the number of lines and try again.":"Importdatei \u00fcberschreitet die maximale Anzahl zul\u00e4ssiger Zeilen (% 1). Bitte reduzieren Sie die Anzahl der Zeilen und versuchen Sie es erneut.","Import successful":"Importieren erfolgreich","Imported":"Importiert","In":"Hinein","In (Actual)":"Hinein (tats\u00e4chlich)","In Collections":"In Inkasso","In Created By":"Kommen Erzeugt durch","In Created Date":"Kommen angelegt am","In Date":"Kommen Datum","In Date\/Time":"Kommen Datum\/Uhrzeit","In Early":"Fr\u00fch Hinein","In Late":"Sp\u00e4t Hinein","In Latitude":"In Breitengrad","In Longitude":"In L\u00e4nge","In Punch":"Hinein stempeln","In Station Description":"Kommen-Stationsbeschreibung","In Station ID":"Kommen-Station ID","In Station Source":"Kommen-Station Herkuft","In Station Type":"Kommen-Station Art","In Stock":"Auf Lager","In Time":"Kommen Zeit","In Time not specified":"In Zeit nicht angegeben","In Type":"Hinein-Art","In Updated By":"Kommen aktualisiert durch","In Updated Date":"Kommen Aktualisierungsdatum","In Use":"In Benutzung","In Windows simply run this command as Administrator.":"In Windows einfach diesen Befehl als Administrator ausf\u00fchren.","In most Linux distributions, you can run the following command":"In den meisten Linux-Distributionen k\u00f6nnen Sie den folgenden Befehl ausf\u00fchren","In order for your":"Damit f\u00fcr Sie","In order to access new features you may need to re-apply the":"Um auf neue Funktionen zugreifen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die Anwendung m\u00f6glicherweise erneut anwenden","In punches cannot occur after an out punch, in the same punch pair":"Kommen kann nicht nach einer Gehen-Buchung gepaart werden.","In punches cannot occur after an out punch, in the same punch pair (a)":"Kommen kann nicht nach einer Gehen-Buchung gepaart werden (a)","In punches cannot occur twice in the same punch pair, you may want to make this an out punch instead":"Kommen kann nicht doppelt in einer Stempelpaarung erfolgen, m\u00f6chten Sie vllt. eine Gehen-Buchung daraus machen","In time must be specified":"In der Zeit muss angegeben werden","In-Person Interview":"Kommen-Personalgespr\u00e4ch","In\/Out":"Eingang\/Ausgang","Inbox":"Posteingang","Inches (in)":"Zoll (in)","Incident":"Vorfall","Include":"Einschlie\u00dfen","Include Any Punched Time for Break":"F\u00fcgen Sie jede gelochte Zeit f\u00fcr Pause hinzu","Include Any Punched Time for Meal":"F\u00fcgen Sie jede gelochte Zeit f\u00fcr die Mahlzeit hinzu","Include Area Policy":"Gebietsrichtlinie einschlie\u00dfen","Include Blank Records":"Leere Buchungen einschlie\u00dfen","Include Break Policy in Calculation":"Pausenregelung in Berechnung einschlie\u00dfen","Include Break Punch":"Pausen-Stempelung ber\u00fccksichtigen","Include Columns":"Spalten einschlie\u00dfen","Include Employees":"Besch\u00e4ftigte einschlie\u00dfen","Include Job":"Stelle einschlie\u00dfen","Include Lunch Punch":"Mahlzeit-Stempelung einschlie\u00dfen","Include Meal Policy in Calculation":"Regeln zur Mahlzeit in die Berechnung einschlie\u00dfen","Include Multiple Breaks":"Mehrfachpausen einschlie\u00dfen","Include Over Time in Average":"Mehrarbeit im Durchschnitt einbeziehen","Include Override Rates":"Inklusive Override Rates","Include PS Account Value":"Lohnschein-Kontostand einschlie\u00dfen","Include Paid Absence Time in Average":"Bezahlten Urlaub im Durchschnitt ber\u00fccksichtigen","Include Partial Punches":"Unvollst\u00e4ndige Stempelungen einschlie\u00dfen","Include Partial Shifts in Calculation":"Partielle Verschiebungen in der Berechnung einschlie\u00dfen","Include Pay Stub Account is invalid":"Lohnscheinkonto ist ung\u00fcltig","Include Pay Stub Accounts":"Pay-Stub-Konten einschlie\u00dfen","Include Pay Stub Amount":"LS Betrag einschlie\u00dfen","Include Pay Stub Units":"LS Einheiten einschlie\u00dfen","Include Pay Stub YTD Amount":"LS-Jahressaldo einschlie\u00dfen","Include Pay Stub YTD Units":"Jahreseinheiten vom LS einschlie\u00dfen","Include Schedule Shift Type":"Schedule-Typ einplanen","Include Task":"Aufgabe einschlie\u00dfen","Include Tasks":"Aufgaben einschlie\u00dfen","Include Tax Policy":"Steuerpolitik einschlie\u00dfen","Include all non-invoiced transactions in the same date range":"F\u00fcgen Sie alle nicht in Rechnung gestellten Transaktionen in denselben Zeitraum ein","Includes PP: 1 to %1":"Enth\u00e4lt PP: 1 bis% 1","Income (14)":"Einkommen (14)","Income Tax":"Lohnsteuer","Income Tax (22)":"Einkommenssteuer (22)","Income Tax (Box 22)":"Einkommenssteuer (Kasten 22)","Income Tax (Line 3)":"Einkommensteuer (Zeile 3)","Income Tax Deducted (Box 22)":"Einkommensteuer abgef\u00fchrt (Box 22)","Incorrect Accrual Annual Maximum":"Falsches j\u00e4hrliches Maximum","Incorrect Accrual Annual Maximum Modifier":"Falscher j\u00e4hrlicher j\u00e4hrlicher maximaler Modifikator","Incorrect Accrual Rate":"Falscher Abgrenzungssatz","Incorrect Accrual Rate Modifier":"Falsche Abgrenzungssatz-Anpassung","Incorrect Accrual Type":"Falsche Abgrenzungsart","Incorrect Action":"Falsche Aktion","Incorrect Active Employee Licenses":"Unzul\u00e4ssige aktive Mitarbeiterlizenzen","Incorrect Actual Rate":"Falscher effektiver Satz","Incorrect Amount":"Falscher Betrag","Incorrect Annual Pay Periods":"Unzul\u00e4ssige j\u00e4hrliche Abrechnungsperioden","Incorrect Auto-Detect Type":"Unzul\u00e4ssige Auto-Erkennungsart","Incorrect Available Days Of Week":"Unzul\u00e4ssige Verf\u00fcgbarkeitstage der Woche","Incorrect Available Hours":"Unzul\u00e4ssige Stunden der Verf\u00fcgbarkeit","Incorrect Available Start Date":"Unzul\u00e4ssiges Anfangsdatum der Verf\u00fcgbarkeit","Incorrect Balance":"Falsches Guthaben","Incorrect Bank Account Type":"Unzul\u00e4ssige Bankkontoart","Incorrect Base Hourly Rate":"Falscher Basisstundensatz","Incorrect Body length":"Falsche L\u00e4nge Hauptteil","Incorrect Branch Selection Type":"Falsche Niederlassungsauswahlart","Incorrect Calculation":"Falsche Berechnung","Incorrect Condition Type":"Falsche Konditionsart","Incorrect Conversion Rate":"Falscher Umrechnungssatz","Incorrect Currency Rate":"Ung\u00fcltiger Wechselkurs","Incorrect Date":"Falsches Datum","Incorrect Day Of Month":"Falscher Tag des Monats","Incorrect Day Of Week":"Falscher Wochentag","Incorrect Days to Average Time over":"Unzul\u00e4ssige Tage bis \u00dcberschreitung der Durchschnittszeit","Incorrect Days to Total Time over":"Unzul\u00e4ssige Tage bis Gesamtzeit\u00fcberschreitung","Incorrect Deduction Amount":"Falscher Abzugsbetrag","Incorrect Default Schedule Status":"Falscher voreingestellter Zeitplanstatus","Incorrect Department Selection Type":"Falsche Abteilungsauswahlart","Incorrect Description length":"Falsche L\u00e4nge Beschreibung","Incorrect Dimension Unit":"Falsche Ma\u00dfeinheit","Incorrect Download Frequency":"Falsche Herunterladefrequenz","Incorrect Effective Date":"Falsches effektives Datum","Incorrect Eligibility Type":"Unzul\u00e4ssige Anspruchsart","Incorrect Email Notification":"Unzul\u00e4ssige EMail-Benachrichtigung","Incorrect End Date":"Unzul\u00e4ssiges Enddatum","Incorrect End Type":"Falscher Endtyp","Incorrect End time":"Falsche Endzeit","Incorrect Expected Wage":"Unzul\u00e4ssige Lohnerwartung","Incorrect Expire Date":"Unzul\u00e4ssiges Ablaufdatum","Incorrect Format":"Unzul\u00e4ssiges Format","Incorrect Frequency":"Falsche Frequenz","Incorrect GEO type":"Falscher GEO-Typ","Incorrect Gross Amount":"Unzul\u00e4ssige Bruttobetrag","Incorrect Group Selection Type":"Falsche Gruppenauswahlart","Incorrect Heading length":"Falsche L\u00e4nge \u00dcberschrift","Incorrect Height":"Falsche H\u00f6he","Incorrect Help Entry":"Falscher Hilfe-Eintrag","Incorrect Hourly Rate":"Unzul\u00e4ssiger Stundensatz","Incorrect Hourly Rate with Burden":"Falsche Stundenrate bei Belastung","Incorrect Identification Expires":"Unzul\u00e4ssige Ausweisablaufdatum","Incorrect Identification Number length":"Unzul\u00e4ssige L\u00e4nge der Ausweisnummer","Incorrect Identification Type":"Unzul\u00e4ssige Ausweisart","Incorrect In time":"Falsche Hinein-Zeit","Incorrect InActive Employee Licenses":"Unzul\u00e4ssige Inaktive Mitarbeiterlizenzen","Incorrect Include Holiday Type":"Unzul\u00e4ssige Feiertagsart eingeschlossen","Incorrect Include Schedule Shift Type":"Falscher Typ des Zeitplans f\u00fcr die Zeitplanung","Incorrect Industry":"Unzul\u00e4ssige Branche","Incorrect Interval":"Falsches Intervall","Incorrect Interview Date":"Unzul\u00e4ssiges Datum f\u00fcr Bewerbergespr\u00e4ch","Incorrect Invoice date":"Falsches Rechnungsdatum","Incorrect Issue Date":"Unzul\u00e4ssiges Ausstellungsdatum","Incorrect Job Group Selection Type":"Falsche Arbeitsgruppen-Auswahlart","Incorrect Job Selection Type":"Falsche Arbeit-Auswahlart","Incorrect Keywords length":"Falsche L\u00e4nge Schl\u00fcsselw\u00f6rter","Incorrect LDAP authentication type":"Unzul\u00e4ssige LDAP-Authentifizierungsart","Incorrect Labor Burden Percent":"Falsche Arbeitsbelastung Prozente","Incorrect Length":"Falsche L\u00e4nge","Incorrect Length Of Service Date":"Falsche L\u00e4nge des Servicedatums","Incorrect Length Of Service Modifier":"Falsche L\u00e4nge des Dienstmodifikators","Incorrect Length of service unit":"L\u00e4nge der Diensteinheit ist ung\u00fcltig","Incorrect Level":"Unzul\u00e4ssige Stufe","Incorrect License Schema Version":"Unzul\u00e4ssige Lizenzschemaversion","Incorrect License Type":"Unzul\u00e4ssige Lizenzart","Incorrect Major Version":"Unzul\u00e4ssige Hauptversion","Incorrect Maximum Amount":"Unzul\u00e4ssiger H\u00f6chstbetrag","Incorrect Maximum Balance":"Falsche maximale Balance","Incorrect Maximum Punch Time":"Unzul\u00e4ssige Maximal-Stechzeit","Incorrect Maximum Shift Time":"Unzul\u00e4ssige H\u00f6chstschichtdauer","Incorrect Maximum Time":"Falsche maximale Zeit","Incorrect Maximum Time Modifier":"Falscher maximaler Zeitmodifikator","Incorrect Maximum Time Without Break":"Unzul\u00e4ssige Arbeitszeit ohne Pause","Incorrect Maximum Wage":"Unzul\u00e4ssiger H\u00f6chstlohn","Incorrect Minimum Amount":"Unzul\u00e4ssiger Mindestbetrag","Incorrect Minimum Break Time":"Unzul\u00e4ssige Mindestpausenzeit","Incorrect Minimum Employed days":"Falsche minimal-besch\u00e4ftigte Tage","Incorrect Minimum First Shift Time":"Unzul\u00e4ssige Mindestzeit f\u00fcr erste Schicht","Incorrect Minimum Punch Time":"Unzul\u00e4ssige Mindeststempelzeit","Incorrect Minimum Shift Time":"Unzul\u00e4ssige Mindestschichtdauer","Incorrect Minimum Time":"Falsche minimale Zeit","Incorrect Minimum Time Between Shifts":"Unzul\u00e4ssige Zeit zwischen Schichten","Incorrect Minimum Time-Off Between Shifts":"Unzul\u00e4ssige Mindestfreistunden zwischen Schichten","Incorrect Minimum Wage":"Unzul\u00e4ssiger Mindestlohn","Incorrect Minimum Worked After Period days":"Unzul\u00e4ssige Mindestarbeitsstunden nach Tagen der Periode","Incorrect Minimum Worked After days":"Unzul\u00e4ssige Mindestarbeitsstunden nach Tagen","Incorrect Minimum Worked Period days":"Falsche minimal-gearbeitete Perioden-Tage","Incorrect Minimum Worked days":"Falsche minimal-gearbeitete Tage","Incorrect Minor Version":"Unzul\u00e4ssige Unterversion","Incorrect Mode":"Unzul\u00e4ssiger Modus","Incorrect Modify Percent":"Falsche Prozentever\u00e4nderung","Incorrect Month":"Falscher Monat","Incorrect Name":"Falscher Name","Incorrect Net Amount":"Unzul\u00e4ssiger Nettobetrag","Incorrect Next Action Date":"Unzul\u00e4ssiges Datum der n\u00e4chsten Handlung","Incorrect Number":"Unzul\u00e4ssige Zahl","Incorrect Object":"Falsches Objekt","Incorrect Object Type":"Falsche Objektart","Incorrect On Holiday Eligibility Type":"Falsche Feiertagsberechtigungstyp","Incorrect Order date":"Falsches Bestelldatum","Incorrect Out time":"Falsche Heraus-Zeit","Incorrect Partial Upload Frequency":"Falsche Teil-Upload-Frequenz","Incorrect Password Policy type":"Unzul\u00e4ssige Passwortregel-Art","Incorrect Password length":"Falsche L\u00e4nge Kennwort","Incorrect Pay Type":"Falsche Zahlungsart","Incorrect Payment Method":"Unzul\u00e4ssige Zahlweise","Incorrect Payment Type":"Falsche Zahlungsart","Incorrect Pivot Day Direction":"Falsche Lenkung Pivot-Day","Incorrect Position Expire Date":"Unzul\u00e4ssige Ablaufdatum f\u00fcr Position","Incorrect Position Open Date":"Unzul\u00e4ssiges Er\u00f6ffnungsdatum f\u00fcr Position","Incorrect Priority":"Unzul\u00e4ssige Priorit\u00e4t","Incorrect Product Deployment":"Unzul\u00e4ssige Produktauslieferungsdatum","Incorrect Product Edition":"Falsche Produkt-Ausgabe","Incorrect Punch Type":"Falsche Stempelart","Incorrect Quantity":"Falsche Menge","Incorrect Quick Punch ID length":"Unzul\u00e4ssige L\u00e4nge der Schnellstempel-ID","Incorrect Rate":"Falsche Rate\/Quote","Incorrect Reimburse Amount":"Unzul\u00e4ssiger Erstattungsbetrag","Incorrect Require Receipt":"Unzul\u00e4ssige Belegerfordernis","Incorrect Rollover Time":"Unzul\u00e4ssiger Zeit\u00fcbertrag","Incorrect Round Type":"Falsche Rundungsart","Incorrect Script Name":"Falscher Skript-Name","Incorrect Severity":"Falscher Schwierigkeitsgrad","Incorrect Shift Assigned Day":"Unzul\u00e4ssiger Tag der Schichtzuweisung","Incorrect Shift Type":"Falsche Umschaltart","Incorrect Shipped date":"Falsches versendetes Datum","Incorrect Source ID length":"Falsche L\u00e4nge Quellenkennung","Incorrect Special Day":"Falscher besonderer Tag","Incorrect Start Date":"Unzul\u00e4ssiges Anfangsdatum","Incorrect Start Type":"Falscher Starttyp","Incorrect Start Week Day":"Falscher Start f\u00fcr den Wochenbeginn","Incorrect Start Window":"Falscher Start-Fenster","Incorrect Start time":"Falsche Startzeit","Incorrect Start\/Stop window":"Falsches Start\/Stop-Fenster","Incorrect Static Total Time":"Falsche statische Gesamtzeit","Incorrect Static time":"Falsche statische Zeit","Incorrect Station ID length":"Falsche L\u00e4nge Stationskennung","Incorrect Status":"Falscher Status","Incorrect Status Message length":"Falsche L\u00e4nge der Statusmeldung","Incorrect Stop Window":"Falsches Stoppfenster","Incorrect Task Group Selection Type":"Falsche Aufgabengruppe-Auswahlart","Incorrect Task Selection Type":"Falsche Aufgaben-Auswahlart","Incorrect Terms":"Unzul\u00e4ssige Bedingungen","Incorrect Time Zone":"Falsche Zeitzone","Incorrect TimeSheet Verification Type":"Unzul\u00e4ssiges Zeitnachweispr\u00fcfverfahren","Incorrect Total Time Amount":"Falscher Gesamtzeitbetrag","Incorrect Total Time Amount with Burden":"Falscher Gesamtzeitbetrag mit Belastung","Incorrect Trigger Time":"Falscher Ausl\u00f6sungszeitpunkt","Incorrect Type":"Falsche Art","Incorrect Unit Cost":"Falsche St\u00fcckkosten","Incorrect Unit Price":"Falscher St\u00fcckpreis","Incorrect Unit Price Type":"Falscher St\u00fcckpreis","Incorrect Upgrade Expire Date":"Unzul\u00e4ssiges Upgradeablaufdatum","Incorrect Upload Frequency":"Falsche Upload-Frequenz","Incorrect User":"Falscher Benutzer","Incorrect User Name length":"Falsche L\u00e4nge Benutzername","Incorrect Wage":"Falscher Lohn","Incorrect Wage Source Type":"Falscher Lohnquellentyp","Incorrect Watch Window":"Falsches Schaufenster","Incorrect Week Interval":"Falsches Wochenintervall","Incorrect Weekly Time":"Falsche w\u00f6chentliche Zeit","Incorrect Weight":"Falsches Gewicht","Incorrect Weight Unit":"Falsche Gewichtseinheit","Incorrect Width":"Falsche Breite","Incorrect Window Length":"Falsche L\u00e4nge Fenster","Incorrect actual time stamp":"Falscher tats\u00e4chlicher Zeitstempel","Incorrect actual total time":"Falsche effektive Gesamtzeit","Incorrect allowed date":"Ung\u00fcltiges Zu\u00e4ssigkeitsdatum","Incorrect always on week day adjustment":"Unzul\u00e4ssige Immer-an-Wochentag-Anpassung","Incorrect authorization level":"Unzul\u00e4ssige Freigabestufe","Incorrect average processing time":"Unzul\u00e4ssige durchschn. Bearbeitungszeit","Incorrect bad quantity":"Falsche schlechte Menge","Incorrect characters in tag":"Unzul\u00e4ssige Zeichen im Schl\u00fcsselbegriff","Incorrect characters in user name":"Unzul\u00e4ssige Zeichen im Benutzernamen","Incorrect code":"Falscher Kode","Incorrect credit card bank phone number":"Falsche Telefonnummer der Kredikarten-Bank","Incorrect credit card number":"Falsche Kreditkartennummer","Incorrect credit card security code":"Falscher Kreditkarten-Sicherheitkode","Incorrect credit card type":"Falsche Kreditkartenart","Incorrect customs unit value":"Falscher Ma\u00dfeinheitswert f\u00fcr Zoll","Incorrect daily trigger time":"Unzul\u00e4ssige t\u00e4gliche Ausl\u00f6sezeit","Incorrect date":"Falsches Datum","Incorrect date format":"Falsches Datumformat","Incorrect day start time":"Falsche Startzeit des Tages","Incorrect day to start a week on":"Falscher Tag, um eine Woche zu beginnen","Incorrect default TimeSheet view":"Falsche voreingestellte Stundenzettelansicht","Incorrect demerit value":"Falscher Tadelwert","Incorrect distance units":"Falsche Entfernungseinheiten","Incorrect due date":"Unzul\u00e4ssiges F\u00e4lligkeitsdatum","Incorrect effective date":"Falsches effektives Datum","Incorrect end date":"Falsches Enddatum","Incorrect end time":"Falsche Endzeit","Incorrect end time stamp":"Ung\u00fcltiger Endzeit-Stempel","Incorrect exclude account amount type":"Unzul\u00e4ssiger Ausschluss f\u00fcr Kontostandsart","Incorrect expiry date":"Falsches Ablaufdatum","Incorrect file type, must be a JPG or PNG image":"Falscher Dateityp, muss ein JPG- oder PNG-Bild sein","Incorrect frequency":"Falsche Frequenz","Incorrect frequency day of month":"Falsche Frequenz Tag des Monates","Incorrect frequency day of week":"Falsche Wochentagfrequenz","Incorrect frequency month":"Falsche Monatsfrequenz","Incorrect frequency quarter month":"Unzul\u00e4ssige Viertelj\u00e4hrl. Wiederholfrequenz","Incorrect grace value":"Falscher Aufschubwert","Incorrect graduation date":"Unzul\u00e4ssiges Abschlussdatum","Incorrect include account amount type":"Unzul\u00e4ssiger Einschluss f\u00fcr Kontostandsart","Incorrect language":"Falsche Sprache","Incorrect last partial push date":"Unzul\u00e4ssiges Datum d. letzten Teillieferung","Incorrect last poll date":"Unzul\u00e4ssiges Datum d. letzten Abrufs","Incorrect last punch date":"Unzul\u00e4ssiges letztes Stempeldatum","Incorrect last push date":"Unzul\u00e4ssiges Datum letzter Ablieferung","Incorrect last run":"Falscher letzter Durchlauf","Incorrect last run date":"Unzul\u00e4ssiges letztes Laufdatum","Incorrect last run processing time":"Unzul\u00e4ssige Laufzeit d. letzten Laufs","Incorrect license expiry date":"Unzul\u00e4ssiges Lizenz-Ablaufdatum","Incorrect license issued date":"Unzul\u00e4ssiges Lizenzerteilungsdatum","Incorrect maximum daily trigger time":"Unzul\u00e4ssiges sp\u00e4teste t\u00e4gliche Ausl\u00f6sezeit","Incorrect maximum length of service unit":"Unzul\u00e4ssige H\u00f6chsdienstdauer","Incorrect maximum purchase quantity":"Falsche maximale Bestellmenge","Incorrect maximum weekly trigger time":"Unzul\u00e4ssige w\u00f6chentl. H\u00f6chsdauer d. Ausl\u00f6sungen","Incorrect milestone rollover day of month":"Falscher Ecktermin-Verl\u00e4ngerungstag des Monates","Incorrect milestone rollover month":"Falscher Monat Ecktermin-Verl\u00e4ngerung","Incorrect minimum length of service unit":"Unzul\u00e4ssige Mindestdienstdauer","Incorrect minimum permission level":"Unzul\u00e4ssige Mindestfreigabestufe","Incorrect minimum purchase quantity":"Falsche Mindestbestellmenge","Incorrect option to enable calendar synchronization":"Unzul\u00e4ssige Auswahl um die Kalendersynchronisation einzuschalten","Incorrect original time stamp":"Falscher originaler Zeitstempel","Incorrect password length":"Falsche Kennwortl\u00e4nge","Incorrect pay period type":"Falsche Zahlungsperiodenart","Incorrect payment gateway driver":"Falscher Treiber Zahlungsschnittstelle","Incorrect payment process date":"Falsches Datum Zahlungsprozess","Incorrect payroll run type":"Falsche Abrechnungsart","Incorrect permission name":"Falsche Berechtigungsname","Incorrect port":"Falscher Port","Incorrect primary day of month":"Falscher Prim\u00e4rtag des Monats","Incorrect primary transaction day of month":"Falscher Prim\u00e4r\u00fcberweisungstag des Monats","Incorrect quantity":"Falsche Menge","Incorrect rounding decimal places":"Unzul\u00e4ssiges Dezimalstellen zur Rundung","Incorrect secondary day of month":"Falscher Sekund\u00e4rtag des Monats","Incorrect secondary transaction day of month":"Falscher Sekund\u00e4r\u00fcberweisungstag des Monats","Incorrect section":"Falscher Abschnitt","Incorrect start date":"Falsches Anfangsdatum","Incorrect start day of week":"Falscher Start f\u00fcr den Wochentag","Incorrect start time":"Falsche Anfangszeit","Incorrect start time stamp":"Ung\u00fcltiger Startzeit-Stempel","Incorrect state":"Unzul\u00e4ssiger Zustand","Incorrect tainted date":"Falsches makelhafttes Datum","Incorrect tainted employee":"Falscher makelhafter Besch\u00e4ftigter","Incorrect time format":"Falsches Zeitformat","Incorrect time stamp":"Falscher Zeitstempel","Incorrect time units":"Falsche Zeiteinheiten","Incorrect time zone":"Falsche Zeitzone","Incorrect total processing time":"Unzul\u00e4ssige Gesamtbearbeitungszeit","Incorrect total runs":"Unzul\u00e4ssige Gesamtanzahl L\u00e4ufe","Incorrect total time":"Falsche Gesamtzeit","Incorrect transaction date":"Falsches \u00dcberweisungsdatum","Incorrect transaction date adjustment":"Unzul\u00e4ssige \u00dcberweisungsdatumanpassung","Incorrect user name length":"Unzul\u00e4ssige L\u00e4nge d. Benutzernamens","Incorrect value":"Falscher Wert","Incorrect value for timesheet verification before\/after end date":"Unzul\u00e4ssiger Wert f\u00fcr Zeitnachweiskontrolle vor\/nach Enddatum","Incorrect value for timesheet verification before\/after transaction date":"Unzul\u00e4ssiger Wert f\u00fcr Zeitnachweiskontrolle vor\/nach \u00dcberweisungsdatum","Incorrect value for timesheet verification notice before\/after transaction date":"Unzul\u00e4ssiger Wert f\u00fcr Zeitnachweiskontrollhinweis vor\/nach \u00dcberweisungsdatum","Incorrect weekly trigger time":"Unzu\u00e4ssige w\u00f6chentl. Ausl\u00f6sezeit","Incurred Date":"Datum d. Auftretens","Incurred Time Period":"Entstehender Zeitraum","Incurred date is invalid":"Unzul\u00e4ssiges Datum d. Auftretens","Independence Day":"Amerikanischer Unabh\u00e4ngigkeitstag","India":"Indien","Indiana":"Indiana","Individual":"Individuell","Individual Schedules":"Individuelle Zeitpl\u00e4ne","Indonesia":"Indonesien","Industry":"Industrie","Information and Cultural Industries":"Informations- und Kulturbranchen","Initial Balance":"Initial Guthaben","Initial Date":"Initialdatum","Initializing database, please wait...":"Datenbank initialisieren, bitte warten ...","Install Wizard":"Installationsassistent","Installing\/Upgrading the TimeTrex database may take up to 10 minutes. Please do not stop the process in any way, including pressing STOP or BACK in your web browser, doing so may leave your database in an unusable state.":"Installation\/Aktualisierung der TimeTrex-Datenbank kann bis zu 10 Minuten dauern. Bitte den Prozess auf keinen Fall stoppen, auch nicht, in dem Sie STOPP oder ZUR\u00dcCK an Ihrem Browser bet\u00e4tigen; es zu tun lie\u00dfe Ihre Datenbank in einem nicht mehr benutzbaren Zustand.","Institute":"Institut","Institute is invalid":"Unzul\u00e4ssiges Institut","Institution":"Institution","Institution Number":"Institutionsnummer","Insufficient access to modify home email for this employee":"Unzureichender Zugriff, um Heim-EMail dieses Mitarbeiters zu \u00e4ndern","Insufficient access to modify passwords for this employee":"Unzureichender Zugriff, um Passw\u00f6rter dieses Mitarbeiters zu \u00e4ndern","Insufficient access to modify permissions for this employee":"Unzureichender Zugriff, um Zugriffsrechte dieses Mitarbeiters zu \u00e4ndern","Insufficient access to modify status for this employee":"Unzureichender Zugriff, um Stati dieses Mitarbeiters zu \u00e4ndern","Insufficient access to modify work email for this employee":"Unzureichender Zugriff, um Arbeits-EMail dieses Mitarbeiters zu \u00e4ndern","Insurable Absence Policies":"Regeln f\u00fcr versicherbare Arbeitsunf\u00e4higkeit","Insurable Earnings":"Versicherbares Einkommen","Insurable Earnings (Box 15B)":"Versicherungspflichtiges Einkommen (Kasten 15B)","Insurable Hours":"Versicherbare Stunden","Interac":"Interac","Intern":"Intern","Internal":"Intern","Internal Only":"Ausschlie\u00dflich intern","Internal and External":"Intern und extern","Interval":"Intervall","Interview Date":"Bewerbungsgespr\u00e4chsdatum","Interviewer":"Gespr\u00e4chsf\u00fchrer","Interviewing Applicants":"Bewerbungsgespr\u00e4che","Intibuca":"Intibuca","Invalid":"Ung\u00fcltig","Invalid Absence Policy":"Ung\u00fcltige Abwesenheitsrichtlinie","Invalid Absence Policy ID":"Falsche Kennung der Regeln zur Abwesenheit","Invalid Acknowledge Date":"Ung\u00fcltiges Best\u00e4tigungsdatum","Invalid Amount":"Ung\u00fcltiger Betrag","Invalid Amount, Must be a numeric value":"Unzul\u00e4ssiger Betrag, muss ein Zahlenwert sein","Invalid Amount, calculation is incorrect":"Falscher Betrag, Berechnung ist falsch","Invalid Amount, must be a numeric value":"Unzul\u00e4ssiger Betrag, muss ein Zahlenwert sein","Invalid Batch ID":"Ung\u00fcltige Ladungskennung","Invalid Body length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge K\u00f6rper","Invalid Branch":"Unzul\u00e4ssige Filiale","Invalid Break Policy":"Ung\u00fcltige Unterbrechungsrichtlinie","Invalid Calculation Order":"Ung\u00fcltiger Rechnungsauftrag","Invalid Change Log Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge \u00c4nderungsprotokoll","Invalid Company":"Ung\u00fcltige Firma","Invalid Country":"Ung\u00fcltiger Staat","Invalid Course":"Ung\u00fcltiger Kurs","Invalid Credit Account":"Un\u00fcltiges Guthabenskonto","Invalid Currency":"Ung\u00fcltige W\u00e4hrung","Invalid Debit Account":"Ung\u00fcltiges Sollkonto","Invalid Default Branch":"Voreingestellte Niederlassung ist ung\u00fcltig","Invalid Default Department":"Voreingestellte Abteilung ist ung\u00fcltig","Invalid Default Job":"Unzul\u00e4ssige Vorgabe-Stelle","Invalid Default Task":"Unzul\u00e4ssige Vorgabe-Aufgabe","Invalid Department":"Unzul\u00e4ssige Abteilung","Invalid Description Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge Beschreibung","Invalid District":"Ung\u00fcltiger Bezirk","Invalid Employee":"Ung\u00fcltiger Besch\u00e4ftigter","Invalid Entry Name":"Ung\u00fcltiger Eintrittsname","Invalid Exception Policy ID":"Ung\u00fcltige Ausnahmeregeln-Kennung","Invalid Expense":"Unzul\u00e4ssige Ausgabe","Invalid File Name Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge Dateiname","Invalid Full Shift Absence Policy":"Ung\u00fcltige Full-Shift-Abwesenheitsrichtlinie","Invalid Grade\/Score":"Ung\u00fcltige Note \/ Ergebnis","Invalid Hierarchy Control":"Ung\u00fcltige Hierarchiekontrolle","Invalid Hiring Manager":"Unzul\u00e4ssiger Einstellender Manager","Invalid Identification Country":"Ung\u00fcltiges Ausweisland","Invalid Identification Province\/State":"Ung\u00fcltiges Bundesland","Invalid Interviewer":"Ung\u00fcltiger Gespr\u00e4chsf\u00fchrer","Invalid Job":"Ung\u00fcltige Stelle","Invalid Job Applicant":"Ung\u00fcltiger Bewerber auf Stelle","Invalid Job Vacancy":"Ung\u00fcltige Vakanz auf Stelle","Invalid KPI":"Ung\u00fcltiger KPI","Invalid Language":"Ung\u00fcltige Sprache","Invalid License":"Ung\u00fcltige Lizenz","Invalid Local File Name Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge lokaler Dateiname","Invalid Maximum Rating":"Ung\u00fcltige maximale Bewertung","Invalid Meal Policy":"Ung\u00fcltige Mahlzeitregelung","Invalid Membership":"Ung\u00fcltige Mitgliedschaft","Invalid Message id":"Ung\u00fcltige Nachrichten ID","Invalid Mime Type Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge MIME-Typ","Invalid Minimum Rating":"Ung\u00fcltige Mindestbewertung","Invalid Name Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge Name","Invalid Object ID":"Ung\u00fcltige Objekt-ID","Invalid Open Shift Multiplier":"Ung\u00fcltiger Schichtbesetzungsfaktor","Invalid Order":"Ung\u00fcltiger Auftrag","Invalid Origin Country":"Falsches Ursprungsland","Invalid Overtime Policy":"Ung\u00fcltige Mehrarbeitsregelung","Invalid Partial Shift Absence Policy":"Ung\u00fcltige Teilzeitarbeitslosigkeitsrichtlinie","Invalid Pay Code":"Ung\u00fcltiger Gehaltscode","Invalid Pay Codes":"Ung\u00fcltige Gehaltscodes","Invalid Pay Period":"Ung\u00fcltige Zahlungsperiode","Invalid Pay Stub":"Ung\u00fcltiger Lohnschein","Invalid Pay Stub Account":"Falsches Lohnscheinkonto","Invalid Pay Stub Accounts":"Ung\u00fcltige Pay-Stub-Konten","Invalid Pay Stub Amendment Description Length":"Ung\u00fcltige Beschreibungsl\u00e4nge der Lohnscheinkorrektur","Invalid Percent":"Ung\u00fcltige Prozente","Invalid Percent Of":"Ung\u00fcltige Prozente von","Invalid Premium Policy":"Ung\u00fcltige Pr\u00e4mienregelung","Invalid Priority":"Ung\u00fcltige Priorit\u00e4t","Invalid ProRate, must be a numeric value":"Ung\u00fcltiger Pro-Satz, muss ein Zahlenwert sein","Invalid Proficiency":"Ung\u00fcltige Kenntnisse","Invalid Province":"Ung\u00fcltige Provinz \/ Bundesland","Invalid Province\/State":"Ung\u00fcltiges Bundesland","Invalid Punch Control ID":"Ug\u00fcltige Stempel-Kontrollkennung","Invalid Punch ID":"Unzul\u00e4ssige Stempelkennung","Invalid Rate":"Ung\u00fcltige Rate","Invalid Rating":"Ung\u00fcltige Bewertung","Invalid Recurring Schedule":"Ung\u00fcltiger wiederkehrender Zeitplan","Invalid Recurring Schedule Template":"Ung\u00fcltige Wiederkehrende Zeitplanvorlage","Invalid Recurring Schedule Template Control":"Ung\u00fcltige Wiederkehrende Zeitplanvorlagensteuerung","Invalid Revision Length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge Revision","Invalid Sex":"Ung\u00fcltiges Geschlecht","Invalid Skill":"Ung\u00fcltige F\u00e4higkeit","Invalid Source Object":"Ung\u00fcltiges Quellobjekt","Invalid Status":"Ung\u00fcltiger Status","Invalid Subject length":"Ung\u00fcltige L\u00e4nge Betreff","Invalid Task":"Ung\u00fcltige Aufgabe","Invalid Title":"Ung\u00fcltige Anrede\/-r Titel","Invalid Units":"Ung\u00fcltige Ma\u00dfeinheiten","Invalid YTD Amount":"Ung\u00fcltiger Betrag f\u00fcr die Zeit seit Jahresbeginn","Invalid YTD Units":"Ung\u00fcltige Einheiten f\u00fcr die Zeit seit Jahresbeginn","Invalid account number length":"Ung\u00fcltige Kontonummernl\u00e4nge","Invalid account number, must be digits only":"Ung\u00fcltige Kontonummer, darf nur aus Ziffern bestehen","Invalid confirmation key":"Ung\u00fcltiger Best\u00e4tigungsschl\u00fcssel","Invalid credit card number":"Ung\u00fcltige Kreditkartennummer","Invalid credit card security code":"Ung\u00fcltiger Kreditkarten-Sicherheitskode","Invalid currency":"Ung\u00fcltige W\u00e4hrung","Invalid description":"Ung\u00fcltige Beschreibung","Invalid employee":"Ung\u00fcltiger Angestellter","Invalid final pay period end date":"Falsches endg\u00fcltiges Zahlungsperioden-Enddatum","Invalid final pay stub end date":"Ung\u00fcltiges Enddatum des End-Pay-Stubs","Invalid final pay stub transaction date":"Ung\u00fcltiges Transaktionsdatum f\u00fcr Endg\u00fcltigkeitsdatum","Invalid first date":"Falsches erstes Datum","Invalid gender":"Ung\u00fcltiges Geschlecht","Invalid institution number length":"Ung\u00fclitge L\u00e4nge der Institutsnummer","Invalid institution number, must be digits only":"Ung\u00fcltige Institutsnummer, darf nur Zahlen beinhalten","Invalid insurable earnings":"Ung\u00fcltiges versicherbares Einkommen","Invalid insurable hours":"Ung\u00fcltige versicherbare Stunden","Invalid job applicant":"Ung\u00fcltiger Bewerber","Invalid label":"Ung\u00fcltige Bezeichnung","Invalid last date":"Falsches letztes Datum","Invalid link":"Ung\u00fcltiger Verweis","Invalid manual command!":"Ung\u00fcltiger h\u00e4ndischer Befehl!","Invalid name":"Ung\u00fcltiger Name","Invalid object_type":"Ung\u00fcltige Objektart","Invalid password strength":"Unzul\u00e4ssige Passwortsicherheit","Invalid recall date":"Ung\u00fcltiges R\u00fcckrufdatum","Invalid records have been skipped, all other records have been imported successfully.":"Ung\u00fcltige Datens\u00e4tze wurden \u00fcbersprungen, alle anderen Datens\u00e4tze wurden erfolgreich importiert.","Invalid review control":"Ung\u00fcltige Sichtungskontrolle","Invalid reviewer":"Ung\u00fcltiger Sichtpr\u00fcfer","Invalid script":"Ung\u00fcltiges Skript","Invalid time for alarm #1":"Ung\u00fcltige Zeit des Alarms #1","Invalid time for alarm #2":"Ung\u00fcltige Zeit des Alarms #2","Invalid transit number length":"Ung\u00fcltige Bankleitzahlenl\u00e4nge","Invalid transit number, must be digits only":"Ung\u00fcltige Bankleitzahl, darf nur Zahlen beinhalten","Invalid type, must be a temporary pay stub instead":"Ung\u00fcltiger Typ, muss stattdessen ein tempor\u00e4rer Pay-Stub sein","Invalid user name":"Ung\u00fcltiger Benutzername","Invalid vacation pay":"Ung\u00fcltiges Urlaubsgeld","Inverclyde":"Inverclyde","Invoice":"Rechnung","Invoice #":"Rechnungsnummer","Invoice Billing City":"Faktura Rechnung Stadt","Invoice Billing Contact":"Faktura Rechnung Kontakt","Invoice Billing Country":"Faktura Rechnung Land","Invoice Billing Postal\/ZIP Code":"Faktura Rechnung PLZ","Invoice Billing Province\/State":"Faktura Rechnung Bundesland","Invoice Clients":"Rechnungsklienten","Invoice Config":"Rechnungskonfiguration","Invoice Date":"Rechnungsdatum","Invoice District":"Rechnungs-Bezirk","Invoice Email":"Rechnung Email","Invoice Number":"Rechnungsnummer","Invoice Order Date":"Faktura Bestelldatum","Invoice PO Number":"Faktura Auftragsnummer","Invoice Private Note":"Faktura Privater Vermerk","Invoice Public Note":"Faktura \u00f6ffentlicher Vermerk","Invoice Received":"Rechnung empfangen","Invoice Reports":"Rechnungsberichte","Invoice Required Date":"Faktura Datum erforderlich","Invoice Settings":"Rechnungseinstellungen","Invoice Shipped Date":"Faktura Versanddatum","Invoice Shipping City":"Faktura Versendeort","Invoice Shipping Contact":"Faktura Versandkontakt","Invoice Shipping Country":"Faktura Versandortland","Invoice Shipping Postal\/ZIP Code":"Faktura Versandort-PLZ","Invoice Shipping Province\/State":"Faktura Versandort Bundesland","Invoice Status":"Rechnungsstatus","Invoice Tax Area Policy":"Regeln zu Rechnungsgebiet-Steuern","Invoice Tax Policy":"Regeln zu Rechnungssteuern","Invoice Tracking Number":"Rechnungs-Trackingnummer","Invoice Transaction":"Rechnungs\u00fcberweisung","Invoice Transaction Report":"Faktura-\u00dcberweisungsbericht","Invoice Transactions":"Rechnungs\u00fcberweisungen","Invoice is invalid":"Rechnung ist ung\u00fcltig","Invoiced":"Fakturiert","Invoices":"Rechnungen","Invoicing":"Fakturierung","Iowa":"Iowa","Iran, Islamic Republic of":"Iran, Islamische Republik","Iraq":"Irak","Ireland":"Irland","Isabela":"Isabela","Isernia":"Isernia","Islas de la Bahia":"Islas de la Bah\u00eda","Isle of Wight":"Insel Wight","Isles of Scilly":"Scilly-Inseln","Israel":"Israel","Issue Date":"Ausgabedatum","Issued Date":"Ausstellungsdatum","Issuing Bank Phone Number":"Ausstellerbank Telefonnummer","Italy":"Italien","Item":"Element","Item Number":"Artikelnummer","Item Quantity":"Elementmenge","Items":"Elemente","Items Per Page":"Elemente pro Seite","Izaqbal":"Izaqbal","JSON Enabled":"JSON aktiviert","Jakarta":"Jakarta","Jalapa":"Jalapa","Jalisco":"Jalisco","Jamaica":"Jamaika","Jambi":"Jambi","Jammu and Kashmir":"Jammu und Kashm\u012br","Jan":"Jan","January":"Januar","Japan":"Japan","Jharkhand":"Jharkhand","Jinotega":"Jinotega","Job":"Arbeit","Job Analysis":"Arbeitsanalyse","Job Analysis Report":"Bericht Arbeitsanalyse","Job Applicant":"Stellenbewerber","Job Applicant Education":"Stellenbewerberausbildung","Job Applicant Employment":"Bewerberanstellungen","Job Applicant Language":"Bewerbersprache","Job Applicant Languages":"Bewerbersprachf\u00e4higkeiten","Job Applicant License":"Lizenz des Bewerbers","Job Applicant Licenses":"Bewerberlizenzen","Job Applicant Location":"Bewerber Wohnort","Job Applicant Membership":"Bewerbermitgliedschaft","Job Applicant Memberships":"Bewerbermitgliedschaften","Job Applicant Reference":"Bewerberreferenz","Job Applicant Sex":"Bewerbergeschlecht","Job Applicant Skill":"Bewerberf\u00e4higkeiten","Job Applicant Status":"Bewerberstatus","Job Applicants":"Bewerber","Job Application":"Bewerbung","Job Application Status":"Bewerbungsstatus","Job Application Type":"Bewerbungsart","Job Applications":"Bewerbungen","Job Bad Quantity Rate":"Stellen-Ausschu\u00dfquote","Job Barcode":"Stellenbarcode","Job Barcodes":"Stellenbarcodes","Job Billable Rate":"Fakturierbarer Satz der Stelle","Job Branch":"Filiale der Stelle","Job Code":"Stellenkennung","Job Completed":"Arbeit erledigt","Job Cost #":"Arbeitskosten #","Job Costing":"Stellen Kostenstelle","Job Department":"Stellenabteilung","Job Description":"Stellenbeschreibung","Job Details":"Stellendetails","Job Details By Branch":"Stellendetails nach Filiale","Job Details By Branch\/Department":"Stellendetails nach Filiale\/Abteilung","Job Details By Client":"Stellendetails nach Kunde","Job Details By Supervisor":"Stellendetails nach Vorgesetztem","Job Estimate Bad Quantity":"Ausschu\u00dfsch\u00e4tzung d. Stelle","Job Estimate Quantity":"Qualit\u00e4tsabsch\u00e4tzung der Stelle","Job Estimated Bad Quantity":"Ausschu\u00dfabsch\u00e4tzung der Stelle","Job Estimated Quantity":"Qualit\u00e4tsabsch\u00e4tzung der Stelle","Job Estimated Time":"Stellen Zeitaufwandsch\u00e4tzung","Job Exclude Employee":"Mitarbeiterausschluss d. Stellen","Job Exclude Task":"Aufgabenausschluss d. Stelle","Job Group":"Arbeitsgruppe","Job Group Selection Type":"Jobgruppen-Auswahltyp","Job Groups":"Arbeitgruppen","Job Include Employee":"Mitarbeitereinschluss d. Stelle","Job Include Task":"Aufgabeneinschluiss d. Stelle","Job Information":"Stellenauskunft","Job Invoice Wizard":"Job-Rechnung-Assistent","Job Item":"Arbeitselement","Job Item does not exist":"Arbeitselement existiert nicht","Job Name":"Berufsbezeichnung","Job Note":"Stellenvermerk","Job Payroll Analysis":"Stellen-Lohnauskunft","Job Reports":"Arbeitsberichte","Job Selection Type":"Jobauswahltyp","Job Status":"Stellenstatus","Job Summary":"Arbeitzusammenfassung","Job Summary Report":"Bericht Arbeitszusammenfassungen","Job Supervisor":"Stellenvorgesetzter","Job Tags":"Job-Tags","Job Task":"Arbeit Aufgabe","Job Task Amendment":"Arbeitsaufgabenkorrektur","Job Task Group":"Aufgabengruppe d. Stelle","Job Tasks":"Arbeitsaufgaben","Job Title Code":"Job-Titel-Code","Job Tracking":"Jobverfolgung","Job Vacancies":"Stellenangebote","Job Vacancy":"Offene Stelle","Job Vacancy Availability":"Verf\u00fcgbarkeit der offenen Stelle","Job Vacancy Level":"Einstufung der offenen Stelle","Job Vacancy Status":"Status der offenen Stelle","Job Vacancy Type":"Art der offenen Stelle","Job Vacancy Wage Type":"Lohnart der offenen Stelle","Job does not exist":"Arbeit existiert nicht","Job is invalid":"Arbeit ist ung\u00fcltig","Job: Code":"Job-Code","Job: Name":"Berufsbezeichnung","Jobs":"Arbeiten","Jordan":"Jordanien","Juan Santamaria Day":"Juan Santamaria Tag","Jul":"Jul","July":"Juli","Jun":"Jun","June":"Juni","Jutiapa":"Jutiapa","KPI":"KPI","KPI Group":"KPI-Gruppe","KPI Groups":"KPI-Gruppen","KPI Notes":"KPI-Vermerke","KPI Status":"KPI-Status","KPI Type":"KPI-Art","KPI is in use":"KPI wird verwendet","Kalinga":"Kalinga","Kansas":"Kansas","Karnataka":"Karnataka","Kazakhstan":"Kasachstan","Kent":"Kent","Kentucky":"Kentucky","Kenya":"Kenia","Kerala":"Kerala","Key":"Schl\u00fcssel","Key Performance Indicator":"KPI Leistungsindikator","Key Performance Indicators":"KPI Leistungsindikator","Key Words":"Schl\u00fcsselworte","Key Words is invalid":"Schl\u00fcsselwort ist ung\u00fcltig","Keywords":"Schl\u00fcsselw\u00f6rter","KiloGrams (kg)":"Kilogramm (kg)","Kilometers":"Kilometer","Kind of Employer":"Art des Arbeitgebers","Kingston upon Hull":"Kingston auf Rumpf","Kiosk: Desktop PC":"Kiosk: Desktop-PC","Kiosk: Mobile App (iOS\/Android)":"Kiosk: Mobile App (iOS \/ Android)","Kiribati":"Kiribati","Kirklees":"Kirklees","Known Since":"Bekannt seit","Knowsley":"Knowsley","Korea, Democratic People`s Republic of":"Korea, Demokratische Volksrepublik","Korea, Republic of":"S\u00fcdkorea (Republik Korea)","Kuwait":"Kuwait","Kwa-Zulu Natal":"KwaZulu-Natal","Kyrgyzstan":"Kirgisien","LBS":"LBS","LDAP Authentication":"LDAP-Authentifikation","LDAP Authentication failed, falling back to local password for username":"LDAP-Authorisierung fehlgeschlagen, greife auf lokales Passwort f\u00fcr Benutzer zur\u00fcck","LDAP base DN is too long":"LDAP-Basis-DN ist zu lang","LDAP bind attribute is too long":"LDAP-Bindungsattribut ist zu lang","LDAP bind password is too long":"LDAP-Bindungspasswort ist z lang","LDAP bind user name is too long":"LDAP-Bindungbenutzername ist zu lang","LDAP login attribute is too long":"LDAP-Anmeldeattribut ist zu lang","LDAP port must only be digits":"LDAP-Port darf nur aus Ziffern bestehen","LDAP server host name is too short or too long":"LDAP-Server-Hostname ist zu kurz oder zu lang","LDAP user filter is too long":"LDAP-Benutzerfilter ist zu lang","LOCKED":"GESPERRT","LOW":"NIEDRIG","L`Aquila":"L`Aquila","La Guajira":"La Guajira","La Libertad":"La Libertad","La Paz":"La Paz","La Spezia":"La Spezia","La Union":"La Union","Label":"Bezeichnung","Labor Burden Percent":"Prozent Arbeitslast","Labor Task":"Arbeitsaufgabe","Labour Day":"Tag der Arbeit","Laguna":"Laguna","Lakshadweep":"Lakshadweep","Lampung":"Lampung","Lanao del Norte":"Lanao del Norte","Lanao del Sur":"Lanao del Sur","Lancashire":"Lancashire","Landscape":"Landschaft","Language":"Sprache","Language Competency":"Sprachkompetenz","Language Fluency":"Sprachbeherrschung","Language Information By Employee":"Sprachinformation nach Mitarbeiter","Language Information By Language\/Employee":"Sprachinformation nach Sprache\/Mitarbeiter","Language changed, reloading":"Sprache ge\u00e4ndert, neu geladen","Languages":"Sprachen","Lao People`s Democratic Republic":"Demokratische Volksrepublik Laos","Larne":"Larne","Last 12 Months":"Letzte 12 Monate","Last 14 Days":"Letzte 14 Tage","Last 18 Months":"Letzte 18 Monate","Last 2 Months":"Letzte 2 Monate","Last 2 Weeks":"Letzte 2 Wochen","Last 24 Hours":"Letzte 24 Stunden","Last 24 Months":"Letzte 24 Monate","Last 3 Months":"Letzte 3 Monate","Last 30 Days":"Letzte 30 Tage","Last 45 Days":"Letzte 45 Tage","Last 48 Hours":"Letzte 48 Stunden","Last 6 Months":"Letzte 6 Monate","Last 60 Days":"Letzte 60 Tage","Last 7 Days":"Letzte 7 Tage","Last 72 Hours":"Letzte 72 Stunden","Last 9 Months":"Letzte 9 Monate","Last 90 Days":"Letzte 90 Tage","Last Day For Which Paid":"Letzter Tag, f\u00fcr den bezahlt wurde","Last Download":"Letztes Heruntergeladenes","Last Downloaded Date":"Datum, an dem zum letzten Mal heruntergeladen wurde","Last Downloaded Punch":"Letzter heruntergeladener Schlag","Last Five Years":"Die letzten f\u00fcnf Jahre","Last Login (Days)":"Letzte Anmeldung (Tage)","Last Login Date":"Letzter Log-in","Last Login Time Period":"Letzter Anmeldezeitraum","Last Login date is invalid":"Das letzte Anmeldedatum ist ung\u00fcltig","Last Month":"Letzter Monat","Last Name":"Nachname","Last Out Punch":"Letzter Schlag","Last Out Schedule":"Letzter Zeitplan","Last Out Schedule Diff.":"Last Out Zeitplan Diff.","Last Pay Period":"Letzte Zahlungsfrist","Last Punch Time":"Letzte Schlagzeit","Last Quarter":"Letztes Quartal","Last Three Years":"Letzte drei Jahre","Last Two Years":"Letzte beiden Jahre","Last Upload":"Letzter Upload","Last Used Date":"Zuletzt verwendetes Datum","Last Week":"Letzte Woche","Last Year":"Letztes Jahr","Last day worked or received insurable earnings":"Letzter Tag arbeitete oder erhielt versicherbares Einkommen","Last name contains invalid characters":"Der Nachname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Buchstaben","Last name is too short or too long":"Der Nachname ist zu kurz oder zu lang","Last name must be specified":"Nachname muss angegeben werden","Last used date is invalid":"Das zuletzt verwendete Datum ist ung\u00fcltig","LastName, FirstName":"Nachname Vorname","LastName, FirstName MiddleInitial":"Nachname, Vorname MiddleInitial","Latency":"Latenz","Latina":"Latina","Latitude":"geographische Breite","Latitude is invalid":"Breitengrad ist ung\u00fcltig","Latvia":"Lettland","Leave - Illness\/Injury":"Verlassen - Krankheit \/ Verletzung","Leave - Maternity\/Parental":"Verlassen - Mutterschaft \/ Elternschaft","Leave - Other":"Verlassen - Andere","Leave reason is invalid":"Urlaubsgrund ist ung\u00fcltig","Lebanon":"Libanon","Lecce":"Lecce","Lecco":"Lecco","Leeds":"Leeds","Leicester":"Leicester","Leicestershire":"Leicestershire","Lempira":"Lempira","Length":"L\u00e4nge","Length Of Service":"Dauer des Dienstes","Length Of Service Hours Based On":"L\u00e4nge der Service-Stunden basierend auf","Length Of Service Milestones":"Dauer der Dienst-Ecktermine","Length Of Service in Days":"L\u00e4nge des Dienstes in Tagen","Length of Service":"Dienstalter","Length of Service Date":"L\u00e4nge des Servicedatums","Length of Service Modifier":"L\u00e4nge des Service-Modifikators","Length of service is invalid":"L\u00e4nge des Dienstes ist ung\u00fcltig","Leon":"Leon","Lesotho":"Lesotho","Level":"Niveau","Level is invalid":"Level ist ung\u00fcltig","Leyte":"Leyte","Liberia":"Liberia","Libyan Arab Jamahiriya":"Libysch-Arabische Dschamahirija","License":"Lizenz","License Acceptance":"Lizenzannahme","License Expiry Date":"Lizenzablaufdatum","License Information":"Lizenzinformationen","License Information By Employee":"Lizenzinformationen nach Mitarbeiter","License Information By License\/Employee":"Lizenzinformationen nach Lizenz \/ Mitarbeiter","License Issued Date":"Lizenz Ausgabedatum","License Number":"Lizenznummer","License Renewals By Employee":"Lizenzverl\u00e4ngerungen nach Mitarbeiter","License Type":"Lizenz-Typ","License expires in":"Lizenz l\u00e4uft ab in","License file is invalid or missing":"Die Lizenzdatei ist ung\u00fcltig oder fehlt","License has expired":"Lizenz ist abgelaufen","License is invalid for this edition":"Die Lizenz ist f\u00fcr diese Edition ung\u00fcltig","License is invalid for this version":"Die Lizenz ist f\u00fcr diese Version ung\u00fcltig","License number is invalid":"Die Lizenznummer ist ung\u00fcltig","License number must be digits only":"Die Lizenznummer darf nur Ziffern sein","Licenses":"Lizenzen","Liechtenstein":"Liechtenstein","Liege":"L\u00fcttich","Likely caused by having two PHP.INI files with different settings.":"Wahrscheinlich verursacht durch zwei PHP.INI-Dateien mit unterschiedlichen Einstellungen.","Limavady":"Limavady","Limburg":"Limburg","Limon":"Limon","Limpopo":"Limpopo","Lincolnshire":"Lincolnshire","Link":"Verkn\u00fcpfung","Lisburn":"Lisburn","List":"Liste","List View":"Listenansicht","Lithuania":"Litauen","Liverpool":"Liverpool","Livorno":"Livorno","Loading":"Wird geladen","Local File Name":"Lokaler Dateiname","Local Version":"Lokale Version","Location":"Ort","Location Information By Applicant":"Standortinformation Nach Antragsteller","Location Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Standortinformation Nach Bewerber \/ Stellenangebot \/ Status","Location Note":"Standort Hinweis","Location note is too long":"Standortnotiz ist zu lang","Lock":"Sperren","Lock Description":"Schloss Beschreibung","Lock Price":"Sperre den Preis","Lock pay periods to prevent changes":"Sperren Sie Zahlungsperioden, um \u00c4nderungen zu verhindern","Locked - Pending Approval":"Gesperrt - Anstehende Zustimmung","Lodi":"Lodi","Log Directory":"Protokollverzeichnis","Login":"Anmelden","Login Attribute":"Anmeldemerkmal","Login Enabled":"Login freigegeben","Login Override":"Login \u00fcberschreiben","Login as Other Employee":"Als anderer Mitarbeiter anmelden","Logo":"Logo","Logo Left\/Right adjustment is invalid":"Logo links\/rechts Anpassung ist ung\u00fcltig","Logo Up\/Down adjustment is invalid":"Logo oben\/unten Anpassung ist ung\u00fcltig","Logo height is invalid":"Logo-H\u00f6he ist ung\u00fcltig","Logo width is invalid":"Logo-Breite ist ung\u00fcltig","Logout":"Logout","Long Break":"Lange Pause","Long GL Account":"Langer GL-Konto","Long Lunch":"Langes Mittagessen","Longitude":"geographische L\u00e4nge","Longitude is invalid":"L\u00e4nge ist ung\u00fcltig","Look Back Period":"R\u00fcckblick Zeitraum","Lookback - End Date":"R\u00fcckblick - Enddatum","Lookback - Exclude Pay Stub Amount":"R\u00fcckblick - Pay Stub Amount ausschlie\u00dfen","Lookback - Exclude Pay Stub Units":"R\u00fcckblick - Pay Stub Units ausschlie\u00dfen","Lookback - Exclude Pay Stub YTD Amount":"R\u00fcckblick - Pay Stub YTD Betrag ausschlie\u00dfen","Lookback - Exclude Pay Stub YTD Units":"R\u00fcckblick - Pay Stub YTD-Einheiten ausschlie\u00dfen","Lookback - First Pay Stub End Date":"R\u00fcckblick - erstes Pay-Stub-Enddatum","Lookback - First Pay Stub Start Date":"R\u00fcckblick - Startdatum des ersten Pay-Stubs","Lookback - First Pay Stub Transaction Date":"R\u00fcckblick - erstes Pay-Stub-Transaktionsdatum","Lookback - Include Pay Stub Amount":"R\u00fcckblick - Geben Sie den Stub-Betrag ein","Lookback - Include Pay Stub Units":"R\u00fcckblick - Enthaltene Pay Stub Units","Lookback - Include Pay Stub YTD Amount":"R\u00fcckblick - Geben Sie den Pay Stub YTD Betrag ein","Lookback - Include Pay Stub YTD Units":"R\u00fcckblick - Enthalten Pay Stub YTD-Einheiten","Lookback - Last Pay Stub End Date":"R\u00fcckblick - Letztes Pay-Stub-Enddatum","Lookback - Last Pay Stub Start Date":"R\u00fcckblick - Startdatum des letzten Pay-Stubs","Lookback - Last Pay Stub Transaction Date":"R\u00fcckblick - Letztes Pay-Stub-Transaktionsdatum","Lookback - Pay Period Paid Days":"R\u00fcckblick - bezahlte Tage","Lookback - Pay Period Paid Time":"R\u00fcckblick - Bezahlte Bezahlzeit","Lookback - Pay Period Total Days":"R\u00fcckblick - Gesamtzahl der bezahlten Tage","Lookback - Pay Period Worked Days":"R\u00fcckblick - bezahlte Arbeitstage","Lookback - Pay Period Worked Time":"R\u00fcckblick - bezahlte Arbeitszeit","Lookback - Pay Stub Amount":"R\u00fcckblick - Pay Stub Betrag","Lookback - Pay Stub Units":"R\u00fcckblick - Pay Stub Einheiten","Lookback - Pay Stub YTD Amount":"R\u00fcckblick - Pay Stub YTD Betrag","Lookback - Pay Stub YTD Units":"R\u00fcckblick - Pay Stub YTD Einheiten","Lookback - Start Date":"R\u00fcckblick - Startdatum","Lookback - Total Days":"R\u00fcckblick - Total Tage","Lookback - Total Pay Stubs":"R\u00fcckblick - Total Pay Stubs","Los Santos":"Los Santos","Louisiana":"Louisiana","Low":"Niedrig","Lucca":"Lucca","Lump-sum Payments (Box: 18)":"Pauschalzahlungen (Box: 18)","Lunch":"Mittagessen","Lunch (Taken)":"Mittagessen (genommen)","Lunch - In":"Mittagessen - Hinein","Lunch - Out":"Mittagessen - Heraus","Lunch Time (Taken)":"Mittagessen Zeit (genommen)","Lunch Total":"Mittagessen gesamt","Luton":"Luton","Luxembourg":"Luxemburg","M":"M","MAIL Enabled":"MAIL aktiviert","MBSTRING Enabled":"MBSTRING aktiviert","MEDIUM":"MEDIUM","MIGRATED":"MIGRIERT","MIME Type":"MIME-Typ","MSCD":"MSCD","MULTIPLE RECORDS SAVED":"MULTIPLE RECORDS SAVED","MUNIS (VA)":"MUNIS (VA)","Macao":"Macao","Macedonia, Former Yugoslav Republic of":"Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik von","Macerata":"Macerata","Madagascar":"Madagaskar","Madhya Pradesh":"Madhya Pradesh","Madriz":"Madriz","Magdalena":"Magdalena","Magherafelt":"Magherafelt","Maguindanao":"Maguindanao","Maharashtra":"Maharashtra","Maiden Name":"M\u00e4dchenname","Maiden name contains invalid characters":"Der M\u00e4dchenname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen","Maiden name is too short or too long":"Der M\u00e4dchenname ist zu kurz oder zu lang","Maine":"Maine","Maintenance Jobs":"Wartungsarbeiten","Maintenance Jobs Last Ran":"Wartungsjobs Letzte Ran","Major\/Specialization":"Major \/ Spezialisierung","Major\/Specialization is invalid":"Major \/ Spezialisierung ist ung\u00fcltig","Malawi":"Malawi","Malaysia":"Malaysia","Maldives":"Malediven","Male":"M\u00e4nnlich","Mali":"Mali","Malta":"Malta","Maluku":"Molukken","Management of Companies and Enterprises":"Management von Unternehmen und Unternehmen","Manager":"Manager","Managua":"Managua","Manchester":"Manchester","Manipur":"Manipur","Manitoba":"Manitoba","Mantua":"Mantua","Manual":"Manuell","Manual Command":"Manueller Befehl","Manual Command Result":"Manuelles Befehlsergebnis","Manual TimeSheet":"Handbuch Arbeitszeitblatt","Manufacturing":"Herstellung","Map":"Karte","Map ID is invalid":"Karten-ID ist ung\u00fcltig","Map ITEM Field To":"Map ITEM Feld an","Map JOB Field To":"JOB-Feld zuordnen","Map PROJ Field To":"Karte PROJ Field To","Map columns from the uploaded file":"Ordnen Sie Spalten aus der hochgeladenen Datei zu","Mapping Name is blank":"Mapping Name ist leer","Mar":"M\u00e4r","Maranhao":"Maranhao","March":"M\u00e4rz","Marinduque":"Marinduque","Markup Percent":"Markup Prozent","Markup percent fee is invalid":"Geb\u00fchren zum Aufschlaganteil sind zu kurz oder zu lang","Married":"Verheiratet","Married (Filing Jointly)":"Verheiratet (gemiensam veranlagt)","Married (Filing Separately)":"Verheiratet (separat veranlagt)","Married - Filing Jointly or Qualified Widow(er)":"Verheiratet - gemeinsame oder qualifizierte Witwe (\u00e4h)","Married - Filing Separately":"Verheiratet - Getrennt veranlagt","Married - Joint One Income":"Verheiratet - Ein Haupteinkommen","Married - Joint Two Incomes":"Verheiratet - Zwei Haupteinkommen","Married - Spouse Works":"Verheiratet - Arbeit des Ehepartners","Married - Spouse does not Work":"Verheiratet - Ehepartner arbeitet nicht","Marshall Islands":"Marschallinseln","Martinique":"Martinique","Maryland":"Maryland","Masaya":"Masaya","Masbate":"Masbate","Massa-Carrara":"Massa-Carrara","Massachusetts":"Massachusetts","MasterCard":"MasterCard","Matagalpa":"Matagalpa","Matera":"Matera","Mato Grosso":"Mato Grosso","Mato Grosso do Sul":"Mato Grosso do Sul","Mauritania":"Mauretanien","Mauritius":"Mauritius","Max":"Maximum","Maximum Age":"H\u00f6chstalter","Maximum Amount":"H\u00f6chstbetrag","Maximum Employee Age":"Maximales Mitarbeiteralter","Maximum Length Of Service":"Maximale L\u00e4nge des Dienstes","Maximum Length Of Service Days":"Maximale L\u00e4nge der Service-Tage","Maximum Length Of Service Units":"Maximale L\u00e4nge der Serviceeinheiten","Maximum Pages":"Maximale Seitenzahl","Maximum Price":"H\u00f6chstpreis","Maximum Punch Time":"Maximale Stanzzeit","Maximum Purchase Quantity":"Maximale Einkaufsmenge","Maximum Quantity":"Maximale Menge","Maximum Rating":"Bestwertung","Maximum Rating must only be digits":"Die maximale Bewertung darf nur aus Ziffern bestehen","Maximum Shift Time":"Maximale Verschiebungszeit","Maximum Shift Time is too long":"Die maximale Shift-Zeit ist zu lang","Maximum Shift Time is too short":"Maximale Verschiebungszeit ist zu kurz","Maximum Time":"Maximale Zeit:","Maximum Time Without A Break":"H\u00f6chstzeit ohne Pause","Maximum Wage":"Maximaler Lohn","Maximum age must only be digits":"Das maximale Alter darf nur aus Ziffern bestehen","Maximum employee age is invalid":"Das maximale Mitarbeiteralter ist ung\u00fcltig","Maximum length of service is invalid":"Die maximale L\u00e4nge des Dienstes ist ung\u00fcltig","May":"Mai","May Work or May Not Work":"Kann arbeiten oder funktioniert m\u00f6glicherweise nicht","May be after Final Pay Period Ending Date if vacation\/severence is paid separately":"Kann nach dem Endg\u00fcltigen Ende der Zahlungsfrist sein, wenn Urlaub \/ Verl\u00e4ngerung separat bezahlt wird","May we contact this person\/employer":"D\u00fcrfen wir diese Person \/ Arbeitgeber kontaktieren?","Mayotte":"Mayotte","Meal Policies":"Regelungen zur Mittagspause","Meal Policy":"Regeln zur Mahlzeit","Meal Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Mahlzeitenpolitik: F\u00fcr% 1 muss diese Lohnformel definiert werden","Meal Time":"Essenszeit","Meal\/Break":"Essenspause","Meal\/Break Criteria":"Mahlzeit \/ Pause Kriterien","Medicare Tax (6)":"Krankenversicherungspflichtige Steuern (6)","Medicare Tax Withheld (Box 6)":"Medicare Steuer zur\u00fcckgehalten (Kasten 6)","Medicare Taxes Withheld":"Medicare Steuern zur\u00fcckgehalten","Medicare Wages (5)":"Krankenversicherungspflichtige L\u00f6hne (5)","Medicare Wages and Tips (Box 5)":"Medicare L\u00f6hne und Tipps (Box 5)","Medio Campidano":"Medio Campidano","Meditech":"Meditech","Medium":"Mittel","Medway":"Medway","Meghalaya":"Meghalaya","Membership":"Mitgliedschaft","Membership Amount":"Mitgliedsbetrag","Membership Information By Employee":"Mitgliedschaftsinformationen nach Mitarbeiter","Membership Information By Membership\/Employee":"Mitgliedschaftsinformationen nach Mitgliedschaft \/ Mitarbeiter","Membership Ownership":"Mitgliedschaftseigentum","Membership Renewal Date":"Verl\u00e4ngerung der Mitgliedschaft","Membership Renewals By Employee":"Mitgliedserneuerungen nach Mitarbeiter","Membership Start Date":"Startdatum der Mitgliedschaft","Membership Subscription":"Mitgliedschafts-Abonnement","Memberships":"Mitgliedschaften","Memory Limit":"Speicherlimit","Merthyr Tydfil":"Merthyr Tydfil","Message":"Meldung","Message Control is invalid":"Die Nachrichtensteuerung ist ung\u00fcltig","Message Sender is invalid":"Absender der Nachricht ist ung\u00fcltig","Message Summary":"Nachrichtenzusammenfassung","Message body is too long.":"Der Nachrichtentext ist zu lang.","Message body is too short.":"Der Nachrichtentext ist zu kurz.","Message sender is invalid":"Der Absender der Nachricht ist ung\u00fcltig","Messages":"Meldungen","Messages (UnRead)":"Nachrichten (UnRead)","Messina":"Messina","Meta":"Meta","Meters":"Meter","Metropolitan Manila":"Metropolitan Manila","Mexico":"Mexiko","Michigan":"Michigan","Michoacan":"Michoac\u00e1n","Micronesia, Federated States of":"Mikronesien","Middle Name":"Mittlerer Name","Middle name contains invalid characters":"Mittelerer Name beinhaltet ung\u00fcltige Buchstaben","Middle name is too short or too long":"Mittlerer Name ist zu kurz oder zu lang","Middlesbrough":"Middlesbrough","Midlothian":"Midlothian","Migrate PS Accounts":"PS-Konten migrieren","Migrate Pay Codes":"Gehaltscodes migrieren","Migrated YTD Amount from":"Migrierte YTD-Menge von","Migrated YTD Amount from other account":"Migrierte YTD-Betrag von einem anderen Konto","Migrated YTD Amount to":"Migrierter YTD-Betrag nach","Migrated YTD Amount to other account":"Migrierte YTD-Betrag auf ein anderes Konto","Migrated from Recurring PSA":"Von wiederkehrendem PSA migriert","Milan":"Mailand","Miles":"Meilen","Milestone Rollover Based On":"Ecktermin-Verl\u00e4ngerung basiert auf","Millenium Hours Code":"Millenium Stunden Code","Millennium":"Millennium","Millennium Hours Code":"Millennium Stunden Code","Millimeters (mm)":"Millimeter (mm)","Milton Keynes":"Milton Keynes","Min":"Minimum","Minas Gerais":"Minas Gerais","Minimum Age":"Mindestalter","Minimum Amount":"Mindestbetrag","Minimum Billable Time":"Minimale abrechenbare Zeit","Minimum Employed Days":"Minimal-besch\u00e4ftigte Tage","Minimum Employee Age":"Mindestalter f\u00fcr Mitarbeiter","Minimum Hourly Rate":"Mindeststunde","Minimum Hourly Rate (Relative to Wage)":"Mindeststundensatz (relativ zum Lohn)","Minimum Length":"Minimale L\u00e4nge","Minimum Length Of Service":"Mindestdauer des Dienstes","Minimum Length Of Service Days":"Mindestdauer der Service-Tage","Minimum Length Of Service Units":"Mindestl\u00e4nge der Serviceeinheiten","Minimum Permission Level":"Mindestberechtigungsstufe","Minimum Price":"Minimaler Preis","Minimum Punch Time":"Minimale Stanzzeit","Minimum Purchase Quantity":"Minimale Abnahmemenge","Minimum Quantity":"Mindestens hinzuf\u00fcgen","Minimum Rating":"Mindestbewertung","Minimum Rating must only be digits":"Mindestbewertung muss nur Ziffern sein","Minimum Rating should be lesser than Maximum Rating":"Die Mindestbewertung sollte kleiner als die H\u00f6chstbewertung sein","Minimum Shift Time":"Minimale Umschaltzeit","Minimum Shift Time Criteria":"Mindestschichtzeitkriterien","Minimum Strength":"Mindestst\u00e4rke","Minimum Time":"Minimale Zeit:","Minimum Time Between Shifts":"Minimale Zeit zwischen Schichten","Minimum Time Off Between Shifts":"Minimale Zeit zwischen Verschiebungen","Minimum Time Recognized As Break":"Mindestzeit, welche als Pause anerkannt wird","Minimum Time is invalid":"Minimale Zeit ist ung\u00fcltig","Minimum Time-Off Between Shifts":"Mindestfreizeit zwischen Schichten","Minimum Wage":"Mindestlohn","Minimum age must only be digits":"Das Mindestalter muss nur Ziffern sein","Minimum employee age is invalid":"Das Mindestalter f\u00fcr Mitarbeiter ist ung\u00fcltig","Minimum length of service is invalid":"Die Mindestdienstzeit ist ung\u00fcltig","Minimum price is invalid":"Minimaler Preis ist ung\u00fcltig","Mining and Oil and Gas Extraction":"Bergbau und \u00d6l- und Gasgewinnung","Minnesota":"Minnesota","Minor":"Geringer","Minor is invalid":"Minor ist ung\u00fcltig","Minute":"Minute","Minute is invalid":"Minute ist ung\u00fcltig","Minutes (135)":"Minuten (135)","Misamis Occidental":"Misamis Occidental","Misamis Oriental":"Misamis Oriental","Miscellaneous":"Sonstiges","Missed Check-In":"Verpasster Check-In","Missed Punch":"Fehlendes Stempeln","Missing Break In\/Out Punch":"Fehlender Break In \/ Out Punch","Missing In Punch":"Hinein-Stempel fehlt","Missing Lunch In\/Out Punch":"Fehlender Mittagessen Hinein-\/Heraus-Stempel","Missing Out Punch":"Heraus-Stempel fehlt","Mississippi":"Mississippi","Missouri":"Missouri","Mizoram":"Mizoram","Mobile App":"App","Mobile App (iOS\/Android)":"Mobile App (iOS \/ Android)","Mobile Application":"Mobile Applikation","Mobile Phone":"Mobiltelefon","Mobile Web Browser":"Mobiler Webbrowser","Mobile phone number is invalid":"Mobiltelefonnummer ist ung\u00fcltig","Modena":"Modena","Modified Shifts":"Ge\u00e4nderte Verschiebungen","Modifier Rates":"Modifikator-Raten","Modules":"Module","Moldova, Republic of":"Moldawien, Republik","Mon":"Mo","Monaco":"Monaco","Monday":"Montag","Monday-Sunday":"Montag-Sonntag","Mongolia":"Mongolei","Monmouthshire":"Monmouthshire","Montana":"Montana","Montenegro":"Montenegro","Month":"Monat","Month (Ending)":"Monat (Ende)","Month (Starting)":"Monat (Beginnend)","Month is invalid":"Monat ist ung\u00fcltig","Month of Quarter":"Monat des Quartals","Month(s)":"Monat(e)","Month+Year":"Monat+Jahr","Monthly":"Monatlich","Monthly (12\/year)":"Monatlich (12\/Jahr)","Montserrat":"Montserrat","Monza e Brianza":"Monza und Brianza","Moray":"Moray","Morazan":"Morazan","Morazan Day":"Morazan Tag","Morelos":"Morelos","Morocco":"Marokko","Mothers Day":"Muttertag","Motion Picture and Sound Recording Industries":"Film und Tonaufnahme-Industrien","Mountain":"Berg","Move":"Bewegung","Moyle":"Moyle","Mozambique":"Mosambik","Mpumalanga":"Mpumalanga","Must Always Work":"Muss immer funktionieren","Must Never Work":"Muss nie funktionieren","Must Not Work (Only if Scheduled Absent)":"Muss nicht funktionieren (nur bei fehlender Planung)","Must Select In\/Out Status":"Muss In \/ Out Status ausw\u00e4hlen","Must Work (Only if Scheduled)":"Muss funktionieren (nur wenn geplant)","My Account":"Mein Konto","Myanmar":"Myanmar","N\/A":"nicht verf\u00fcgbar","NEW":"NEU","NO DATA MATCHES CRITERIA":"KEINE DATEN PASSEN KRITERIEN ZUSAMMEN","NO DISPLAY COLUMNS SELECTED":"KEINE ANZEIGES\u00c4ULEN AUSGEW\u00c4HLT","NO LICENSE FILE FOUND, Your installation appears to be corrupt!":"KEINE LIZENZ-DATEI GEFUNDEN, Ihre Installation scheint unbrauchbar zu sein!","NON NEGOTIABLE":"NICHT \u00dcBERTRAGBAR","NORMAL":"NORMAL","NOTE: Level one denotes the top or last level of the hierarchy and employees at the same level share responsibilities.":"HINWEIS: Die erste Ebene bezeichnet die oberste oder letzte Ebene der Hierarchie und die Mitarbeiter auf derselben Ebene teilen die Verantwortlichkeiten.","NOTE: To set different In\/Out times for each day of the week, add additional weeks all with the same week number.":"HINWEIS: Um f\u00fcr jeden Wochentag unterschiedliche Ein- \/ Auszeiten festzulegen, f\u00fcgen Sie zus\u00e4tzliche Wochen mit derselben Wochennummer hinzu.","NOTICE":"BEACHTEN","Nagaland":"Nagaland","Name":"Name","Name already exists":"Name bereits vergeben","Name is already in use":"Name wird bereits verwendet","Name is already in use in this year, or within 30 days":"Der Name ist in diesem Jahr oder innerhalb der letzten 30 Tage in Gebrauch","Name is already taken":"Name ist bereits vergeben","Name is invalid":"Name ist ung\u00fcltig","Name is not specified":"Name ist nicht angegeben","Name is too long, consider using description instead":"Der Name ist zu lang. Verwenden Sie stattdessen die Beschreibung","Name is too short or too long":"Name ist zu kurz oder zu lang","Name must be specified":"Name muss angegeben werden","Name not specified":"Name nicht angegeben","Namibia":"Namibia","Namur":"Namur","Naples":"Neapel","Narino":"Narino","Native Language":"Muttersprache","Nauru":"Nauru","Navigation":"Navigation","Neath Port Talbot":"Neath Port Talbot","Nebraska":"Nebraska","Needs Review":"Needs Review","Negative":"Negativ","Negros Occidental":"Negros Occidental","Negros Oriental":"Negros Oriental","Nepal":"Nepal","Net Amount":"Netto-Betrag","Net Pay":"Nettolohn","Net Pay doesn't match earnings or deductions":"Nettozahlung stimmt nich mit Einkommen oder Abz\u00fcgen \u00fcberein","Netherlands":"Niederlande","Netherlands Antilles":"Niederl\u00e4ndische Antillen","Neutral":"Neutral","Nevada":"Nevada","Never":"Nie","Never Scheduled Shifts":"Keine geplanten Verschiebungen","Never on Holidays":"Nie an Feiertagen","New":"Neu","New Applicant":"Neuer Antragsteller","New Brunswick":"Neubraunschweig","New Caledonia":"Neukaledonien","New Field Column":"Neue Feldspalte","New Hampshire":"New Hampshire","New Hire Defaults":"Neue Vorgaben f\u00fcr die Neueinstellung von Besch\u00e4ftigten","New Jersey":"New Jersey","New Mexico":"New Mexico","New Password":"Neues Kennwort","New Password (Confirm)":"Neues Passwort (Best\u00e4tigen)","New South Wales":"New South Wales","New Years Day":"Neujahr","New York":"New York","New York City":"New York City","New Zealand":"Neuseeland","New message waiting in":"Neue Nachricht in","New password can't be empty":"Neues Passwort darf nicht leer sein","New password does not match":"Neues Passwort stimmt nicht \u00fcberein","New password must be different than current password":"Neues Passwort muss sich vom aktuellen Passwort unterscheiden","New value is invalid":"Neuer Wert ist ung\u00fcltig","NewFoundLand":"Neufundland","Newcastle upon Tyne":"Newcastle nach Tyne","Newport":"Newport","Newry and Mourne":"Newry und Morne","News":"Nachrichten","Newtownabbey":"Newtownabbey","Next":"Weiter","Next 12 Months":"N\u00e4chste 12 Monate","Next 14 Days":"N\u00e4chste 14 Tage","Next 18 Months":"N\u00e4chste 18 Monate","Next 2 Months":"N\u00e4chste 2 Monate","Next 2 Weeks":"N\u00e4chste 2 Wochen","Next 24 Hours":"N\u00e4chste 24 Stunden","Next 24 Months":"N\u00e4chste 24 Monate","Next 3 Months":"N\u00e4chste 3 Monate","Next 30 Days":"Die n\u00e4chsten 30 Tage","Next 45 Days":"N\u00e4chste 45 Tage","Next 48 Hours":"N\u00e4chste 48 Stunden","Next 6 Months":"N\u00e4chste 6 Monate","Next 60 Days":"N\u00e4chste 60 Tage","Next 7 Days":"N\u00e4chste 7 Tage","Next 72 Hours":"N\u00e4chste 72 Stunden","Next 9 Months":"N\u00e4chste 9 Monate","Next 90 Days":"N\u00e4chste 90 Tage","Next Action Date":"N\u00e4chstes Aktionsdatum","Next Date":"N\u00e4chstes Datum","Next Five Years":"Die n\u00e4chsten f\u00fcnf Jahre","Next Month":"N\u00e4chsten Monat","Next Quarter":"N\u00e4chstes Quartal","Next Schedule Date":"N\u00e4chstes Zeitplandatum","Next Three Years":"N\u00e4chste drei Jahre","Next Two Years":"N\u00e4chste zwei Jahre","Next Week":"N\u00e4chste Woche","Next Year":"N\u00e4chstes Jahr","Nicaragua":"Nicaragua","Niger":"Niger","Nigeria":"Nigeria","Niue":"Niue","Niyarit":"Niyarit","No":"Nein","No Branch":"Keine Niederlassung","No Branch or Department":"Keine Niederlassung oder Abteilung","No Break":"Keine Pause","No Dashlets Found":"Keine Dashlets gefunden","No Department":"Keine Abteilung","No Earnings, employee may not have any hours for this pay period, or their wage may not be set":"Kein Einkommen, es kann sein, dass die Besch\u00e4ftigten keine Stunden in dieser Zahlungsperiode gehabt haben oder deren Lohn nicht eingestellt wurde.","No File Selected":"Keine Datei ausgew\u00e4hlt","No Hierarchies Defined":"Keine Hierarchien definiert","No Job":"Keine Arbeit","No Job or Task":"Keine Arbeit oder Aufgabe","No Lunch":"Kein Mittagessen","No Pay Period":"Keine Zahlungsperiode","No Payments to Employees":"Keine Zahlungen an Mitarbeiter","No Products Shipped!":"Keine Produkte ausgeliefert!","No Results Found":"Keine Ergebnisse gefunden","No Task":"Keine Aufgabe","No accrual balances at this time.":"Zu diesem Zeitpunkt keine R\u00fcckstellungen.","No active shifts at this moment.":"In diesem Moment keine aktiven Schichten.","No billable time recorded for this job within date range":"F\u00fcr diesen Job wurde innerhalb des Datumsbereichs keine abrechenbare Zeit erfasst","No columns specified to display on report":"Keine Spalten zur Anzeige im Bericht angegeben","No company specified.":"Kein Unternehmen angegeben.","No effective days are between start and end date":"Keine effektiven Tage sind zwischen Anfangs- und Enddatum","No employee specified":"Kein Mitarbeiter angegeben","No exceptions to correct, great job!":"Keine Ausnahmen zu korrigieren, gute Arbeit!","No jobs to invoice, possibly due to job start\/end date not matching specified invoice date range":"Keine Auftr\u00e4ge f\u00fcr die Rechnung, m\u00f6glicherweise aufgrund des Anfangs- \/ Enddatums des Auftrags, das nicht mit dem angegebenen Rechnungsdatumsbereich \u00fcbereinstimmt","No saved report!":"Kein gespeicherter Bericht!","No selected record":"Kein ausgew\u00e4hlter Datensatz","No superior defined for level":"Kein Level f\u00fcr Level definiert","No supervisors are assigned to you at this time, please try again later":"Ihnen sind zu diesem Zeitpunkt keine Supervisor zugewiesen. Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut","No time period defined for this report":"F\u00fcr diesen Bericht wurde kein Zeitraum definiert","No time recorded for this job within date range":"Keine Zeit f\u00fcr diesen Job innerhalb des Datumsbereichs aufgezeichnet","No timesheets to verify yet.":"Keine Arbeitszeittabellen, die noch zu verifizieren sind.","No trailing slash":"Kein Schr\u00e4gstrich","No validation email sent...":"Keine Best\u00e4tigungs-E-Mail gesendet ...","No work or home email address specified in your employee record, unable to schedule report":"Keine gesch\u00e4ftliche oder private E-Mail-Adresse, die in Ihrem Mitarbeiterdatensatz angegeben ist, Bericht kann nicht geplant werden","None":"Kein","None Apply":"Keine \u00dcbernehmen","None provided yet, click the \"+\" icon to add":"Noch keine bereitgestellt, klicken Sie auf das \"+\" - Symbol, um hinzuzuf\u00fcgen","Nonqualified Plans (11)":"Nicht qualifizierte Pl\u00e4ne (11)","Nonqualified Plans (Box 11)":"Nicht qualifizierte Pl\u00e4ne (Kasten 11)","Norfolk":"Norfolk","Norfolk Island":"Norfolkinseln","Normal":"Normal","Normal (In-Cycle)":"Normal (In-Zyklus)","Normal - In":"Normal - In","Normal - Out":"Normal - Aus","Norte de Santander":"Norte de Santander","North Ayrshire":"Nord Ayrshire","North Carolina":"North Carolina","North Dakota":"North Dakota","North Down":"Norden nach unten","North East Lincolnshire":"Nordosten Lincolnshire","North Kalimantan":"Nordkalimantan","North Lanarkshire":"Nord-Lanarkshire","North Lincolnshire":"North Lincolnshire","North Maluku":"Nord-Maluku","North Somerset":"Nord Somerset","North Sulawesi":"Nordsulawesi","North Sumatra":"Nord Sumatra","North Tyneside":"Nord Tyneside","North West":"Nordwest","North Yorkshire":"Nord-Yorkshire","Northamptonshire":"Northamptonshire","Northern Cape":"Nordkap","Northern Mariana Islands":"N\u00f6rdliche Marianen","Northern Samar":"N\u00f6rdliches Samar","Northern Territory":"N\u00f6rdliches Territorium","Northumberland":"Northumberland","Northwest Territories":"Northwest Territories","Norway":"Norwegen","Not Allowed On Job":"Keine erlaubt f\u00fcr Arbeit","Not Allowed On Task":"Eine Nicht-erlaubt-f\u00fcr Aufgabe","Not Eligible for holiday":"Nicht f\u00fcr den Urlaub geeignet","Not Installed.":"Nicht installiert.","Not Installed. (BCMATH extension must be enabled)":"Nicht installiert. (BCMATH-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (CURL extension must be enabled)":"Nicht installiert. (CURL-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (GD extension must be enabled)":"Nicht installiert. (GD-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (GETTEXT extension must be enabled)":"Nicht installiert. (GETTEXT-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (INTL extension must be enabled)":"Nicht installiert. (INTL-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (JSON extension must be enabled)":"Nicht installiert. (JSON-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (MAIL extension must be enabled)":"Nicht installiert. (MAIL-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (MBSTRING extension must be enabled)":"Nicht installiert. (MBSTRING Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (MCRYPT extension must be enabled)":"Nicht installiert. (Die MCRYPT-Erweiterung muss aktiviert sein.)","Not Installed. (OpenSSL extension must be enabled)":"Nicht installiert. (OpenSSL-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (SOAP extension must be enabled)":"Nicht installiert. (Die SOAP-Erweiterung muss aktiviert sein.)","Not Installed. (SimpleXML extension must be enabled)":"Nicht installiert. (SimpleXML-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Installed. (ZIP extension must be enabled)":"Nicht installiert. (ZIP-Erweiterung muss aktiviert sein)","Not Scheduled":"Nicht eingeplant","Not Scheduled Branch or Department":"Nicht geplante Filiale oder Abteilung","Not Scheduled Job or Task":"Nicht geplanter Job oder Task","Not Specified":"Keine Angabe","Not Verified":"Nicht \u00fcberpr\u00fcft","Not emailing report":"Kein E-Mail-Bericht","Not enough disk space available, please free up disk space and try again.":"Nicht gen\u00fcgend Speicherplatz verf\u00fcgbar. Bitte geben Sie Speicherplatz frei und versuchen Sie es erneut.","Not generating final pay stub!":"Endg\u00fcltiger Lohnschein konnte nicht erzeugt werden!","Not worked on holiday when scheduled":"Nicht im Urlaub, wenn geplant","Not writable":"Nicht beschreibbar","Note":"Anmerkung","Note is too long":"Notiz ist zu lang","Note is too long or too short":"Hinweis ist zu lang oder zu kurz","Note is too short or too long":"Notiz ist zu kurz oder zu lang","Note(private)":"Hinweis (privat)","Note(public)":"Hinweis (\u00f6ffentlich)","Notes":"Anmerkungen","Notice":"Hinweis","Nottingham":"Nottingham","Nottinghamshire":"Nottinghamshire","Nov":"Nov","Nova Scotia":"Neuschottland","Novara":"Novara","November":"November","Now":"Jetzt","Nueva Ecija":"Nueva Ecija","Nueva Segovia":"Nueva Segovia","Nueva Vizcaya":"Nueva Vizcaya","Nuevo Leon":"Nuevo Leon","Number":"Nummer","Number is too short or too long":"Nummer ist zu kurz oder zu lang","Numeric":"Numerisch","Nunavut":"Nunavut","Nuoro":"Nuoro","O\/R":"O\/R","OK":"OK","OPEN":"GE\u00d6FFNET","OPENING BALANCE":"ANFANGSBESTAND","OVERDUE":"\u00dcBERF\u00c4LLIG","Oaxaca":"Oaxaca","Object":"Objekt","Object ID is invalid":"Objektkennung ist ung\u00fcltig","Object ID is invalid.":"Objektkennung ist ung\u00fcltig","Object Type":"Objekttyp","Object Type is already assigned to another hierarchy":"Objektart wurde bereits einer anderen Hierarchie zugewiesen","Object Type is invalid":"Objektart ist ung\u00fcltig","Object Type is invalid.":"Objektart ist ung\u00fcltig","Object is invalid":"Objekt ist ung\u00fcltig","Object must be specified":"Objekt muss angegeben werden","Object type is already assigned to another hierarchy":"Objektart ist bereits einer anderen Hierarchie zugewiesen","Object type is invalid":"Objekttyp ist ung\u00fcltig","ObjectID":"Objekt Identifikation","Objects":"Objekte","Occidental Mindoro":"Occidental Mindoro","Ocotepeque":"Ocotepeque","Oct":"Okt","October":"Oktober","Offered Position":"Angebotene Position","Ogliastra":"Ogliastra","Ohio":"Ohio","Oklahoma":"Oklahoma","Olancho":"Olancho","Olbia-Tempio":"Olbia-Tempio","Old value is invalid":"Alter Wert ist ung\u00fcltig","Oldham":"Oldham","Omagh":"Omagh","Oman":"Oman","On Hold":"In Wartestellung","On or After":"Am oder danach","On or Before":"Am oder zuvor","On the Holiday, the Employee":"Auf dem Feiertag der Angestellte","Only Round Punches Within The Following Window":"Nur runde Schl\u00e4ge innerhalb des folgenden Fensters","Only Scheduled Shifts":"Nur geplante Verschiebungen","Only Selected Branches":"Nur ausgew\u00e4hlte Niederlassungen","Only Selected Departments":"Nur ausgew\u00e4hlte Abteilungen","Only Selected Groups":"Nur ausgew\u00e4hlte Gruppen","Only Selected Job Groups":"Nur ausgew\u00e4hlte Arbeitsgruppen","Only Selected Jobs":"Nur ausgew\u00e4hlte Arbeiten","Only Selected Task Groups":"Nur ausgew\u00e4hlte Aufgabengruppen","Only Selected Tasks":"Nur ausgew\u00e4hlte Aufgaben","Only employed %1 of the required %2 days":"Nur% 1 der erforderlichen% 2 Tage","Only worked %1 of the required %2 %3 following the holiday":"Nur gearbeitet% 1 der erforderlichen% 2% 3 nach dem Urlaub","Only worked %1 of the required %2 %3 prior to the holiday":"Nur gearbeitet% 1 der erforderlichen% 2% 3 vor dem Urlaub","Ontario":"Ontario","Open":"Ge\u00f6ffnet","Open Shift Multiplier":"\u00d6ffne Shift-Multiplikator","OpenSSL Enabled":"OpenSSL aktiviert","Opening Balance (YTD)":"Anfangsbestand (YTD)","Opening Balance Pay Stubs must not come after any other pay stub for this employee":"Er\u00f6ffnungssaldo Pay Stubs d\u00fcrfen nicht nach einem anderen Pay-Stub f\u00fcr diesen Mitarbeiter geschaltet werden","Operating System":"Betriebssystem","Optional":"Optional","Optional Two Earners":"Zwei m\u00f6gliche Verdiener","Or first day since last ROE":"Oder der erste Tag seit der letzten ROE","Order":"Auftrag:","Order Date":"Auftragsdatum","Order is invalid":"Auftrag ist ung\u00fcltig","Order is invalid for this type of account, it must be between":"Auftrag ist f\u00fcr diese Art von Konto ung\u00fcltig, er muss zwischen","Oregon":"Oregon","Organization Name is invalid":"Der Organisationsname ist ung\u00fcltig","Oriental Mindoro":"Oriental Mindoro","Origin":"Ursprung","Origin Country":"Ursprungsland","Original":"Original","Orissa":"Orissa","Oristano":"Oristano","Orkney Islands":"Orkney-Inseln","Other":"Sonstige","Other Box 1":"Anderes K\u00e4stchen 1","Other Box 2":"Anderes K\u00e4stchen 2","Other Box 3":"Anderes K\u00e4stchen 3","Other Box 4":"Anderes K\u00e4stchen 4","Other Box 5":"Anderes K\u00e4stchen 5","Other Box 6":"Anderes K\u00e4stchen 6","Other Contact":"Anderer Kontakt","Other Contact is invalid":"Sonstige Kontaktdaten sind ung\u00fcltig","Other Email":"Andere E-Mail:","Other Fields":"Sonstige Felder","Other Hours":"Andere Stunden","Other ID1":"Sonstige Kennung1:","Other ID1 is invalid":"Sonstige Kennung 1 ist ung\u00fcltig","Other ID10":"Andere ID10","Other ID10 is invalid":"Sonstige Kennung 10 ist ung\u00fcltig","Other ID2":"Sonstige Kennung2:","Other ID2 is invalid":"Sonstige Kennung 2 ist ung\u00fcltig","Other ID3":"Sonstige Kennung3:","Other ID3 is invalid":"Sonstige Kennung 3 ist ung\u00fcltig","Other ID4":"Sonstige Kennung4:","Other ID4 is invalid":"Sonstige Kennung 4 ist ung\u00fcltig","Other ID5":"Sonstige Kennung5:","Other ID5 is invalid":"Sonstige Kennung 5 ist ung\u00fcltig","Other ID6":"Andere ID6","Other ID6 is invalid":"Sonstige Kennung 6 ist ung\u00fcltig","Other ID7":"Andere ID7","Other ID7 is invalid":"Sonstige Kennung 7 ist ung\u00fcltig","Other ID8":"Andere ID8","Other ID8 is invalid":"Sonstige Kennung 8 ist ung\u00fcltig","Other ID9":"Andere ID9","Other ID9 is invalid":"Sonstige Kennung 9 ist ung\u00fcltig","Other email is too long":"Andere E-Mails sind zu lang","Ounces (oz)":"Unze (oz)","Out":"Heraus","Out (Actual)":"Heraus (tats\u00e4chlich)","Out Created By":"Erstellt von","Out Created Date":"Erstellt am Datum","Out Date":"Heraus Datum","Out Date\/Time":"Aus Datum \/ Uhrzeit","Out Early":"Fr\u00fch Heraus","Out Late":"Sp\u00e4t Heraus","Out Latitude":"Aus Breite","Out Longitude":"Out L\u00e4nge","Out Punch":"Heraus stempeln","Out Station Description":"Out Station Beschreibung","Out Station ID":"Ausgangs-ID","Out Station Source":"Ausgangsstationsquelle","Out Station Type":"Ausgangsstationstyp","Out Time":"Auszeit","Out Time not specified":"Out Zeit nicht angegeben","Out Type":"Heraus-Art","Out Updated By":"Out von aktualisiert","Out Updated Date":"Out Aktualisiertes Datum","Out of Stock":"Nicht vorr\u00e4tig","Out punches cannot occur before an in punch, in the same punch pair":"Out-Punches k\u00f6nnen nicht vor einem In-Punch im selben Punch-Paar auftreten","Out punches cannot occur before an in punch, in the same punch pair (a)":"Out-Stanzen k\u00f6nnen nicht vor einem In-Punch, im selben Punch-Paar (a) auftreten","Out punches cannot occur twice in the same punch pair, you may want to make this an in punch instead":"Out-Punches k\u00f6nnen nicht zweimal im selben Punch-Paar vorkommen. Sie sollten stattdessen einen Punch machen","Out time must be specified":"Out-Zeit muss angegeben werden","Output Format is invalid":"Ausgabeformat ist ung\u00fcltig","Over Daily Scheduled Time":"\u00dcber die t\u00e4gliche geplante Zeit","Over Daily Time":"\u00dcber die t\u00e4gliche Zeit","Over Schedule (Daily) \/ No Schedule":"\u00dcber Zeitplan (T\u00e4glich) \/ Kein Zeitplan","Over Schedule (Weekly) \/ No Schedule":"\u00dcber Zeitplan (w\u00f6chentlich) \/ Kein Zeitplan","Over Time":"\u00dcberstunden","Over Weekly Scheduled Time":"\u00dcber w\u00f6chentliche geplante Zeit","Over Weekly Time":"\u00dcber die w\u00f6chentliche Zeit","OverTime Policy":"Regeln zu \u00dcberstunden","Overall Balance":"Gesamtbilanz","Overall Balance To Date":"Gesamtsaldo bisher","Overall Rating":"Gesamtbewertung","Overall Total":"Gesamtsumme","Overall Totals":"Gesamtsummen","Overdue":"\u00dcberf\u00e4llig","Override":"\u00dcberschreiben","Override Login":"Anmeldung \u00fcberschreiben","Override Password successful from IP Address":"Das Kennwort wurde von der IP-Adresse erfolgreich au\u00dfer Kraft gesetzt","Overtime":"\u00dcberstunden","Overtime Policies":"Regeln zu \u00dcberstunden","Overtime Policy":"Regeln zu \u00dcberstunden","Overtime Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"\u00dcberstunden-Richtlinie:% 1 erfordert, dass diese Lohnformel-Richtlinie definiert wird","Overtime Week":"\u00dcberstunden Woche","Overwrite already existing duplicate transactions":"\u00dcberschreiben Sie bereits vorhandene doppelte Transaktionen","Overwrite existing shifts.":"\u00dcberschreibe bestehende Schichten.","Ownership":"Eigentum","Ownership is invalid":"Eigentum ist ung\u00fcltig","Oxfordshire":"Oxfordshire","PACKING SLIP":"VERPACKUNGS-SLIP","PAID":"BEZAHLT","PC":"PC","PDF":"PDF","PEAR Enabled":"PEAR aktiviert","PENDING":"AUSSTEHEND","PENDING AUTHORIZATION":"ANSTEHENDE AUTORISIERUNG","PENDING EMPLOYEE VERIFICATION":"PENDING MITARBEITERPR\u00dcFUNG","PERMISSION DENIED":"ERLAUBNIS VERWEIGERT","PHONE":"TELEFON","PHP CLI":"PHP CLI","PHP CLI Executable":"PHP CLI Ausf\u00fchrbare Datei","PHP CLI Requirements":"PHP-CLI-Anforderungen","PHP CLI requirements failed while executing":"PHP-CLI-Anforderungen sind w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung fehlgeschlagen","PHP Information":"PHP Informationen","PHP OPEN_BASEDIR setting":"PHP OPEN_BASEDIR Einstellung","PHP Open BaseDir":"PHP \u00d6ffnen Sie BaseDir","PHP Requirements":"PHP Anforderungen","PHP Version":"PHP Version","PIN\/Phone ID":"PIN \/ Telefon-ID","PLEASE SELECT ITEM":"Bitte w\u00e4hlen Sie Artikel","PO Number":"PO Nummer","PS Amendment Description":"PS \u00c4nderung Beschreibung","PS Amendments":"Lohnscheinkorrekturen","Packed":"Gepackt","Packing Information":"Verpackungsinformationen","Padua":"Padua","Page":"Seite","Page Orientation":"Seitenausrichtung","Paid":"Bezahlt","Paid (Above Salary)":"Bezahlt (\u00dcber Gehalt)","Paid Out":"Ausbezahlt","Paid in Full":"Vollst\u00e4ndig bezahlt","Pakistan":"Pakistan","Palau":"Palau","Palawan":"Palawan","Palermo":"Palermo","Palestinian Territory, Occupied":"Pal\u00e4stinensische Autonomiegebiete","Pampanga":"Pampanga","Panama":"Panama","Pangasinan":"Pangasinan","Papua":"Papua","Papua New Guinea":"Papua-Neu-Guinea","Para":"Abs","Paraguay":"Paraguay","Paraiba":"Paraiba","Parana":"Parana","Parent":"Elternteil","Parent Client cannot be itself":"Eltern-Client kann nicht selbst sein","Parent Client is invalid":"Der \u00fcbergeordnete Client ist ung\u00fcltig","Parent Company cannot be itself":"Muttergesellschaft kann nicht selbst sein","Parent Company is invalid":"Muttergesellschaft ist ung\u00fcltig","Parent Expense is invalid":"Parent Expense ist ung\u00fcltig","Parent is invalid":"Elternelement ist ung\u00fcltig","Parent\/Guardian":"Erziehungsberechtigter","Parma":"Parma","Parse Hint":"Parse Hinweis","Parsed Resume":"Parsess Resume","Parsing import data...":"Importieren von Importdaten ...","Part Number":"Einzelteil- \/ Bestellnummer","Part Numbers":"Teilnummern","Part Time":"Teilzeit","Part number is too short or too long":"Teile- \/ Bestellnummer ist zu kurz oder zu lang","Part-Time":"Teilzeit","Partial Push Frequency":"Partielle Push-Frequenz","Partial Shift Absence Policy":"Teilschicht-Abwesenheitsrichtlinie","Partial Shift Undertime Absence Policy":"Partial Shift Undertime-Abwesenheitsrichtlinie","Partial Upload Frequency":"Partielle Upload-H\u00e4ufigkeit","Pass":"Durchlauf","Passport":"Reisepass","Password":"Kennwort","Password - Web":"Kennwort - Web","Password - Web (Exceeded Maximum Age)":"Passwort - Web (H\u00f6chstalter \u00fcberschritten)","Password - Web (Password Policy)":"Passwort - Web (Passwort-Politik)","Password History":"Passwortverlauf","Password Policy":"Kennwortrichtlinie","Password Reset":"Kennwort zur\u00fccksetzen","Password Reset requested at":"Passwort zur\u00fccksetzen bei angefordert","Password Time Period":"Passwort Zeit Zeitraum","Password Updated":"Passwort aktualisiert","Password Updated Date":"Passwort Aktualisiertes Datum","Password has already been used in the past, please choose a new one":"Passwort wurde bereits in der Vergangenheit verwendet, bitte w\u00e4hlen Sie ein neues","Password has been changed successfully, you may now login":"Passwort wurde erfolgreich ge\u00e4ndert, Sie k\u00f6nnen sich jetzt einloggen","Password has been changed successfully, you may now login.":"Passwort wurde erfolgreich ge\u00e4ndert, Sie k\u00f6nnen sich jetzt einloggen.","Password is too short":"Das Passwort ist zu kurz","Password is too short or too long":"Kennwort ist zu kurz oder zu land","Password is too weak, add additional numbers or special\/upper case characters":"Das Passwort ist zu schwach. F\u00fcgen Sie zus\u00e4tzliche Zahlen oder Sonder- \/ Gro\u00dfbuchstaben hinzu","Password is too weak, it should not match any commonly known personal information":"Das Passwort ist zu schwach, es sollte keine allgemein bekannten pers\u00f6nlichen Informationen enthalten","Password minimum length must only be digits":"Die minimale Passwortl\u00e4nge darf nur aus Ziffern bestehen","Password must not be a part of the User Name":"Das Passwort darf nicht Teil des Benutzernamens sein","Password must reach its minimum age before it can be changed again":"Das Passwort muss sein Mindestalter erreichen, bevor es erneut ge\u00e4ndert werden kann","Password reset date is invalid":"R\u00fcckstelldatum des Kennwortes ist ung\u00fcltig","Password reset key is invalid":"R\u00fcckstelltaste f\u00fcr das Kennwort ist ung\u00fcltig","Password reset key is invalid, please try resetting your password again.":"Der Schl\u00fcssel zum Zur\u00fccksetzen des Passworts ist ung\u00fcltig. Versuchen Sie, das Passwort erneut zu setzen.","Password updated date is invalid":"Das aktualisierte Passwortdatum ist ung\u00fcltig","Password\/COMM Key":"Passwort \/ COMM-Taste","Passwords":"Passw\u00f6rter","Passwords do not match":"Kennw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein","Passwords don't match":"Kennw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein","Pavia":"Pavia","Pay + Premium":"Bezahlung + Pr\u00e4mie","Pay Code":"Bezahlcode","Pay Codes":"Zahlencodes","Pay End Date":"Pay Enddatum","Pay Formula Policy":"Zahlen Formel Politik","Pay Formula Policy is invalid":"Pay Formel-Politik ist ung\u00fcltig","Pay Formulas":"Zahlen Sie Formeln","Pay Multiplied By Factor":"Bezahlung multipliziert mit dem Faktor","Pay Period":"Zahlungsperiode","Pay Period - End Date":"Zahlungsfrist - Enddatum","Pay Period - Start Date":"Zahlungsfrist - Startdatum","Pay Period - Total Days":"Zahlungsfrist - Total Tage","Pay Period - Total Paid Days":"Zahlungsfrist - Gesamtzahl der bezahlten Tage","Pay Period - Total Paid Time":"Zahlungsfrist - Gesamtbezahlte Zeit","Pay Period - Total Worked Days":"Zahlungsfrist - Total Worked Days","Pay Period - Total Worked Time":"Zahlungsfrist - Gesamtarbeitszeit","Pay Period - Transaction Date":"Zahlungsfrist - Transaktionsdatum","Pay Period Dates":"Zahlungszieldaten","Pay Period Frequency":"Zahlungszeitraum Frequenz","Pay Period Schedule":"Zeitplan Zahlungsperiode","Pay Period Schedule Employees":"Lohnzeitplan Mitarbeiter","Pay Period Schedule is invalid":"Zeitplan Zahlungsperiode ist ung\u00fcltig","Pay Period Start Day of Month":"Zahlungszeitraum Start Tag des Monats","Pay Period Starts On":"Zahlungszeitraum beginnt am","Pay Period Type":"Zahlungszieltyp","Pay Period Weeks":"Bezahlzeitraum Wochen","Pay Period is Currently Locked":"Zahlungsperiode ist derzeit gesperrt","Pay Period schedule is invalid":"Zahlungsperiodenzeitplan ist ung\u00fcltig","Pay Period that this effective date falls within is currently closed":"Die Zahlungsperiode, in der dieses Datum liegt, ist derzeit geschlossen","Pay Periods":"Zahlungsperioden","Pay Start Date":"Startdatum bezahlen","Pay Stub":"Lohnschein","Pay Stub Account":"Lochnscheinkonto","Pay Stub Account Linking":"Verbindung zum Lohnscheinkonto","Pay Stub Account Links":"Lohnscheinkonto Verkn\u00fcpfungen","Pay Stub Account Links for this company already exist":"Pay Stub Account Links f\u00fcr diese Firma existieren bereits","Pay Stub Account Value":"Pay Stub Kontowert","Pay Stub Account is invalid":"Lohnscheinkonto ist ung\u00fcltig","Pay Stub Accounts":"Lohnscheinkonto","Pay Stub Amendment":"Lohnscheinkorrektur","Pay Stub Amendment - Employee":"Pay Stub Amendment - Mitarbeiter","Pay Stub Amendment effective date is after employees pay stub end date or termination date":"Pay Stub Amendment ist das Datum des Inkrafttretens, nachdem die Mitarbeiter das Endedatum oder den K\u00fcndigungstermin bezahlt haben","Pay Stub Amendments":"Lohnscheinkorrekturen","Pay Stub Amount":"Pay Stub Betrag","Pay Stub Entry":"Bezahlen Stub-Eintrag","Pay Stub Entry Acount":"Bezahlen Stub-Eintrag Kontostand","Pay Stub Generated by":"Pay Stub generiert von","Pay Stub Note (Public)":"Pay Stub Hinweis (\u00f6ffentlich)","Pay Stub Start Date":"Anfangsdatum des Startdatums","Pay Stub Status":"Bezahlen Stub Status","Pay Stub Summary":"Zusammenfassung Lohnschein","Pay Stub Summary Report":"Lohnschein-zusammenfassender Bericht","Pay Stub Type":"Pay Stub Typ","Pay Stub Units":"Bezahlen Stub-Einheiten","Pay Stub YTD Amount":"Pay Stub YTD Betrag","Pay Stub YTD Units":"Pay Stub YTD Einheiten","Pay Stub for this employee already exists, skipping...":"Lohnschein zu diesem Besch\u00e4ftigten existiert schon, \u00fcberspringe...","Pay Stub<br>Amendments":"Pay Stub <br> \u00c4nderungen","Pay Stubs":"Lohnscheine","Pay Stubs Pending Payment":"Stubs ausstehende Zahlung bezahlen","Pay Stubs with a transaction date before today are still OPEN, all pay stubs must be PAID on or before their transaction date":"Pay Stubs mit einem Transaktionsdatum vor dem heutigen Tag sind noch OPEN, alle Pay Stubs m\u00fcssen am oder vor dem Transaktionsdatum bezahlt werden","Pay Type":"Zahlungsart","Pay Type Code":"Bezahlungscode","Pay period end date after Last Day For Which Paid":"Enddatum der Zahlungsfrist nach dem letzten bezahlten Tag","Pay period is already verified, saving these changes will require it to be reverified":"Die Zahlungsfrist ist bereits verifiziert. Wenn Sie diese \u00c4nderungen speichern, m\u00fcssen sie erneut best\u00e4tigt werden","Pay period prior to %1 is not closed, please close all previous pay periods and try again...":"Zahlungszeitraum vor% 1 ist nicht geschlossen, bitte schlie\u00dfen Sie alle vorherigen Zahlungszeitr\u00e4ume und versuchen Sie es erneut ...","Pay period schedules are critical to the operation of":"Zahlungszeitpl\u00e4ne sind f\u00fcr den Betrieb von","Pay stub entry account is invalid":"Pay Stub Eintrag Konto ist ung\u00fcltig","Pay stub exists after final pay stub transaction date, therefore this ROE may not be accurate":"Pay Stub existiert nach dem Transaktionsdatum des letzten Pay-Stubs, daher ist diese ROE m\u00f6glicherweise nicht korrekt","Pay stub scheduled to be paid on %1 is now available.":"Pay Stub, der f\u00fcr% 1 bezahlt werden soll, ist jetzt verf\u00fcgbar.","Pay<br>Stubs":"Zahlen und Stubs","PayPal":"PayPal","Paychex Hours Code":"Paychex Stundencode","Paychex Online Payroll":"Paychex Online-Abrechnung","Paychex Preview":"Paychex Vorschau","Paychex Preview (by Day\/Job)":"Paychex Vorschau (nach Tag \/ Job)","Payment":"Zahlung","Payment Date":"Zahlungsdatum","Payment Details":"Zahlungsdetails","Payment Gateway":"Zahlungs-Schnittstelle","Payment Gateway driver or options are invalid":"Zahlungsschnittstellen Treiber oder Optionen sind ung\u00fcltig","Payment Gateway is invalid":"Zahlungsmethode \/-schnittstelle ist ung\u00fcltig","Payment Information":"Zahlungsinformationen","Payment Method":"Zahlungsmethode","Payment Method is invalid":"Zahlungsmethode ist ung\u00fcltig","Payment Method is not specified":"Zahlungsmethode ist nicht angegeben","Payment Methods":"Zahlungsarten","Payment Process Message":"Zahlungsvorgang Nachricht","Payment Required":"Bezahlung erforderlich","Payment Sent":"Zahlung gesendet","Payment Signature":"Zahlung Unterschrift","Payment Type":"Zahlungsart","Payment from":"Bezahlung von","Payment gateway Customer ID is too short or too long":"Zahlungsschnittstelle Kundenkennung ist zu kurz oder zu lang","Payment gateway password is too short or too long":"Zahlungsschnittstellen Kennwort ist zu kurz oder zu lang","Payment gateway user name is too short or too long":"Zahlungschnittstelle Benutzername ist zu kurz oder zu lang","Payment process message is too short or too long":"Meldung zum Zahlungsprozess ist zu kurz oder zu lang","Payments":"Zahlungen","Payroll":"Lohn- und Gehaltsliste","Payroll Administrator":"Administrator Lohn- und Gehaltliste","Payroll Code":"Abrechnungscode","Payroll Export":"Personalabrechnung Export","Payroll Export Report":"Exportbericht f\u00fcr die Abrechnung","Payroll Processing Wizard":"Personalabrechnungs-Assistent","Payroll Run":"Abrechnungslauf","Payroll Run #":"Abrechnungslauf #","Payroll Run #%1 of Pay Period %2 is still OPEN, all pay stubs must be PAID before starting a new payroll run.":"Abrechnungslauf #% 1 der Abrechnungsperiode% 2 ist immer noch OPEN, alle Gehaltsstubs m\u00fcssen vor Beginn einer neuen Abrechnung bezahlt werden.","Payroll Run Type":"Abrechnungslaufart","Payroll Run must be less than 128":"Der Abrechnungslauf muss kleiner als 128 sein","Pembrokeshire":"Pembrokeshire","Pending":"Anstehend","Pending Applicants":"Ausstehende Bewerber","Pending Approval":"Anstehende Zustimmung","Pending Confirmation":"Anstehende Best\u00e4tigung","Pending Payment":"Anstehende Zahlung","Pending Requests":"Anstehende Anfragen","Pending Reviews By Employee":"Ausstehende Bewertungen nach Mitarbeiter","Pennsylvania":"Pennsylvania","Pension Adjustment (52)":"Rentenanpassung (52)","Pension Adjustment (Box: 52)":"Rentenanpassung (Box: 52)","Pension Or Superannuation (Box: 16)":"Pension oder Superannuation (Box: 16)","Pensionable & Insurable Earnings Review (PIER)":"Pensionierbare und versicherbare Einkommenspr\u00fcfung (PIER)","Per Diem":"Pro Tag","Per Item":"Pro Element","Per Item Quantity":"Pro Element Menge","Per Unit":"Pro Einheit","Per Weight":"Pro Gewicht","Percent":"Prozent","Percent Of":"Prozent von","Percent is invalid":"Prozente sind ung\u00fcltig","Percent of":"Prozent von","Perhaps if you ask nicely, your supervisor will add a schedule for you?":"Vielleicht, wenn Sie freundlich fragen, wird Ihr Vorgesetzter einen Zeitplan f\u00fcr Sie hinzuf\u00fcgen?","Period":"Zeitraum","Permission":"Berechtigung","Permission Denied":"Erlaubnis verweigert","Permission Employees":"Erlaubnis Mitarbeiter","Permission Group":"Rechte Gruppe","Permission Group is invalid":"Rechte-Gruppe ist ung\u00fcltig","Permission Groups":"Gruppenrechte \/-zulassungen","Permission Wizard":"Erlaubnis-Assistent","Permission denied":"Erlaubnis verweigert","Permissions":"Berechtigungen","Pernambuco":"Pernambuco","Personal":"pers\u00f6nlich","Perthshire and Kinross":"Perthshire und Kinross","Peru":"Peru","Perugia":"Perugia","Pesaro e Urbino":"Pesaro und Urbino","Pescara":"Pescara","Peten":"Peten","Peterborough":"Peterborough","Philippines":"Philippinen","Phone":"Telefon","Phone Interview":"Telefoninterview","Photo":"Foto","Piacenza":"Piacenza","Piaui":"Piaui","Pick one employee then click the green checkmark icon to assign the selected shift(s) to that employee":"W\u00e4hlen Sie einen Mitarbeiter aus und klicken Sie dann auf das gr\u00fcne H\u00e4kchen, um die ausgew\u00e4hlte (n) Schicht (en) diesem Mitarbeiter zuzuweisen","Pick one employee then click the green checkmark icon to login":"W\u00e4hlen Sie einen Mitarbeiter aus und klicken Sie dann auf das gr\u00fcne H\u00e4kchen, um sich anzumelden","Pisa":"Pisa","Pistoia":"Pistoia","Pitcairn":"Pitcairninsel","Pivot Day Direction":"Angelpunkt der Tageslenkung","Please choose a CSV file first":"Bitte w\u00e4hlen Sie zuerst eine CSV-Datei","Please choose a Pay Code":"Bitte w\u00e4hlen Sie einen Bezahlcode","Please choose the image source":"Bitte w\u00e4hle die Bildquelle","Please contact our billing department to update your payment information. Failure to do so may result in an overdue invoice and possible service disruption.":"Bitte kontaktieren Sie unsere Rechnungsabteilung, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren. Andernfalls kann es zu einer \u00fcberf\u00e4lligen Rechnung und m\u00f6glichen Serviceunterbrechungen kommen.","Please contact your administrator for instructions on changing your password.":"Wenden Sie sich an Ihren Administrator, um Anweisungen zum \u00c4ndern Ihres Kennworts zu erhalten.","Please correct the user name\/password and try again.":"Bitte korrigieren Sie den Benutzernamen \/ das Passwort und versuchen Sie es erneut.","Please correct your settings and try again.":"Bitte korrigieren Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut.","Please delete all files\/directories in":"Bitte l\u00f6schen Sie alle Dateien \/ Verzeichnisse in","Please draw your full and complete signature in the signature pad with your mouse":"Bitte zeichnen Sie Ihre vollst\u00e4ndige und vollst\u00e4ndige Unterschrift mit Ihrer Maus in das Unterschriftenfeld","Please ensure that your profile is accurate and complete.":"Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Profil korrekt und vollst\u00e4ndig ist.","Please enter the administrator user name and password":"Bitte geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administrators ein","Please enter your company information below.":"Ihre Firmeninformationen bitte unten eintragen.","Please enter your database configuration information below. If you are unsure, use the default values.":"Bitte Informationen zu Datenbankkonfiguration unten eintragen. Benutzen Sie die vorgegebenen Werte, wenn Sie nicht sicher sind.","Please enter your site configuration information below. If you are unsure of the fields, we suggest that you use the default values.":"Bitte tragen sie unten Ihre Seitenkonfiguration ein. Falls Sie \u00fcber die Felder unsicher sind, empfehlen wir, es bei voreingestellten Werten zu belassen.","Please read through the following license and if you agree and accept it, click the \"":"Bitte lesen Sie sich die folgende Lizenz durch und wenn Sie zustimmen und sie akzeptieren, klicken Sie auf \"","Please save this record before modifying any related data":"Bitte speichern Sie diesen Datensatz, bevor Sie damit verbundene Daten \u00e4ndern","Please save this record before uploading a photo":"Bitte speichern Sie diesen Datensatz, bevor Sie ein Foto hochladen","Please select an accrual account":"W\u00e4ahlen Sie bitte ein Abgrenzungskonto","Please select at least one pay code.":"Bitte w\u00e4hlen Sie mindestens einen Bezahlcode aus.","Please select invoice options":"Bitte w\u00e4hlen Sie Rechnungsoptionen","Please select one or more pay periods in the list above to enable icons.":"Bitte w\u00e4hlen Sie eine oder mehrere Zahlungszeitr\u00e4ume aus, um Symbole zu aktivieren.","Please specify a name":"Bitte geben Sie einen Namen an","Please specify accrual type":"W\u00e4hlen Sie bitte eine Abgrenzungsart","Please specify an Absence Policy":"Bitte geben Sie eine Abwesenheitsrichtlinie an","Please specify an absence type":"Bitte geben Sie eine Abwesenheitsart an","Please specify an employee":"Bitte geben Sie einen Mitarbeiter an","Please specify your new password":"Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein","Please try again later...":"Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut ...","Please upgrade your database to meet the minimum version requirements and try again.":"Aktualisieren Sie Ihre Datenbank, um die Mindestversionsanforderungen zu erf\u00fcllen, und versuchen Sie es erneut.","Please upload file again":"Bitte lade die Datei erneut hoch","Please write this information down, as you will need it later to login to":"Bitte schreiben Sie sich diese Information auf, Sie werden sie sp\u00e4ter brauchen um in einzuloggen","Plymouth":"Plymouth","Poland":"Polen","Policies":"Regeln und Richtlinien","Policy":"Regel","Policy Group":"Regeln Gruppe","Policy Group Employees":"Richtliniengruppe Mitarbeiter","Policy Group is invalid":"Regel- \/ Richtlineingruppe ist ung\u00fcltig","Policy is invalid":"Regel \/ Richtlinie ist ung\u00fcltig","Poll Frequency":"H\u00e4ufigkeit der Umfrage","Polygon":"Polygon","Pondicherry":"Puducherry","Poole":"Poole","Poor":"Arm","Pordenone":"Pordenone","Port":"Hafen","Portal":"Portal","Portal Only":"Nur Portal","Portal Setting":"Portaleinstellung","Portrait":"Portr\u00e4t","Portsmouth":"Portsmouth","Portugal":"Portugal","Position Accuracy is invalid":"Positionsgenauigkeit ist ung\u00fcltig","Position Expire Date":"Datum des Ablaufdatums","Position Expiry Date":"Ablaufdatum der Position","Position Open Date":"Offenes Datum positionieren","Position expire date should be after position open date":"Das Ablaufdatum der Position sollte nach dem Datum der offenen Position der Position liegen","Positions Available":"Verf\u00fcgbare Positionen","Positions Available is invalid":"Verf\u00fcgbare Positionen sind ung\u00fcltig","Positive":"Positiv","Possible corruption detected, please contact support department (crv)":"M\u00f6gliche Besch\u00e4digung erkannt, wenden Sie sich bitte an Support-Abteilung (CRV)","Post Adjustment":"Post-Anpassung","Post-Adjustment Carry-Forward":"Post-Adjustment-\u00dcbertrag","Post-Processing Data...":"Daten nach der Verarbeitung ...","Postal \/ ZIP Code":"Postleitzahl","Postal \/ ZIP code not specified or is invalid":"Postleitzahl nicht angegeben oder ist ung\u00fcltig","Postal Code":"Postleitzahl","Postal\/ZIP Code":"Postleitzahl","Postal\/ZIP Code contains invalid characters, invalid format, or does not match Province\/State":"Die Postleitzahl enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen, ung\u00fcltiges Format oder stimmt nicht mit Provinz \/ Bundesland \u00fcberein","Postal\/ZIP Code is too short or too long":"Postleitzahl ist zu kurz oder zu lang","Potenza":"Potenza","Pounds (lb)":"Pfund (lb)","Powys":"Powys","Prato":"Prato","Pre-Mature":"Verfr\u00fcht","Pre-Processing Data...":"Daten vorverarbeiten ...","Preferences":"Pr\u00e4ferenzen","Preferences By Employee":"Einstellungen nach Mitarbeiter","Premium":"Pr\u00e4mie","Premium Policies":"Regeln zu Pr\u00e4mien","Premium Policy":"Regeln zu Pr\u00e4mien","Premium Policy Branch":"Premium-Richtlinienzweig","Premium Policy Department":"Premium-Richtlinienabteilung","Premium Policy Job":"Premium-Richtlinien-Job","Premium Policy Job Group":"Premium-Richtlinien-Jobgruppe","Premium Policy Task":"Premium-Richtlinienaufgabe","Premium Policy Task Group":"Premium-Richtlinien-Aufgabengruppe","Premium Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Premium-Richtlinie: F\u00fcr% 1 muss diese Pay Formula-Richtlinie definiert sein","Preparing to Ship":"Vorbereitung zum Versand","Press":"Dr\u00fccken Sie","Previous":"Vorherige","Previous Punch":"Vorheriger Schlag","Previous Saved Searches":"Vorherige gespeicherte Suchvorg\u00e4nge","Previous Session":"Vorherige Sitzung","Previous pay period ended on %1, will be paid by %2":"Der vorherige Bezahlzeitraum, der mit% 1 endete, wird mit% 2 bezahlt","Previous pay period will be paid by %2":"Der vorherige Zahlungszeitraum wird mit% 2 bezahlt","Price":"Preis","Price Type":"Preis-Art","Price is invalid":"Preis ist ung\u00fcltig","Pricing":"Preiskalkulation","Primary":"Prim\u00e4r","Primary Account":"Hauptkonto","Primary Start Day":"Erster Starttag","Primary Support Contact":"Prim\u00e4rer Support-Kontakt","Primary Transaction Day":"Erster Transaktionstag","Primary account is too short or too long":"Hauptkonto ist zu kurz oder zu lang","Prince Edward Island":"Prinz Edward Insel","Print":"Drucken","Print TimeSheet":"Zeitblatt drucken","Priority":"Priorit\u00e4t","Priority is invalid":"Priorit\u00e4t ist ung\u00fcltig","Private":"Privat","Private Note is too long":"Private Anmerkung ist zu lang","Privileged Database User Name":"Privilegierter Datenbank-Benutzername","Privileged Database User Name \/ Password. This is only used to create the database schema if the above user does not have permissions to do so.":"Benutzername\/Kennwort f\u00fcr die privilegierte Datenbank. Das dient nur dazu, das Datenbankschema zu erzeugen, falls der obige Benutzer nicht die Rechte besitzt, um das zu tun.","Privileged Database User Password":"Privilegierte Datenbank Benutzer Passwort","Pro-Rate Denominator":"Pro-Rate-Nenner","Pro-Rate Numerator":"Pro-Rate-Z\u00e4hler","ProRate":"ProRate","Procedure\/Policy":"Verfahren \/ Regeln (Richtlinien)","Processing Committed Shifts...":"Verpflichtete Verschiebungen bearbeiten ...","Processing Employees...":"Mitarbeiter bearbeiten ...","Processing Time":"Bearbeitungszeit","Processing...":"Wird bearbeitet...","Product":"Produkt","Product Descripton":"Produktbeschreibung","Product Edition":"Produkt-Ausgabe","Product Edition Name is invalid":"Name der Produktversion ist ung\u00fcltig","Product Exclude":"Produkt ausschlie\u00dfen","Product Group":"Produktgruppe","Product Groups":"Produkt-Gruppen","Product Include":"Produkt enthalten","Product Information":"Produktinformationen","Product Name":"Produktname","Product Name is invalid":"Ung\u00fcltiger Produktname","Product Part Number":"Produkt Teilenummer","Product Price":"Produktpreis","Product Price Bracket":"Produkt Preis Halterung","Product Status":"Produktstatus","Product Tax Policy":"Regeln zu Produktsteuern","Product Type":"Produktart","Product is invalid":"Produkt ist ung\u00fcltig","Products":"Produkte","Professional":"Professionell","Professional, Corporate, or Enterprise Editions.":"Professional, Corporate oder Enterprise Edition.","Professional, Scientific and Technical Services":"Professionelle, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen","Proficiency":"Kompetenz","Profile Saved Successfully!":"Profil erfolgreich gespeichert!","Profit %":"Gewinn%","Profit Amount":"Gewinnbetrag","Progressive":"Fortschreitend","Projected Balance by":"Projected Balance von","Projected Remaining Balance":"Projizierte verbleibende Bilanz","Prorate Initial Accrual Amount":"Prorate Anfangsbestandsbetrag","Prorate Salary":"Gehalt verdoppeln","Province":"Bundesland","Province \/ State":"Bundesland","Province\/State":"Bundesland","Province\/State Income Tax Formula":"Berechnungsformel Landeseinkommenssteuer","Proximity Card":"Ann\u00e4herungskarte","Public":"\u00d6ffentlichkeit","Public Note is too long":"\u00d6ffentliche Anmerkung ist zu lang","Publish Employee Forms":"Ver\u00f6ffentlichen Sie Mitarbeiterformulare","Publishing Industries (except Internet)":"Verlagswesen (au\u00dfer Internet)","Puebla":"Puebla","Puerto Rico":"Puerto Rico","Punch":"Stempeln","Punch - Employee":"Stempel - Besch\u00e4ftigter","Punch Adjustment":"Locheinstellung","Punch Branch":"Niederlassung Hinein- \/ Herausstempeln","Punch Control":"Stanzsteuerung","Punch Control - Employee":"Punch Control - Mitarbeiter","Punch Department":"Abteilung Hinein- \/ Herausstempeln","Punch In\/Out":"Hinein\/Heraus stempeln","Punch Job":"Punch-Job","Punch Mode: Facial Recognition":"Punch-Modus: Gesichtserkennung","Punch Mode: QRCode":"Punch-Modus: QRCode","Punch Mode: Quick Punch":"Punch-Modus: Quick Punch","Punch Notes":"Punsch Notizen","Punch Summary":"Zusammenfassung Hinein- \/ Herausstempeln","Punch Summary By Employee":"Punch Zusammenfassung nach Mitarbeiter","Punch Summary Report":"Zusammenfassender Bericht \u00fcber Stempeln","Punch Summary by Branch":"Punch-Zusammenfassung nach Zweig","Punch Summary by Branch\/Department":"Punch Zusammenfassung nach Branche \/ Abteilung","Punch Summary by Date":"Punch Zusammenfassung nach Datum","Punch Summary by Department":"Punch Zusammenfassung nach Abteilung","Punch Summary by Job":"Punch-Zusammenfassung nach Job","Punch Summary by Job Branch":"Punch-Zusammenfassung nach Jobzweig","Punch Summary by Job Branch\/Department":"Punch-Zusammenfassung nach Job-Abteilung \/ Abteilung","Punch Summary by Job Group":"Punch-Zusammenfassung nach Jobgruppe","Punch Summary by Job\/Task":"Punch-Zusammenfassung nach Job \/ Aufgabe","Punch Summary by Pay Period":"Punch Zusammenfassung nach Zahlungszeitraum","Punch Summary by Station":"Punch-Zusammenfassung nach Station","Punch Summary by Task":"Punch-Zusammenfassung nach Aufgabe","Punch Summary+Actual Time by Employee":"Stanzzusammenfassung + tats\u00e4chliche Zeit nach Mitarbeiter","Punch Summary+Notes by Employee":"Punch Zusammenfassung + Notizen von Mitarbeiter","Punch Task":"Stanzaufgabe","Punch Time":"Schlagzeit","Punch TimeSheet":"Stanzzeitblatt","Punch Type":"Art des Stempelns","Punch exceeds maximum shift time of":"Punch \u00fcberschreitet die maximale Shift-Zeit von","Punch is after employees termination date":"Punch ist nach dem K\u00fcndigungstermin der Mitarbeiter","Punch is before employees hire date":"Punch ist vor dem Einstellungsdatum des Mitarbeiters","Punch\/Station Detail By Employee":"Punch \/ Station Detail nach Mitarbeiter","Punches":"Schl\u00e4ge","Punches By Branch":"Punches nach Zweig","Punches By Branch\/Department":"Punches nach Branche \/ Abteilung","Punches By Default Branch":"Schl\u00e4gt standardm\u00e4\u00dfig Branch","Punches By Default Branch\/Department":"Punches standardm\u00e4\u00dfig Branch \/ Abteilung","Punches By Default Department":"Stanzen nach Standardabteilung","Punches By Department":"Schl\u00e4ge nach Abteilung","Punches By Employee":"Schl\u00e4ge nach Mitarbeiter","Punches By Job\/Task":"Punches nach Job \/ Aufgabe","Punches By Station":"Schl\u00e4ge von Station","Punches By Station Type":"Schl\u00e4ge nach Stationstyp","Punches By Status":"Schl\u00e4gt nach Status","Punches By Status\/Type":"Stempelt nach Status \/ Typ","Punches By Type":"Stempelt nach Typ","Punches By Type\/Status":"Stempelt nach Typ \/ Status","Punches employees in\/out automatically":"St\u00f6\u00dft Mitarbeiter automatisch an \/ aus","Punjab":"Punjab","Puntarenas":"Puntarenas","Purchase Order #":"Bestellung #","Purchase order number is too short or too long":"Bestellnummer ist zu kurz oder zu lang","Push Frequency":"Dr\u00fccken Sie Frequenz","Putumayo":"Putumayo","QRCodes: Allow MACROs":"QRCodes: MACROs erlauben","QRCodes: Allow Multiple":"QRCodes: Mehrere zulassen","QRcode":"QR-Code","QTY":"Menge","Qatar":"Katar","Qualification":"Qualifikation","Qualification Group":"Qualifikationsgruppe","Qualification Groups":"Qualifikationsgruppen","Qualification Summary":"Qualifikations\u00fcbersicht","Qualification Summary Report":"Qualifikations\u00fcbersichtsbericht","Qualification Type":"Qualifikationstyp","Qualification name already exists":"Der Qualifikationsname ist bereits vorhanden","Qualifications":"Qualifikationen","Quantity":"Menge","Quantity by Job":"Menge nach Job","Quarter":"Quartal","Quarter (Ending)":"Viertel (Ende)","Quarter (Starting)":"Viertel (Beginnend)","Quarter+Year":"Quartal+Jahr","Quarterly":"Viertelj\u00e4hrlich","Quebec":"Qu\u00e9bec","Queensland":"Queensland","Queretaro":"Queretaro","Querying Database...":"Abfrage der Datenbank ...","Quetzaltenango":"Quetzaltenango","Quezon":"Quezon","Quiche":"Quiche","Quick Punch":"Schnell-Stempel","Quick Punch ID":"Schnellschlag-ID","Quick Punch ID is already in use, please try a different one":"Quick Punch ID wird bereits verwendet, bitte versuchen Sie es mit einem anderen","Quick Punch ID must be digits only":"Quick Punch ID darf nur Ziffern sein","Quick Punch ID or Password is incorrect":"Quick Punch ID oder Passwort ist falsch","Quick Punch Password":"Schnellstanz-Passwort","Quick Punch password is too weak, please try something more secure":"Quick Punch-Passwort ist zu schwach, bitte versuchen Sie etwas sicherer","Quick Punch password must be between 4 and 9 digits":"Quick Punch-Passwort muss zwischen 4 und 9 Ziffern haben","Quick Punch password must be different then Quick Punch ID":"Das Quick Punch-Passwort muss sich von der Quick Punch ID unterscheiden","Quick Punch password must be digits only":"Quick Punch-Passwort muss nur Ziffern sein","Quick Start Wizard":"Schnellstart-Assistent","QuickBooks Pro":"QuickBooks Pro","Quickbooks GL":"Quickbooks GL","Quickbooks Payroll Item Name":"Name der QuickBooks-Abrechnungsposition","Quindio":"Quindio","Quintana Roo":"Quintana Roo","Quirino":"Quirino","Quote":"Zitat","R:Absence":"R: Abwesenheit","R:Adjustment":"R: Anpassung","R:Missed Punch":"R: Verpasster Schlag","R:Other":"R: Andere","R:Schedule":"R: Zeitplan","READ":"GELESEN","READY":"BEREIT","REIMBURSED":"ERSTATTET","ROE":"ROE","ROE Report":"ROE-Bericht","RPP Contributions (20)":"RPP-Beitr\u00e4ge (20)","RPP Contributions (Box: 20)":"RPP-Beitr\u00e4ge (Box: 20)","RPP or DPSP Number (Box: 50)":"RPP oder DPSP Nummer (Box: 50)","RUNNING":"L\u00c4UFT","Ragusa":"Ragusa","Rajasthan":"Rajasthan","Range":"Angebot","Rate":"Rate","Rate \"A\"":"Klasse \"A\"","Rate \"B\"":"Klasse \"B\"","Rate \"C\"":"Klasse \"C\"","Rate \"D\"":"Klasse \"D\"","Rate \"E\"":"Klasse \"E\"","Rate Modify Percent":"\u00c4nderung der \u00dcbertragungsrate Prozent","Rate has too many digits":"Rate hat zu viele Ziffern","Rate has too many digits after the decimal":"Rate hat zu viele Nachkommastellen","Rate has too many digits before the decimal":"Rate hat zu viele Ziffern vor dem Dezimaltrennzeichen","Rates":"Preise","Rating":"Bewertung","Rating must between":"Bewertung muss zwischen","Rating must only be digits":"Die Bewertung darf nur aus Ziffern bestehen","Ravenna":"Ravenna","Re-Check":"Nachpr\u00fcfen","ReCalculating Pay Period Ending":"ReCalculating Pay Ending","ReCalculating Shifts...":"ReCalculating Shifts ...","ReCalculating Templates...":"ReCalculating Templates ...","ReCalculating...":"ReCalculating ...","ReValidate Email Address":"E-Mail-Adresse erneut validieren","Reading":"lesen","Real Estate and Rental and Leasing":"Immobilien und Vermietung und Leasing","Reason":"Grund","Reason \/ Message":"Grund \/ Nachricht","Reason for leaving":"Grund f\u00fcr das Verlassen","Recalculating Company TimeSheet":"Neuberechnung des Arbeitszeitblattes","Recalculating Employee TimeSheet":"Personalzeitblatt neu berechnen","Recalculating timesheets is only required when policies have been modified and need to be applied retroactively.":"Neuberechnung von Arbeitszeittabellen ist nur erforderlich, wenn Richtlinien ge\u00e4ndert wurden und r\u00fcckwirkend angewendet werden m\u00fcssen.","Received By":"Empfangen von","Recipient":"Empf\u00e4nger","Recipient Copy":"Empf\u00e4nger kopieren","Record Of Employment":"Aufzeichnung der Besch\u00e4ftigung","Record does not exist":"Datensatz existiert nicht","Record does not exist.":"Datensatz existiert nicht.","Record of Employment":"Besch\u00e4ftigungsakte","Records":"Aufzeichnungen","Recruitment":"Rekrutierung","Recruitment Detail":"Einstellungsdetails","Recruitment Detail Report":"Rekrutierungsdetailbericht","Recruitment Reports":"Rekrutierungsberichte","Recruitment Summary":"Einstellungszusammenfassung","Recruitment Summary Report":"Zusammenfassung der Rekrutierung","Recurring Holiday":"Wiederkehrender Feiertag","Recurring Holidays":"Wiederkehrende Feiertage","Recurring PS Amendment":"Wiederkehrende Lohnscheinkorrektur","Recurring PS Amendment Employees":"Wiederkehrende PS \u00c4nderung Mitarbeiter","Recurring PS Amendment is invalid":"Wiederkehrende Lohnscheinkorrektur ist falsch","Recurring Pay Stub Amendment":"Wiederkehrende Lohnscheinkorrektur","Recurring Schedule":"Wiederkehrender Zeitplan","Recurring Schedule Template":"Vorlage f\u00fcr wiederkehrenden Zeitplan","Recurring Schedule Template Control is invalid":"Vorlagenkontrolle f\u00fcr wiederkehrenden Zeitplan ist ung\u00fcltig","Recurring Schedule Template is invalid":"Wiederkehrende Zeitplanvorlage ist ung\u00fcltig","Recurring Schedule Week":"Wiederkehrende Zeitplan-Woche","Recurring Schedule is invalid":"Wiederkehrender Zeitplan ist ung\u00fcltig","Recurring Schedules":"Wiederkehrende Termine","Recurring Template":"Wiederkehrende Vorlage","Recurring Templates":"Wiederkehrende Vorlagen","Redcar and Cleveland":"Redcar und Cleveland","Reference":"Referenz","Reference Information By Applicant":"Referenzinformationen vom Antragsteller","Reference Information By Applicant\/Job Vacancy\/Status":"Referenzinformationen Nach Bewerber \/ Stellenangebot \/ Status","References":"Verweise","Referrer":"Empfehlungsschreiben","Referrer Url is invalid":"Referrer-URL ist ung\u00fcltig","Regarding":"Bez\u00fcglich","Reggio di Calabria":"Reggio di Calabria","Reggio nell`Emilia":"Reggio nell'Emilia","Region Autonoma Atlantico Norte":"Region Autonoma Atlantico Norte","Region Autonoma Atlantico Sur":"Region Autonoma Atlantico Sur","Registration Key":"Registrierungsschl\u00fcssel","Registration Key is invalid":"Ung\u00fcltige Registrierungsnummer","Regular":"Normal \/ regul\u00e4r","Regular Employee (Manual Punch)":"Normaler Mitarbeiter (Manueller Punch)","Regular Employee (Manual TimeSheet)":"Regul\u00e4rer Mitarbeiter (Manuelles Arbeitszeitblatt)","Regular Employee (Punch In\/Out)":"Regul\u00e4rer Mitarbeiter (Punch In \/ Out)","Regular Employees Feedback Rating":"Regelm\u00e4\u00dfige Mitarbeiter Feedback Bewertung","Regular Time":"Regul\u00e4re Zeit","Regular Time Policies":"Regelm\u00e4\u00dfige Zeitpolitik","Regular Time Policy":"Regelm\u00e4\u00dfige Zeitpolitik","Regular Time Policy: %1 requires this Pay Formula Policy to be defined":"Regelm\u00e4\u00dfige Zeitpolitik:% 1 erfordert, dass diese Lohnformelrichtlinie definiert wird","Reimbursable":"Erstattungsf\u00e4hig","Reimburse":"Erstatten","Reimburse Amount":"R\u00fcckzahlungsbetrag","Relative":"Relativ","Release All Accruals":"Alle Abgrenzungen freigeben","Releasing all employee accruals":"Gebe alle Mitarbeiterabgrenzungen frei","Remaining Balance":"Die verbleibende Summe","Remaining Credit":"Verbleibende Gutschrift","Remaining UnRead Messages":"Verbleibende UnRead-Nachrichten","Remittance Summary":"Zusammenfassung \u00dcberweisungen","Remittance Summary Report":"Bericht Zusammenfassung Geld\u00fcberweisung","Remittances Paid in Year":"\u00dcberweisungen im Jahr bezahlt","Remote Version":"Entfernte Version","Removed invalid or bouncing email address":"Die ung\u00fcltige oder aufsteigende E-Mail-Adresse wurde entfernt","Renewal Date":"Verl\u00e4ngerungsdatum","Renewal date is invalid":"Das Verl\u00e4ngerungsdatum ist ung\u00fcltig","Renfrewshire":"Renfrewshire","Renwal Date":"Renwal Datum","Reply":"Antworten","Report":"Bericht","Report Custom Column":"Benutzerdefinierte Spalte melden","Report Date":"Berichtsdatum","Report Generated By":"Bericht erstellt von","Report Name":"Berichtsname","Report Schedule":"Berichtsplan","Report View":"Berichtsansicht","Report shared by":"Bericht geteilt von","Report shared successfully":"Der Bericht wurde erfolgreich geteilt","Reports":"Berichte","Request":"Anfordern","Request (Authorizations)":"Anfrage (Berechtigungen)","Request - Employee":"Anfrage - Mitarbeiter","Request Authorization":"Autorisierung anfordern","Request Authorizations":"Berechtigungen anfordern","Request Schedule - Employee":"Zeitplan anfordern - Mitarbeiter","Request Summary":"Zusammenfassung der Anfrage","Request already has schedule data assigned to it":"Der Anfrage sind bereits Termindaten zugeordnet","Request: Absence (incl. Vacation)":"Anfrage: Abwesenheit (inkl. Urlaub)","Request: Missed Punch":"Anfrage: Verpasster Schlag","Request: Other":"Anfrage: Andere","Request: Schedule Adjustment":"Anfrage: Zeitplan Anpassung","Request: Time Adjustment":"Anfrage: Zeitanpassung","Requests":"Anfragen","Require Receipt":"Erfordert Empfang","Requiring validation for invalid or bouncing email address":"Best\u00e4tigung der ung\u00fcltigen oder springenden E-Mail-Adresse erforderlich","Reset Last Punch Time":"Letzte Punch-Zeit zur\u00fccksetzen","Reset Last Punch Time Succeeded!":"Letzte Punchzeit erfolgreich zur\u00fcckgesetzt!","Reset Password":"Kennwort zur\u00fccksetzen","Restart":"Neustart","Restart Succeeded!":"Neustart erfolgreich!","Result":"Ergebnis","Resume":"Fortsetzen","Retail Trade":"Einzelhandel","Retalhuleu":"Retalhuleu","Retrieving Branches...":"Zweige abrufen ...","Retrieving Clients...":"Clients werden abgerufen ...","Retrieving Data...":"Daten abrufen ...","Retrieving Departments...":"Abrufen von Abteilungen ...","Retrieving Employee Data...":"Mitarbeiterdaten abrufen ...","Retrieving Job Data...":"Jobdaten abrufen ...","Retrieving Job Item Data...":"Job Item-Daten abrufen ...","Retrieving Jobs...":"Jobs abrufen ...","Retrieving Punch Data...":"Punch-Daten abrufen ...","Retrieving Punch Notes Data...":"Abrufen von Punch Notes-Daten ...","Retrieving Task Amendments...":"Abrufen von Task-\u00c4nderungen ...","Retrieving Tasks...":"Aufgaben abrufen ...","Retrieving Titles...":"Titel abrufen ...","Return Code":"R\u00fcckgabe Kode","Reunion":"R\u00e9union","Review":"Rezension","Review (Control)":"\u00dcberpr\u00fcfung (Kontrolle)","Review (General)":"R\u00fcckblick (Allgemein)","Review (Performance)":"Bewertung (Leistung)","Review (Wage)":"Bewertung (Lohn)","Review Approved":"\u00dcberpr\u00fcfung genehmigt","Review Information By Employee\/KPI":"Informationen nach Mitarbeiter \/ KPI \u00fcberpr\u00fcfen","Review Information By KPI\/Employee":"Informationen nach KPI \/ Mitarbeiter \u00fcberpr\u00fcfen","Review Notes":"\u00dcberpr\u00fcfen Sie die Notizen","Review Severity\/Importance":"\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Schweregrad \/ die Wichtigkeit","Review Status":"\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Status","Review Summary":"Zusammenfassung","Review Summary By Employee\/Type\/Terms\/Severity":"Zusammenfassung nach Mitarbeiter \/ Typ \/ Begriffe \/ Schweregrad \u00fcberpr\u00fcfen","Review Summary By Type\/Terms\/Severity":"Zusammenfassung nach Typ \/ Begriff \/ Schweregrad","Review Summary By Type\/Terms\/Severity\/Employee":"Zusammenfassung nach Typ \/ Begriff \/ Schweregrad \/ Mitarbeiter","Review Summary Report":"\u00dcbersichtsbericht \u00fcberpr\u00fcfen","Review Tags":"\u00dcberpr\u00fcfen Sie Tags","Review Terms":"\u00dcberpr\u00fcfungsbedingungen","Review Type":"\u00dcberpr\u00fcfungstyp","Reviewer":"Rezensent","Reviewer Exclude":"Pr\u00fcfer ausschlie\u00dfen","Reviewer Include":"Pr\u00fcfer einbeziehen","Reviewer Name":"Name des Rezensenten","Reviews":"Bewertungen","Revision":"Revision","Revisions":"Revisionen","Rhode Island":"Rhode Island","Rhondda, Cynon, Taff":"Rhondda, Cynon, Taff","Riau":"Riau","Riau Islands":"Riau Kepulauan","Rieti":"Rieti","Rimini":"Rimini","Rio Grande do Norte":"Rio Grande do Norte","Rio Grande do Sul":"Rio Grande do Sul","Rio San Juan":"R\u00edo San Juan","Rio de Janeiro":"Rio de Janeiro","Risaralda":"Risaralda","Rivas":"Rivas","Rizal":"Rizal","Rochdale":"Rochdale","Role":"Rolle","Rollover Adjustment":"Rollover-Anpassung","Rollover Day of Month":"Rollover-Tag des Monats","Rollover Hire Date":"Rollover-Mietdatum","Rollover Month":"Rollover-Monat","Rollover Time":"Rollover-Zeit","Romania":"Rum\u00e4nien","Romblon":"Romblon","Rome":"Rom","Rondonia":"Rondonia","Root":"Stamm","Roraima":"Roraima","Rotherham":"Rotherham","Round Decimal Places":"Runde Dezimalstellen","Round Interval Policy":"Regeln zum Rundungsintervall","Round Type":"Rundungsart","Rounding Policies":"Regeln zur Rundung","Rounding Policy":"Regeln zur Rundung","Rounding Policy is invalid":"Rundungsrichtlinie ist ung\u00fcltig","Routing Number":"Routingnummer","Rovigo":"Rovigo","Row":"Reihe","Rows Per Page":"Zeilen pro Seite","Rows Per page":"Zeilen pro Seite","Rows per page":"Zeilen pro Seite","Run":"Lauf","Running Scheduled Report":"Geplanten Bericht ausf\u00fchren","Russian Federation":"Russische F\u00f6deration","Rutland":"Rutland","Rwanda":"Ruanda","S":"S","SAVED SEARCH & LAYOUT":"GESPEICHERTE SUCHE & LAYOUT","SELECT AN ITEM":"W\u00c4HLE EINEN ARTIKEL AUS","SELECTED ITEMS":"AUSGEW\u00c4HLTE ARTIKEL","SIN \/ SSN":"SIN \/ SSN","SIN is invalid":"Sozialversicherungsnummer (SIN) ist ung\u00fcltig","SIN\/SSN":"Sozialversicherungsnummer (SIN\/SNN)","SIN\/SSN is invalid":"SIN \/ SSN ist ung\u00fcltig","SOAP Enabled":"SOAP aktiviert","STATEMENT OF EARNINGS AND DEDUCTIONS":"AUFSTELLUNG DES EINKOMMENS UND DER ABZ\u00dcGE","SUCCEEDED":"ERFOLGREICH","Sacatepequez":"Sacatepequez","Safe Mode Turned Off":"Sicherer Modus ausgeschaltet","Safe Mode is On. (Please disable it in php.ini)":"Safe Mode ist eingeschaltet. (Bitte im php.ini deaktivieren)","Sage 50":"Sage 50","Saint Helena":"St. Helena","Saint Helens":"St. Helens","Saint Kitts and Nevis":"St. Kitts und Nevis","Saint Lucia":"St. Lucia","Saint Pierre and Miquelon":"St. Pierre und Miquelon","Saint Vincent, Grenadines":"St. Vincent, Grenadinen","Salary (Annual)":"Gehalt (j\u00e4hrlich)","Salary (Bi-Weekly)":"Gehalt (halbmonatlich)","Salary (Monthly)":"Gehalt (monatlich)","Salary (Weekly)":"Gehalt (w\u00f6chentlich)","Salerno":"Salerno","Sales Contact":"Verkaufskontakt","Sales Rep":"Vertriebsmitarbeiter","Sales Representative is invalid":"Der Vertriebsbeauftragte ist ung\u00fcltig","Salford":"Salford","Samar":"Samar","Samoa":"Samoa","Sample Row":"Beispielzeile","San Andres y Providencia":"San Andr\u00e9s und Providencia","San Blas":"San-Blas-Inseln","San Jose":"San Jos\u00e9","San Luis Potosi":"San Luis Potos\u00ed","San Marcos":"San Marcos","San Marino":"San Marino","San Miguel":"San Miguel","San Salvador":"San Salvador","San Vicente":"San Vicente","Sandwell":"Sandwell","Santa Ana":"Santa Ana","Santa Barbara":"Santa Barbara","Santa Catarina":"Santa Catarina","Santa Rosa":"Santa Rosa","Santander":"Santander","Sao Paulo":"S\u00e3o Paulo","Sao Tome and Principe":"Sao Tome und Principe","Sarangani":"Sarangani","Saskatchewan":"Saskatchewan","Sassari":"Sassari","Sat":"Sa","Saturday":"Samstag","Saturday-Friday":"Samstag-Freitag","Saudi Arabia":"Saudi-Arabien","Save":"Speichern","Save Mapping As":"Mapping speichern als","Save Search As":"Suche speichern unter","Save Setup":"Setup speichern","Save TimeSheet State":"Save TimeSheet Status","Save and Close":"Speichern und schlie\u00dfen","Save as New":"Als neu speichern","Saved Layout":"Gespeichertes Layout","Saved Mapping":"Gespeichertes Mapping","Saved Report":"Gespeicherter Bericht","Saved Report Data":"Gespeicherte Berichtsdaten","Saved Reports":"Gespeicherte Berichte","Saved report is invalid":"Der gespeicherte Bericht ist ung\u00fcltig","Savings":"Ersparnisse","Savona":"Savona","Scale Rating":"Bewertungsstufe","Schedule":"Zeitplan","Schedule %":"Zeitplan %","Schedule - Employee":"Zeitplan - Mitarbeiter","Schedule Adjustment":"Zeitplananpassung","Schedule Amendment":"Zeitplankorrektur","Schedule Branch":"Zweig planen","Schedule Department":"Zeitplan Abteilung","Schedule Depositor":"Zeitplan Einzahler","Schedule Differences by Employee\/Date":"Schedule Differenzen nach Mitarbeiter \/ Datum","Schedule Modified After Verification":"Zeitplan nach der \u00dcberpr\u00fcfung ge\u00e4ndert","Schedule Percent":"Planen Sie in Prozent ein","Schedule Policies":"Regeln zum Zeitplan","Schedule Policy":"Regeln zum Zeitplan","Schedule Policy is invalid":"Regeln zum Zeitplan ist ung\u00fcltig","Schedule Shift":"Zeitplan verschieben","Schedule Status":"Zeitplanstatus","Schedule Summary":"Zeitplan Zusammenfassung","Schedule Summary (Subordinates)":"Zeitplan Zusammenfassung (Untergeordnete)","Schedule Summary Report":"Zeitplan Zusammenfassung Bericht","Schedule Synchronization":"Synchronisierung planen","Schedule Template":"Zeitplanvorlage","Schedule for":"Plan f\u00fcr","Schedule synchronization must be enabled in your preferences.":"Die Zeitplansynchronisierung muss in Ihren Einstellungen aktiviert sein.","Scheduled":"Geplant","Scheduled (Last Week)":"Geplant (Letzte Woche)","Scheduled (This Week)":"Geplant (diese Woche)","Scheduled Absence":"Eingeplante Abwesenheit","Scheduled Days":"Geplante Tage","Scheduled Report":"Geplanter Bericht","Scheduled Shifts":"Eingetragene Schichten","Scheduled Time":"Eingeplante Zeit","Scheduled Time Diff.":"Geplante Zeitdifferenz","Scheduled Time or Not Scheduled":"Geplante Zeit oder nicht geplant","Scheduled to Ship":"Versand geplant","Schedules":"Termine","Schedules have no effect":"Zeitpl\u00e4ne haben keine Wirkung","Scheduling":"Planung","Schema Version":"Schema Version","Scottish Borders":"Scottish Borders","Search":"Suche","Search is currently active":"Die Suche ist derzeit aktiv","Seasonal":"Saisonal","Second Surname":"Zweiter Nachname","Second last name contains invalid characters":"Der zweite Nachname enth\u00e4lt ung\u00fcltige Zeichen","Second last name is too short or too long":"Der Nachname ist zu kurz oder zu lang","Secondary":"Zweitens","Secondary Account":"Zweites Konto","Secondary Start Day":"Sekund\u00e4rer Starttag","Secondary Transaction Day":"Sekund\u00e4rer Transaktionstag","Secondary Wage Group":"Sekund\u00e4rlohngruppe","Secondary Wage Groups":"Sekund\u00e4re Lohngruppen","Secondary account is too short or too long":"Zweitkonto ist zu kurz oder zu lang","Seconds (3600)":"Sekunden (3600)","Section":"Sektion","Secure Cache Directory":"Sicheres Cache-Verzeichnis","Secure Log Directory":"Sicheres Protokollverzeichnis","Secure Login":"Sichere Anmeldung","Secure Storage Directory":"Sicheres Speicherverzeichnis","Security Code":"Sicherheitscode","Sefton":"Sefton","Select All":"Alle ausw\u00e4hlen","Select Destination Pay Code":"W\u00e4hlen Sie Zielzahlungscode","Select Source Pay Codes":"W\u00e4hlen Sie Quellbezahlungscodes","Select all that apply":"W\u00e4hlen Sie alle zutreffenden","Select import settings":"W\u00e4hlen Sie Importeinstellungen","Select one or more accrual policies":"W\u00e4hle mind. eine Abgrenzungsregel","Select one or more employees":"W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Mitarbeiter aus","Select one or more employees to share report with":"W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Mitarbeiter aus, mit denen der Bericht geteilt werden soll","Select one or more jobs you wish to invoice":"W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Jobs aus, die Sie in Rechnung stellen m\u00f6chten","Select one or more pay periods":"W\u00e4hlen Sie eine oder mehrere Bezahlungszeitr\u00e4ume aus","Select one or more pay periods and choose a payroll run type":"W\u00e4hlen Sie eine oder mehrere Zahlungsperioden aus und w\u00e4hlen Sie eine Abrechnungsart","Select one or more pay periods to process payroll for":"W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere Zahlungsperioden aus, um die Abrechnung zu bearbeiten","Select one or more saved report you wish to share":"W\u00e4hlen Sie einen oder mehrere gespeicherte Berichte aus, die Sie teilen m\u00f6chten","Select the date range":"W\u00e4hlen Sie den Datumsbereich aus","Select the date range you wish to invoice jobs for":"W\u00e4hlen Sie den Datumsbereich aus, f\u00fcr den Sie Auftr\u00e4ge buchen m\u00f6chten","Select the date to be displayed on the invoice":"W\u00e4hlen Sie das Datum aus, das auf der Rechnung angezeigt werden soll","Select the type of objects that you wish to import":"W\u00e4hlen Sie den Typ der Objekte, die Sie importieren m\u00f6chten","Selected":"Ausgew\u00e4hlt","Selected Accrual Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Abgrenzungsregel ist unzul\u00e4ssig","Selected Branch is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Niederlassung ist ung\u00fcltig","Selected Country is invalid":"Ausgew\u00e4hltes Land ist ung\u00fcltig","Selected Credit Card Type is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Kreditkartenart ist ung\u00fcltig","Selected Currency is invalid":"Ausgew\u00e4hlte W\u00e4hrung ist ung\u00fcltig","Selected Department is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Abteilung ist ung\u00fcltig","Selected District is invalid":"Ausgew\u00e4hlter Kreis ist ung\u00fcltig","Selected Employee is already assigned to another Pay Period":"Ausgew\u00e4hlter Besch\u00e4ftigter ist bereits einer anderen Zahlungsperiode zugewiesen","Selected Employee is already assigned to another Pay Period Schedule":"Der ausgew\u00e4hlte Mitarbeiter ist bereits einem anderen Zahlungsplan zugeordnet","Selected Employee is already assigned to another Permission Group":"Ausgew\u00e4hlter Besch\u00e4ftigter ist bereits einer anderen Rechte-Gruppe zugewiesen","Selected Employee is already assigned to another Policy Group":"Ausgew\u00e4hlter Besch\u00e4ftigter ist bereits einer anderen Rechte-Gruppe zugewiesen","Selected Employee is already assigned to another hierarchy":"Der ausgew\u00e4hlte Mitarbeiter ist bereits einer anderen Hierarchie zugeordnet","Selected Employee is invalid":"Ausgew\u00e4hlter Besch\u00e4ftigter ist ung\u00fcltig","Selected Exclude Area Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Regeln zum Ausschluss des Gebietes sind ung\u00fcltig","Selected Exclude Tax Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte auszuchlie\u00dfende Regeln zu Steuern ist ung\u00fcltig","Selected Group is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Gruppe ist ung\u00fcltig","Selected Include Area Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Regeln zum Einschlie\u00dfen des Gebietes sind ung\u00fcltig","Selected Include Tax Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte einzuschlie\u00dfende Regeln zu Steuern ist ung\u00fcltig","Selected Interval Rounding Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Regeln zur Intervallrundung ist ung\u00fcltig","Selected Item is invalid":"Ausgew\u00e4ltes Element ist ung\u00fcltig","Selected Job Group is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Gruppe ist ung\u00fcltig","Selected Job is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Arbeit ist ung\u00fcltig","Selected JobItem is invalid":"Ausgew\u00e4hltes Arbeitselement ist ung\u00fcltig","Selected Overtime Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Regeln zu \u00dcberstunden sind ung\u00fcltig","Selected Pay Code does not have a Pay Formula Policy defined":"F\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Pay-Code ist keine Pay Formula-Richtlinie definiert","Selected Premium Policy is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Regeln zu Pr\u00e4mien sind ung\u00fcltig","Selected Product is invalid":"Ausgew\u00e4hltes Produkt ist ung\u00fcltig","Selected Province is invalid":"Ausgew\u00e4hltes Bundesland ist ung\u00fcltig","Selected Recurring Holiday is invalid":"Ausgew\u00e4hlte wiederkehrende Feiertage sind ung\u00fcltig","Selected Station is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Station ist ung\u00fcltig","Selected Task Group is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Aufgabengruppe ist ung\u00fcltig","Selected Task is invalid":"Ausgew\u00e4hlte Aufgabe ist ung\u00fcltig","Selected User is invalid":"Ausgew\u00e4hlter Benutzer ist ung\u00fcltig","Selected employee is invalid":"Ausgew\u00e4hlter Besch\u00e4ftigter ist ung\u00fcltig","Selected employee is invalid or already assigned to another policy group":"Ausgew\u00e4hlter Mitarbeiter ist ung\u00fcltig oder bereits einer anderen Richtliniengruppe zugewiesen","Selected subordinate is invalid or already assigned to another hierarchy with the same object. User ID: %1":"Der ausgew\u00e4hlte Untergeordnete ist ung\u00fcltig oder bereits einer anderen Hierarchie mit demselben Objekt zugewiesen. Benutzer-ID:% 1","Selected subordinate is invalid or already assigned to another hierarchy with the same objects":"Der ausgew\u00e4hlte Untergeordnete ist ung\u00fcltig oder bereits einer anderen Hierarchie mit denselben Objekten zugewiesen","Selection":"Auswahl","Selection Criteria":"Auswahlkriterien","Selection Type":"Stationsart ausw\u00e4hlen","Self-Employed Commisions (Box: 20)":"Selbstst\u00e4ndige Kommissionen (Box: 20)","Semi-Monthly (24\/year)":"Semi-Monthly (24 \/ Jahr)","Semi-Weekly":"Halbmonatlich","Send":"Senden","Send Report to Home Email":"Bericht an E-Mail senden","Send Report to Other Email":"Bericht an andere E-Mail senden","Send to Any Employee":"An alle Besch\u00e4ftigte senden","Send to Subordinate":"Untergestellten senden","Senegal":"Senegal","Senior Exec":"Senior Exec","Sent":"Gesendet","Sep":"Sep","September":"September","Serbia":"Serbien","Sergipe":"Sergipe","Serial No":"Seriennummer","Serial Pattern is invalid":"Serienmodell ist ung\u00fcltig","Serial number should be between 9 and 15 digits":"Die Seriennummer sollte zwischen 9 und 15 Ziffern enthalten","Server":"Server","Service":"Dienst","Session expired, please login again.":"Sitzung abgelaufen, bitte erneut anmelden.","Session timed out, please login again.":"Zeit\u00fcberschreitung der Sitzung, bitte erneut anmelden.","SessionID":"Sitzungskennung","Set Date":"Datum einstellen","Set estimates to 0 to use Task Billable Amounts instead.":"Setzen Sie Sch\u00e4tzungen auf 0, um stattdessen die Funktion Abrechnungsf\u00e4hige Betr\u00e4ge zu benutzen.","Set this to 512M or higher":"Stellen Sie dies auf 512M oder h\u00f6her ein","Setting Date Failed!":"Dateneinstellung fehlgeschlagen!","Setting Pay Period to Closed":"Einstellungen Zahlungsperiode auf geschlossen","Setting Pay Period to Post-Adjustment":"Einstellungen Zahlungsperiode auf nachtr\u00e4gliche Anpassung","Setting employee termination date to":"Einstellung des K\u00fcndigungstermins auf","Settings":"Einstellungen","Setup":"Konfiguration","Setup data for this report has not been completed yet. Please click on the Form Setup tab to do so now.":"Setup-Daten f\u00fcr diesen Bericht wurden noch nicht abgeschlossen. Bitte klicken Sie auf die Registerkarte Formulareinstellungen, um dies jetzt zu tun.","Severity":"Schwierigkeitsgrad","Severity\/Importance":"Schweregrad \/ Wichtigkeit","Sex":"Geschlecht","Seychelles":"Seychellen","Share":"Aktie","Share Report Wizard":"Assistent zum Teilen von Berichten","Shared by":"Geteilt von","Sheffield":"Sheffield","Shetland Islands":"Shetlandinseln","Shift Amendment":"Schichtkorrektur","Shift Criteria":"Schichtkriterien","Shift Differential":"Schaltdifferenz","Shift Schedule":"Termin verschieben","Shift Time":"Schichtzeit","Shift is after employees termination date":"Die Schicht ist nach dem K\u00fcndigungstermin der Mitarbeiter","Shift is before employees hire date":"Die Schicht ist vor dem Einstellungsdatum des Mitarbeiters","Shifts":"Verschiebungen","Shifts Scheduled Absent":"Verschiebungen geplant abwesend","Shifts Scheduled to Work":"Verschiebungen geplant, um zu arbeiten","Ship To":"Ausliefern","Shipped Date":"Versanddatum","Shipping":"Versand","Shipping Box":"Versandkarton","Shipping Contact":"Versand Kontakt","Shipping Contact is invalid":"Versandkontaktdaten sind ung\u00fcltig","Shipping Policies":"Regeln zum Versand","Shipping Policy":"Versandbedingungen","Shipping Policy Information":"Informationen zu Versandregeln","Shipping Policy is invalid":"Regeln zum Versand sind ung\u00fcltig","Shipping Service":"Versand-Service","Shipping address must not be a PO Box":"Lieferadresse darf kein Postfach sein","Shipping policy service is invalid":"Service Versandsregeln sind ung\u00fcltig","Short Break":"Kurze Pause","Short Lunch":"Kurzes Mittagessen","Short Name":"Kurzer Name","Short name is too short or too long":"Namensk\u00fcrzung ist zu kurz oder zu lang","Short name must not contain any special characters":"Der Kurzname darf keine Sonderzeichen enthalten","Shortcut key sequence is too short or too long":"Tastenkombination ist zu kurz oder zu lang","Show All":"Zeige alles","Show Duplicate Values":"Doppelte Werte anzeigen","Show Pre-Mature":"Zeige Pre-Mature","Show Sub-Expenses":"Unterkosten anzeigen","Show Unscheduled Employees":"Unplanm\u00e4\u00dfige Mitarbeiter anzeigen","Shropshire":"Shropshire","Sibling":"Geschwister","Sick Pay":"Krankengeld","Siena":"Siena","Sierra Leone":"Sierra Leone","Signature":"Unterschrift","Signature Key is invalid":"Ung\u00fcltiger Signaturschl\u00fcssel","Signed By":"Unterzeichnet von","Sikkim":"Sikkim","Similar entry already exists, not overriding":"\u00c4hnlicher Eintrag existiert bereits, nicht au\u00dfer Kraf setzen","SimpleXML Enabled":"SimpleXML aktiviert","Sinaloa":"Sinaloa","Singapore":"Singapur","Single":"Alleinstehend","Siquijor":"Siquijor","Skill":"Fertigkeit","Skill Experience":"Geschicklichkeitserfahrung","Skill Expiry Date":"Ablaufdatum der Skill","Skill First Used Date":"Datum der ersten Verwendung des Skills","Skill Last Used Date":"Zuletzt verwendetes Datum des Skills","Skill Proficiency":"Geschicklichkeit","Skill Renewals By Employee":"Erneuerung von Skills durch Mitarbeiter","Skills":"Kompetenzen","Skills Information By Employee":"Skill-Informationen nach Mitarbeiter","Skills Information By Skill\/Employee":"Skill-Informationen nach Skill \/ Mitarbeiter","Slough":"Slough","Slovakia":"Slowakei","Slovenia":"Slowenien","Slow news day, nothing to see here yet":"Langsamer Nachrichtentag, hier noch nichts zu sehen","Slow news day, nothing to see here yet...":"Langsamer Nachrichtentag, hier noch nichts zu sehen ...","Social Security Tax (4)":"Sozialversicherungspflichtige Steuern (4)","Social Security Tax Withheld (Box 4)":"Sozialversicherungssteuer einbehalten (Kasten 4)","Social Security Taxes Withheld":"Sozialversicherungssteuern einbehalten","Social Security Tips (7)":"Sozialversicherungspflichtige Trinkgelder (7)","Social Security Tips (Box 7)":"Tipps zur sozialen Sicherheit (Kasten 7)","Social Security Wages (3)":"Sozialversicherungspflichtige L\u00f6hne (3)","Social Security Wages (Box 3)":"Sozialversicherungsl\u00f6hne (Kasten 3)","Sold To":"Verkauft an","Solihull":"Solihull","Solola":"Solola","Solomon Islands":"Salomonen","Somalia":"Somalia","Somerset":"Somerset","Sondrio":"Sondrio","Sonora":"Sonora","Sonsonate":"Sonsonate","Sorry, your company's account has been CANCELLED, please contact customer support if you believe this is an error":"Entschuldigung, das Konto Ihres Unternehmens wurde ABGEBROCHEN. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist","Sorry, your company's account has been placed ON HOLD, please contact customer support immediately":"Entschuldigung, das Konto Ihres Unternehmens wurde in den Wartestatus versetzt. Bitte wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst","Sorry, your trial period has expired, please contact our sales department to reactivate your account":"Entschuldigung, Ihre Probezeit ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung, um Ihr Konto zu reaktivieren","Sorsogon":"Sorsogon","Sort":"Sortieren","Sort By":"Sortieren nach","Sorting Data...":"Daten sortieren ...","Sorting Form Data...":"Formulardaten sortieren ...","Source":"Quelle","Source Object":"Quellobjekt","Source Pay Stub Account(s)":"Source Pay Stub Konto (s)","Source Type is invalid":"Quellentyp ist ung\u00fcltig","SourceIP":"QuellenIP","South Africa":"S\u00fcdafrika","South Australia":"S\u00fcdaustralien","South Ayrshire":"S\u00fcd Ayrshire","South Carolina":"South Carolina","South Cotabato":"S\u00fcd-Cotabato","South Dakota":"South Dakota","South Georgia, South Sandwich Islands":"S\u00fcdgeorgien, S\u00fcdsandwichinseln","South Gloucestershire":"S\u00fcd-Gloucestershire","South Kalimantan":"S\u00fcd-Kalimantan","South Lanarkshire":"S\u00fcd Lanarkshire","South Sulawesi":"S\u00fcdsulawesi","South Sumatra":"S\u00fcd-Sumatra","South Tyneside":"S\u00fcd Tyneside","Southampton":"Southampton","Southeast Sulawesi":"S\u00fcdost Sulawesi","Southend-on-Sea":"Southend-on-Sea","Southern Leyte":"S\u00fcdliches Leyte","Spain":"Spanien","Speaking":"Sprechen","Special Day":"Besonderer Tag","Split Shift (Partial)":"Split-Shift (teilweise)","Spouse\/Partner":"Ehepartner \/ Partner","Sri Lanka":"Sri Lanka","St. Andrew":"St. Andrew","St. George":"St. George","St. James":"St. James","St. John":"St. John","St. Joseph":"St. Joseph","St. Lucy":"St. Lucy","St. Michael":"St. Michael","St. Peter":"St. Peter","St. Philip":"St. Philip","St. Thomas":"St. Thomas","Staffordshire":"Staffordshire","Standard":"Standard","Start":"Beginn","Start \/ Stop Window":"Start \/ Stopp-Fenster","Start Date":"Anfangsdatum","Start Date\/Time":"Startdatum \/ Uhrzeit","Start Time":"Startzeit","Start Week":"Anfangswoche","Start Weekday":"Anfangstag","Start Window":"Anfangsfenster","Start date Date\/Time is incorrect":"Startdatum Datum \/ Uhrzeit ist falsch","Start date date\/time is incorrect":"Datum \/ Uhrzeit des Startdatums ist falsch","Start date is invalid":"Das Startdatum ist ung\u00fcltig","Start date must be before end date":"Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen","Start date not specified":"Startdatum nicht angegeben","Start week is invalid":"Die Startwoche ist ung\u00fcltig","Start week must be at least 1":"Die Startwoche muss mindestens 1 sein","State":"Bundesstaat \/ -land","State\/Local 501c":"Staat \/ Lokal 501c","State\/Local Non-501c":"Staat \/ Lokal Nicht-501c","Static":"Statisch","Static Time":"Statische Zeit","Static Total Time":"Statische Gesamtzeit","Station":"Station","Station Branch":"Bahnhofszweig","Station Department":"Bahnhofsabteilung","Station Description":"Stationsbeschreibung","Station Employee Group":"Station Mitarbeitergruppe","Station Exclude Employee":"Station Mitarbeiter ausschlie\u00dfen","Station ID":"Kennung der Station","Station ID already exists":"Stationskennung existiert schon","Station Include Employee":"Station Mitarbeiter einschlie\u00dfen","Station Source":"Stationsquelle","Station Type":"Stationsart","Station licenses have been exceeded, please contact your license provider to purchase additional ones":"Stationslizenzen wurden \u00fcberschritten. Wenden Sie sich an Ihren Lizenzanbieter, um weitere Lizenzen zu erwerben","Stations":"Stationen","Status":"Status","Status \"0\"":"Status \"0\"","Status \"A\"":"Status \"A\"","Status \"B\"":"Status \"B\"","Status \"C\"":"Status \"C\"","Status \"D\"":"Status \"D\"","Status \"F\"":"Status \"F\"","Status \"MS\"":"Status \"MS\"","Status By":"Status von","Status Date":"Status Datum","Status Report":"Statusbericht","Status can only be changed from Closed to Post Adjustment":"Status kann nur von Geschlossen zu Nachjustierung ge\u00e4ndert werden","Status can only be changed from Post Adjustment to Closed":"Der Status kann nur von \"Post Adjustment\" zu \"Closed\" ge\u00e4ndert werden","Status is invalid":"Der Status ist ung\u00fcltig","Status not specified":"Status nicht angegeben","Statutaire":"Statutaire","Stirling":"Stirling","Stockport":"Stockport","Stockton-on-Tees":"Stockton-on-Tees","Stoke-on-Trent":"Stoke-on-Trent","Stop Window":"Fenster anhalten","Storage Directory":"Speicherverzeichnis","Store Government Document Failed!":"Store-Government-Dokument fehlgeschlagen!","Strabane":"Strabane","Strict Range":"Strenge Reichweite","Strict Schedule":"Strenger Zeitplan","String":"Zeichenfolge","Student":"Sch\u00fcler","Sub Total defines column that is not being displayed on the report":"Untersumme definiert eine Spalte, die nicht im Bericht angezeigt wird","Sub-Modules":"Untermodule","Sub-Total":"Zwischensumme","SubFormat":"SubFormat","SubTotal":"Zwischensumme","SubTotal By":"Zwischensumme von","Subject":"Betreff","Subject Hourly Rate":"Betreff Stundensatz","Subject Units":"Thema Einheiten","Subject Wages":"Fachl\u00f6hne","Subject Wages YTD":"Betreff L\u00f6hne YTD","Subordinate":"Untergeordnet","Subordinates":"Untergebene","Success":"Erfolgreich","Successfully Uploaded":"Erfolgreich hochgeladen","Successor Employer":"Nachfolger Arbeitgeber","Suchitepequez":"Suchitepequez","Sucre":"Sucre","Sudan":"Sudan","Suffolk":"Suffolk","Sultan Kudarat":"Sultan Kudarat","Sulu":"Sulu","Sum":"Summe","Summarized Description":"Zusammengefasste Beschreibung","Summarized description is too short or too long":"Die zusammengefasste Beschreibung ist zu kurz oder zu lang","Summary":"Zusammenfassung","Sun":"So","Sun, 25-Feb-2001":"So, 25-Feb-2001","Sun, 25Feb2001":"So, 25Feb2001","Sun, Feb 25 2001":"So, Feb 25 2001","Sun, February 25 2001":"So, February 25 2001","Sunday":"Sonntag","Sunday, February 25 2001":"Sonntag, February 25 2001","Sunday-Saturday":"Sonntag-Samstag","Sunderland":"Sunderland","Superior":"\u00dcberlegen","Superior Only":"Nur Superior","Superiors":"Vorgesetzte","Supervisor":"Vorgesetzter:","Supervisor (All Employees)":"Kontrolleur (alle Besch\u00e4ftigte)","Supervisor (Subordinates Only)":"Kontrolleur (nur Untergebene)","Supervisor Employees Feedback Rating":"Mitarbeiter Feedback Bewertung","Supervisor Signature":"Vorgesetzte Unterschrift","Supervisor is invalid":"Kontrolleur ist ung\u00fcltig","Support Contact":"Support Kontakt","SurePayroll":"SurePayroll","Surigao del Norte":"Surigao del Norte","Surigao del Sur":"Surigao del Sur","Suriname":"Surinam","Surrey":"Surrey","Svalbard and Jan Mayen":"Svalbard und Jan Mayen","Swansea":"Swansea","Swaziland":"Swasiland","Sweden":"Schweden","Swindon":"Swindon","Switzerland":"Schweiz","Symbol":"Symbol","Synchronize this schedule to your desktop\/mobile phone calendar application":"Synchronisieren Sie diesen Zeitplan mit Ihrer Desktop \/ Handy-Kalenderanwendung","Syracuse":"Syrakus","Syrian Arab Republic":"Syrien, Arabische Republik","System":"System","System Check Acceptance":"System Check Annahme","System Information":"Systeminformationen","System Setting":"Systemeinstellungen","System Setting - Name":"Systemeinstellung - Name","System Settings":"Systemeinstellungen","System log is invalid":"Systemprotokoll ist ung\u00fcltig","T":"T","T4":"T4","T4 Summary":"Zusammenfassung T4","T4 Summary Report":"Zusammenfassender Bericht T4","T4A":"T4A","T4A Summary":"Zusammenfassung T4A","T4A Summary Report":"Zusammenfassender Bericht T4A","Tabasco":"Tabasco","Table is invalid":"Tabelle ist ung\u00fcltig","Tag":"Etikett","Tag ID is invalid":"Die Tag-ID ist ung\u00fcltig","Tag already exists":"Das Tag existiert bereits","Tag is too short or too long":"Der Tag ist zu kurz oder zu lang","Tags":"Stichworte","Tainted":"Verdorben","Tainted By":"Verdorben von","Tainted Date":"Tainted Date","Tainted Punches By Employee":"Verdorbene Punches von Mitarbeiter","Tainted Status":"Besudelter Status","Taiwan":"Taiwan","Tajikistan":"Tadschikistan","Take picture from camera":"Mach ein Bild von der Kamera","Taken":"Genommen","Tamaulipas":"Tamaulipas","Tameside":"Tameside","Tamil Nadu":"Tamil N\u0101du","Tanzania, United Republic of":"Tansania, Vereinigte Republik","Taranto":"Tarent","Target Amount Limit":"Zielbetragsgrenze","Target YTD Limit\/Balance":"Ziel YTD Limit \/ Balance","Tariff Code":"Tarif-Code","Tariff code is too short or too long":"Zoll- \/ Tarifcode ist zu kurz oder zu lang","Tarlac":"Tarlac","Task":"Aufgabe","Task Amendment":"Aufgabe \u00c4nderung","Task Amendments":"Aufgabenkorrekturen","Task Bad Quantity Rate":"Aufgabe Schlechte Mengenrate","Task Barcodes":"Aufgaben Barcodes","Task Billable Rate":"Abrechnungspreis f\u00fcr Aufgabe","Task Code":"Aufgaben-Kode","Task Criteria":"Aufgabenkriterien","Task Description":"Aufgabenbeschreibung","Task Details":"Aufgabendetails","Task Estimate Bad Quantity":"Aufgabe Schlechte Menge sch\u00e4tzen","Task Estimate Quantity":"Aufgabe Sch\u00e4tzung Menge","Task Estimated Time":"Aufgabe Gesch\u00e4tzte Zeit","Task Group":"Aufgabengruppe","Task Group Selection Type":"Aufgabengruppenauswahltyp","Task Groups":"Aufgabengruppen","Task Information":"Aufgabeninformationen","Task Name":"Aufgabenname","Task Note":"Aufgaben Hinweis","Task Selection Type":"Aufgabenauswahltyp","Task Status":"Aufgabenstatus","Task Summary":"Aufgabenzusammenfassung","Task Tags":"Aufgaben-Tags","Task already has an amendment for this job":"Aufgabe zu dieser Arbeit hat bereits eine Korrektur erfahren","Task does not exist":"Aufgabe existiert nicht","Task is not assigned to this job":"Der Task wurde diesem Job nicht zugewiesen","Task not specified or is invalid":"Aufgabe nicht angegeben oder ist ung\u00fcltig","Task: Code":"Aufgabe: Code","Task: Name":"Aufgabennname","Tasks":"Aufgaben","Tasmania":"Tasmanien","Tawi-Tawi":"Tawi-Tawi","Tax":"Steuern","Tax \/ Deduction":"Steuern \/ Abzug","Tax \/ Deduction PS Accounts":"Steuer \/ Abzug PS-Konten","Tax \/ Deductions":"Steuerabz\u00fcge","Tax Adjustments":"Steueranpassungen","Tax After Adjustments":"Steuer nach Anpassungen","Tax Area Policy":"Regeln zum Steuer-Gebiet","Tax Before Adjustments":"Steuer vor Anpassungen","Tax Data Version":"Steuerdatenversion","Tax Deductions":"Steuerabz\u00fcge","Tax Engine Version":"Steuer Engine Version","Tax Information as of":"Steuerinformationen ab","Tax Number":"Steuernummer","Tax Policies":"Regeln zu Steuern","Tax Policy Information":"Informationen zu Steuerregeln","Tax Policy is invalid":"Regeln zu Steuern sind ung\u00fcltig","Tax Summary":"Steuerzusammenfassung","Tax Summary (Generic)":"Steuerzusammenfassung (Generic)","Tax Summary Report":"Steuerzusammenfassung Bericht","Tax Withheld":"Einbehaltene Steuern","Tax Withheld Weeks":"Steuer einbehaltene Wochen","Tax by Employee":"Steuern nach Mitarbeiter","Tax by Tax\/Employee":"Steuern nach Steuern \/ Arbeitnehmer","Tax(Flat Amount)":"Steuer (Pauschalbetrag)","Tax(Percent)":"Steuer (Prozent)","Tax\/Deduction Name":"Steuer- \/ Abzugsname","Tax\/Deduction Rate":"Steuer \/ Abzugsrate","Tax\/Deduction is already assigned to employee":"Steuer \/ Abzug ist dem Mitarbeiter bereits zugewiesen","Tax\/Deduction is invalid":"Steuer \/ Abzug ist ung\u00fcltig","Taxable Medicare Additional Wages":"Steuerpflichtige Medicare Zusatzl\u00f6hne","Taxable Medicare Wages":"Steuerpflichtige Medicare L\u00f6hne","Taxable Medicare Wages (Line 5c)":"Steuerpflichtige Medicare-L\u00f6hne (Linie 5c)","Taxable Social Security Tips":"Steuerbare Sozialversicherungs-Tipps","Taxable Social Security Tips (Line 5b)":"Steuerbare Sozialversicherungstipps (Zeile 5b)","Taxable Social Security Wages":"Steuerpflichtige L\u00f6hne der Sozialversicherung","Taxable Social Security Wages (Line 5a)":"Steuerpflichtige Sozialversicherungsl\u00f6hne (Zeile 5a)","Taxable Wages":"Versteuerbare L\u00f6hne","Taxable Wages Weeks":"Steuerpflichtige L\u00f6hne Wochen","Taxable Wages YTD":"Steuerpflichtige L\u00f6hne YTD","Taxes":"Steuern","Taxes \/ Deductions":"Steuern \/ Abz\u00fcge","Technical":"Technisch","Telecommunications":"Telekommunikation","Telford and Wrekin":"Telford und Wrekin","Temp Department":"Temp Abteilung","Temp\/Contract":"Temp \/ Vertrag","Template":"Vorlage","Template Start Week":"Vorlage Startwoche","Tennessee":"Tennessee","Teramo":"Teramo","Terminated Time Period":"Beendeter Zeitraum","Termination Date":"Datum der Beendigung","Termination date is before hire date, consider removing the termination date entirely for re-hires":"Der K\u00fcndigungstermin liegt vor dem Einstellungsdatum. Ziehen Sie in Betracht, den K\u00fcndigungstermin vollst\u00e4ndig f\u00fcr Neueinstellungen zu entfernen","Termination date is invalid":"Beendigungsdatum ist ung\u00fcltig","Terms":"Begriffe","Terni":"Terni","Test Connection":"Verbindung testen","Texas":"Texas","Text":"Text","Thailand":"Thailand","The email address %1 has been added to your %2 account":"Die E-Mail-Adresse% 1 wurde Ihrem% 2-Konto hinzugef\u00fcgt","The installer has already been run, as a safety measure it has been disabled from running again. If you are absolutely sure you want to run it again, or upgrade your system, please go to your timetrex.ini.php file and set \"installer_enabled\" to \"TRUE\". The line should look like":"Das Installationsprogramm wurde bereits ausgef\u00fchrt. Aus Sicherheitsgr\u00fcnden wurde es wieder deaktiviert. Wenn Sie absolut sicher sind, dass Sie es erneut ausf\u00fchren oder Ihr System aktualisieren m\u00f6chten, gehen Sie bitte in Ihre Datei \"threamrex.ini.php\" und setzen Sie \"installer_enabled\" auf \"TRUE\". Die Linie sollte so aussehen","The latest version can be downloaded from":"Die neueste Version kann von heruntergeladen werden","The network connection was lost. Please check your network connection then try again.":"Die Netzwerkverbindung ist verloren gegangen. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.","Then add the following line to the bottom of the file":"F\u00fcgen Sie dann die folgende Zeile am Ende der Datei hinzu","There is a new version of":"Es gibt eine neue Version von","There is already a base currency set":"Es gibt bereits einen Basisw\u00e4hrungssatz","There is already a current employer flagged.":"Es ist bereits ein aktueller Arbeitgeber gekennzeichnet.","There is already a default contact for this type":"Da ist bereits eine voreingestellte Kontakinformation f\u00fcr diesen Typ","There is already a default currency set":"Es gibt bereits einen voreingestellten W\u00e4hrungssatz","There is already a default payment method for this client":"Es gibt bereits eine voreingestellte Zahlungsmethode f\u00fcr diesen Klienten","Thesis":"These","This Month":"Diesen Monat","This Pay Period":"Diese Zahlungsperiode","This Payment":"Diese Zahlung","This Quarter":"Dieses Quartal","This Week":"Diese Woche","This Year":"Dieses Jahr","This Year (Up To 30 Days Ago)":"Dieses Jahr (Bis zu 30 Tage)","This Year (Up To 45 Days Ago)":"Dieses Jahr (vor bis zu 45 Tagen)","This Year (Up To 60 Days Ago)":"Dieses Jahr (Bis zu 60 Tage)","This Year (Up To 90 Days Ago)":"Dieses Jahr (Bis zu 90 Tage)","This Year (Up To Last Month)":"Dieses Jahr (bis zum letzten Monat)","This Year (Up To Last Pay Period)":"Dieses Jahr (bis zur letzten Zahlungsfrist)","This Year (Up To Last Quarter)":"Dieses Jahr (bis zum letzten Quartal)","This Year (Up To Last Week)":"Dieses Jahr (bis letzte Woche)","This Year (Up To This Month)":"Dieses Jahr (Bis zu diesem Monat)","This Year (Up To This Pay Period)":"Dieses Jahr (Bis zu dieser Zahlungsfrist)","This Year (Up To This Quarter)":"Dieses Jahr (bis zu diesem Quartal)","This Year (Up To This Week)":"Dieses Jahr (Bis zu dieser Woche)","This Year (Up To Today)":"Dieses Jahr (Bis heute)","This Year (Up To Yesterday)":"Dieses Jahr (bis gestern)","This Year (Year-To-Date)":"Dieses Jahr (Jahr-bis-Datum)","This absence policy is not available for this employee":"Diese Abwesenheitsrichtlinie ist f\u00fcr diesen Mitarbeiter nicht verf\u00fcgbar","This accrual account is currently in use by accrual policies":"Dieses Abgrenzungskonto wird derzeit von Abgrenzungspolicen verwendet","This accrual account is in use by accrual records":"Dieses Abgrenzungskonto wird von Abgrenzungss\u00e4tzen verwendet","This contributing pay code policy is currently in use":"Diese Beitragszahlungsrichtlinie wird derzeit verwendet","This contributing shift policy is currently in use":"Diese beitragende Schichtpolitik wird derzeit genutzt","This functionality is only available in":"Diese Funktionalit\u00e4t ist nur in verf\u00fcgbar","This is extremely important and without these maintenance jobs running":"Dies ist extrem wichtig und ohne diese Wartungsarbeiten laufen zu lassen","This operation can not be reversed once complete.":"Diese Operation kann nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden, wenn sie abgeschlossen ist.","This pay code is currently in use":"Dieser Bezahlcode wird derzeit verwendet","This pay formula policy is currently in use":"Diese Zahlungsformel wird derzeit verwendet","This policy is currently in use":"Diese Richtlinie wird derzeit verwendet","This station is currently pending activation by a supervisor...":"Diese Station ist momentan von einem Supervisor aktiviert ...","This version may contain tax table updates necessary for accurate payroll calculation, we recommend that you upgrade as soon as possible.":"Diese Version kann Aktualisierungen der Steuertabellen beinhalten, die f\u00fcr eine ordentliche Lohnscheinberechnung notwendig sind; wir empfehlen so schnell wie m\u00f6glich zu aktualisieren.","This wage group is in use":"Diese Lohngruppe wird verwendet","This will delete all attendance data assigned to this pay period. Are you sure you wish to continue?":"Dadurch werden alle diesem Zahlungszeitraum zugeordneten Anwesenheitsdaten gel\u00f6scht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","This will import employee attendance data from other pay periods into this pay period.Are you sure you wish to continue?":"Dadurch werden die Daten zur Mitarbeiterbeteiligung aus anderen Bezahlperioden in diese Bezahlperiode importiert. M\u00f6chten Sie wirklich fortfahren?","This wizard will automatically create Pay Stub Amendments to migrate Year-To-Date amounts from one Pay Stub Account to another as of a specific effective date.":"Dieser Assistent erstellt automatisch Pay Stub-\u00c4nderungen, um Year-To-Date-Betr\u00e4ge von einem Pay-Stub-Konto auf ein anderes zu einem bestimmten Datum zu verschieben.","Thu":"Do","Thurrock":"Thurrock","Thursday":"Donnerstag","Thursday-Wednesday":"Donnerstag-Mittwoch","Time":"Zeit","Time & Attendance":"Zeiterfassung","Time Accrued":"Zeit abgegrenzt","Time Difference":"Zeitunterschied","Time Difference %":"Zeitunterschied %","Time Format":"Zeitformat","Time Period":"Zeitperiode","Time Period is set to Custom Dates, but dates are not specified":"Zeitraum ist auf benutzerdefinierte Daten festgelegt, aber Datumsangaben sind nicht angegeben","Time Period is set to Custom Pay Period, but no pay period is selected":"Zeitraum ist auf Benutzerdefinierter Bezahlzeitraum eingestellt, aber es ist kein Bezahlzeitraum ausgew\u00e4hlt","Time Since":"Zeit seit","Time Source Contributing Shift Policy":"Zeitquelle Beitragende Schicht Politik","Time Source Contributing Shift Policy is invalid":"Zeitquelle Beitragende Schicht Politik ist ung\u00fcltig","Time Taken":"Zeit genommen","Time Unit":"Zeiteinheit","Time Unit Format":"Zeiteinheitsformat","Time Units":"Zeiteinheiten","Time Window":"Zeitfenster","Time Zone":"Zeitzone","Time and status match that of another punch, this could be due to rounding":"Zeit und Status entsprechen denen eines anderen Schlags, dies k\u00f6nnte auf Rundungen zur\u00fcckzuf\u00fchren sein","Time conflicts with another punch on this day":"Zeit widerspricht einem anderen Stempel an diesem Tag","Time conflicts with another punch on this day (c)":"Zeit widerspricht einem anderen Stempel an diesem Tag (c)","Time matches another punch in the same punch pair, this could be due to rounding":"Die Zeit passt zu einem anderen Schlag in demselben Schlagpaar, dies k\u00f6nnte auf Rundungen zur\u00fcckzuf\u00fchren sein","Time of Day":"Zeit des Tages","Time stamp not specified":"Zeitstempel nicht angegeben","TimeClock":"Zeit Uhr","TimeClock Administrator":"Administrator Zeituhr","TimeClock FingerPrint (v10)":"TimeClock Fingerabdruck (v10)","TimeClock FingerPrint (v9)":"TimeClock Fingerabdruck (v9)","TimeClock Manual Command":"TimeClock Manueller Befehl","TimeClock: TT-A8":"TimeClock: TT-A8","TimeClock: TT-US100":"Zeituhr: TT-US100","TimeSheet":"Stundenzettel","TimeSheet (Authorizations)":"Arbeitszeitblatt (Berechtigungen)","TimeSheet Accumulated Time":"TimeSheet Accumulated Time","TimeSheet Detail":"Arbeitszeitblatt Detail","TimeSheet Detail Report":"Stundenzettel Detailbericht","TimeSheet Modified After Verification":"Zeitformular nach \u00dcberpr\u00fcfung ge\u00e4ndert","TimeSheet Not Verified":"Arbeitszeitblatt nicht \u00fcberpr\u00fcft","TimeSheet Notes":"Stundenzettel Notizen","TimeSheet ReCalculation Wizard":"TimeSheet ReCalculation Wizard","TimeSheet Summary":"Zusammenfassung des Zeitplans","TimeSheet Summary Report":"Bericht Stundenzettelzusammenfassung","TimeSheet Verification":"TimeSheet \u00dcberpr\u00fcfung","TimeSheet Verification Tainted":"TimeSheet Verification Tainted","TimeSheet Verifications":"TimeSheet Verifizierungen","TimeSheet Verifications (Subordinates)":"TimeSheet-Verifizierungen (nachgeordnete)","TimeSheet Verify":"Stundenzettel Verifikation","TimeSheet electronically authorized by":"TimeSheet elektronisch autorisiert von","TimeSheet electronically signed by":"TimeSheet elektronisch signiert von","TimeSheet<br>Authorizations":"TimeSheet <br> Berechtigungen","TimeTrex Version":"TimeTrex-Version","TimeTrex support":"TimeTrex-Unterst\u00fctzung","TimeZone":"Zeitzone","Timesheet Summary":"Zusammenfassung Stundenzettel","Timesheet Verification by Pay Period\/Employee":"Arbeitszeittabellen\u00fcberpr\u00fcfung nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Timesheet Verification by Verification\/Pay Period\/Employee":"Arbeitszeittabellen\u00fcberpr\u00fcfung durch Verifizierung \/ Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Timesheet verification required by %2":"Arbeitszeittabellen\u00fcberpr\u00fcfung erforderlich von% 2","Timesheets":"Arbeitszeittabellen","Timestamp":"Zeitstempel","Timezone":"Zeitzone","Timor-Leste":"Osttimor","Title":"Titel","Title already exists":"Der Titel existert bereits","Title is invalid":"Ung\u00fcltiger Titel","Title is too short or too long":"Der Titel ist zu kurz oder zu lang","Tlaxcala":"Tlaxcala","To":"Zu","To Employee":"An Mitarbeiter","To better serve our customers your account has been migrated, please contact customer support immediately.":"Um Ihren Kunden einen besseren Service bieten zu k\u00f6nnen, wenden Sie sich bitte umgehend an den Kundenservice.","To better serve our customers your account has been migrated, please update your bookmarks to use the following URL from now on":"Um Ihre Kunden besser zu betreuen, wurde Ihr Konto migriert. Bitte aktualisieren Sie Ihre Lesezeichen, um ab sofort die folgende URL zu verwenden","To help determine how":"Um herauszufinden, wie","To: First Name":"An: Vorname","To: Last Name":"An: Nachname","To: Middle Name":"An: Zweitname","Tocantins":"Tocantins","Today":"Heute","Togo":"Togo","Tokelau":"Tokelau","Tolima":"Tolima","Tomorrow":"Morgen","Tonga":"Tonga","Too Few Breaks":"Zu wenig Pausen","Too Many Breaks":"Zu viele Pausen","Torbay":"Torbay","Torfaen":"Torf\u00e4n","Total":"Gesamtmenge","Total Absence Time":"Gesamte Abwesenheitszeit","Total Absence Time (Taken)":"Totale Abwesenheitszeit (genommen)","Total Absence Time Wage":"Totaler Abwesenheitszeitlohn","Total Active (Days)":"Gesamtaktiv (Tage)","Total Amount":"Gesamtmenge","Total Applications":"Gesamtzahl der Anwendungen","Total Cost":"Gesammtkosten","Total Deductions":"Gesamte Abz\u00fcge","Total Deposits For This Quarter":"Gesamteinlagen f\u00fcr dieses Quartal","Total Employees":"Gesamtzahl der Mitarbeiter","Total Employees Hired By Month":"Gesamtzahl der Mitarbeiter, die nach Monat eingestellt werden","Total Employees Terminated By Month":"Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Monat beendet","Total Employees Worked By Date\/Hour of Day":"Gesamtzahl der Mitarbeiter, die nach Datum \/ Stunde gearbeitet haben","Total Employees Worked By Day of Week\/Hour of Day":"Gesamtzahl der Mitarbeiter, die nach Wochentag \/ Stunde gearbeitet haben","Total Employees by Branch":"Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Zweigstellen","Total Employees by Branch\/Department":"Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Branche \/ Abteilung","Total Employees by Department":"Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Abteilung","Total Employees by Wage Type":"Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Lohnart","Total Exceptions":"Gesamtausnahmen","Total Gross":"Geamtbrutto","Total Hours of Service":"Gesamtstunden des Dienstes","Total OverTime":"Gesamt\u00fcberzeit","Total OverTime Wage":"Gesamt\u00fcberzeitlohn","Total Paid Time":"Gesamtbezahlte Zeit","Total Pay Stubs":"Total Pay Stubs","Total Payments":"Gesamtzahlungen","Total Premium Time":"Gesamt-Premium-Zeit","Total Premium Time Wage":"Total Premium Zeitlohn","Total Punches":"Totalschl\u00e4ge","Total Regular Time":"Gesamte regul\u00e4re Zeit","Total Regular Time Wage":"Gesamter regul\u00e4rer Zeitlohn","Total Reviews":"Gesamt Bewertungen","Total Shifts":"Gesamtverschiebungen","Total Tainted Punches":"Total verdorbene Punches","Total Time":"Gesamtzeit","Total Time Amount":"Gesamtzeitbetrag","Total Time Amount with Burden":"Gesamtzeit Betrag mit Belastung","Total Time Wage":"Lohn Gesamtzeit","Total Time Wage Burden":"Gesamtzeit Lohnbelastung","Total Time Wage w\/Burden":"Gesamtzeitlohn w \/ Burden","Total Time by Branch":"Gesamtzeit nach Zweigstelle","Total Time by Branch\/Department":"Gesamtzeit nach Zweigstelle \/ Abteilung","Total Time by Branch\/Department\/Pay Period":"Gesamtzeit nach Zweigstelle \/ Abteilung \/ Abrechnungsperiode","Total Time by Date\/Employee":"Gesamtzeit nach Datum \/ Mitarbeiter","Total Time by Department":"Gesamtzeit nach Abteilung","Total Time by Employee":"Gesamtzeit nach Mitarbeiter","Total Time by Employee\/Date":"Gesamtzeit nach Mitarbeiter \/ Datum","Total Time by Employee\/Pay Period":"Gesamtzeit nach Mitarbeiter \/ Bezahlzeitraum","Total Time by Pay Branch\/Pay Period":"Gesamtzeit nach Bezahlzweig \/ Bezahlzeitraum","Total Time by Pay Department\/Pay Period":"Gesamtzeit nach Pay-Abteilung \/ Pay-Zeitraum","Total Time by Pay Period":"Gesamtzeit nach Abrechnungszeitraum","Total Time by Pay Period\/Branch":"Gesamtzeit nach Abrechnungszeitraum \/ Filiale","Total Time by Pay Period\/Branch\/Department":"Gesamtzeit nach Zahlungszeitraum \/ Filiale \/ Abteilung","Total Time by Pay Period\/Department":"Gesamtzeit nach Zahlungszeitraum \/ Abteilung","Total Time by Pay Period\/Employee":"Gesamtzeit nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Total Time+Wage by Branch":"Gesamtzeit + Lohn nach Branche","Total Time+Wage by Branch\/Department":"Gesamtzeit + Lohn nach Branche \/ Abteilung","Total Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Gesamtzeit + Lohn nach Zweigstelle \/ Abteilung \/ Bezahlzeitraum","Total Time+Wage by Date\/Employee":"Gesamtzeit + Lohn nach Datum \/ Mitarbeiter","Total Time+Wage by Department":"Gesamtzeit + Lohn nach Abteilung","Total Time+Wage by Employee":"Gesamtzeit + Lohn nach Mitarbeiter","Total Time+Wage by Employee\/Date":"Gesamtzeit + Lohn nach Mitarbeiter \/ Datum","Total Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Gesamtzeit + Lohn nach Mitarbeiter \/ Bezahlzeitraum","Total Time+Wage by Pay Branch\/Pay Period":"Gesamtzeit + Lohn nach Bezahlzweig \/ Bezahlzeitraum","Total Time+Wage by Pay Department\/Pay Period":"Gesamtzeit + Lohn nach Pay-Abteilung \/ Pay-Zeitraum","Total Time+Wage by Pay Period":"Gesamtzeit + Lohn nach Bezahlzeitraum","Total Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Gesamtzeit + Lohn nach Abrechnungszeitraum \/ Branche","Total Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Gesamtzeit + Lohn nach Bezahlzeitraum \/ Branche \/ Abteilung","Total Time+Wage by Pay Period\/Department":"Gesamtzeit + Lohn nach Bezahlzeitraum \/ Abteilung","Total Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Gesamtzeit + Lohn nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Total Time\/Wage by Job\/Task Group\/Task":"Gesamtzeit \/ Lohn nach Job \/ Aufgabengruppe \/ Aufgabe","Total Weight":"Gesamtgewicht","Total Worked Time":"Gesamtarbeitszeit","Totaling Data...":"Gesamtdaten ...","Totals":"Summen","Totals by Branch":"Summen nach Zweig","Totals by Branch\/Department":"Summen nach Abteilung \/ Abteilung","Totals by Branch\/Department\/Pay Period":"Summen nach Abteilung \/ Abteilung \/ Pay-Periode","Totals by Branch\/Pay Period":"Summen nach Branche \/ Zahlungszeitraum","Totals by Department":"Summen nach Abteilung","Totals by Department\/Pay Period":"Summen nach Abteilung \/ Bezahlzeitraum","Totals by Employee":"Summen nach Mitarbeiter","Totals by Employee\/Pay Period":"Summen nach Mitarbeiter \/ Bezahlzeitraum","Totals by Group":"Summen nach Gruppe","Totals by Pay Period":"Summen nach Zahlungszeitraum","Totals by Pay Period\/Employee":"Summen nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Totals by Title":"Summen nach Titel","Totonicapan":"Totonicapan","Tracking #":"Verfolgung #","Tracking Number":"Auftragsnummer, Frachtnummer, Sendungscode","Tracking number is too short or too long":"Trackingnummer ist zu kurz oder zu lang","Trafford":"Trafford","Transaction":"\u00dcberweisung","Transaction Always On Business Day":"Transaktion Immer am Gesch\u00e4ftstag","Transaction Always on Business Day":"Transaktion Immer am Gesch\u00e4ftstag","Transaction Amount":"\u00dcberweisungsbetrag","Transaction Date":"\u00dcberweisungsdatum","Transaction Date in this pay period cannot come after a subsequent payroll run transaction date":"Transaktionsdatum in diesem Zahlungszeitraum darf nicht nach einem nachfolgenden Transaktionsdatum der Abrechnung stattfinden","Transaction Date in this pay period cannot come before a previous payroll run transaction date":"Transaktionsdatum in diesem Zahlungszeitraum darf nicht vor einem vorherigen Abrechnungslauf-Transaktionsdatum liegen","Transaction Day Of Month":"Transaktionstag des Monats","Transaction Summary":"Zusammenfassung der Transaktionen","Transaction Type":"\u00dcberweisungssart","Transaction date is before pay period end date":"\u00dcberweisungsdatum liegt vor dem Enddatum der Zahlungsperiode","Transaction date not specified":"Transaktionsdatum nicht angegeben","Transaction is invalid or payment processing gateway is not configured properly":"\u00dcberweisung ist ung\u00fcltig oder Schnittstelle des Zahlungsprozesses ist nicht richtig konfiguriert","Transactions":"\u00dcberweisungen","Transfer":"\u00dcbertragung","Transfer Punches":"Transferstanzen","Transit\/Routing":"Transit \/ Routing","Transportation and Warehousing":"Transport und Lagerung","Trapani":"Trapani","Trento":"Trient","Treviso":"Treviso","Trieste":"Triest","Trinidad and Tobago":"Trinidad und Tobago","Tripura":"Tripura","True":"Wahr","Tue":"Di","Tuesday":"Dienstag","Tuesday-Monday":"Dienstag-Montag","Tunisia":"Tunesien","Turin":"Turin","Turkey":"T\u00fcrkei","Turkmenistan":"Turkmenistan","Turks and Caicos Islands":"Turks- und Caicosinseln","Tuvalu":"Tuvalu","Type":"Art","Type Exclusive":"Ausschlie\u00dflich Art","Type already exists":"Die Art existiert bereits","Type cannot be modified when Pay Stub Account is in use":"Der Typ kann nicht ge\u00e4ndert werden, wenn das Pay Stub Konto verwendet wird","Type is invalid":"Der Typ ist ung\u00fcltig","Type is not available in %1 Community Edition, please contact our sales department for more information":"Der Typ ist in der% 1 Community Edition nicht verf\u00fcgbar. Bitte kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung f\u00fcr weitere Informationen","Type must be specified":"Typ muss angegeben werden","Type not specified":"Typ ist nicht angegeben","Type of Return":"Art der R\u00fcckgabe","UNABLE TO DISPLAY REPORT":"Der Bericht kann nicht angezeigt werden","UNREAD":"UNGELESEN","UNSELECTED ITEMS":"Nicht ausgew\u00e4hlte Artikel","UPC":"UPC","UPC is already in use with another product":"Strichkode wird bereits mit einem anderen Produkt gebraucht","UPC is too short or too long":"Strichkode ist zu kurz oder zu lang","UPS":"UPS","URGENT":"DRINGEND","URL":"URL","US - Medicare Formula (Employee)":"US - Medicare Formel (Angestellter)","US - Medicare Formula (Employer)":"US - Medicare Formel (Arbeitgeber)","US - Social Security Formula (Employee)":"US - Sozialversicherungsformel (Angestellter)","US - Social Security Formula (Employer)":"US - Sozialversicherungsformel (Arbeitgeber)","USB Fingerprint":"USB-Fingerabdruck","Udine":"Udine","Uganda":"Uganda","Ukraine":"Ukraine","Un-Awarded":"Aberkannt","UnDelete":"L\u00f6schen r\u00fcckg\u00e4ngig machen","UnLock":"Entsperren","UnRead Message":"Ungelesene Nachricht","UnRead Msgs":"Ungelesene Nachrichten","UnRead message sent from %1 on %2.":"UnRead-Nachricht, die von% 1 an% 2 gesendet wurde.","Unable to Check Latest Version":"Es ist leider derzeit nicht m\u00f6glich auf neue Updates zu pr\u00fcfen.","Unable to auto-punch OPEN scheduled shift.":"OPEN geplante Verschiebung kann nicht automatisch ausgef\u00fchrt werden.","Unable to change parent to a child of itself":"Ein Elternelement kann nicht zu eigenem Kindselement gewandelt werden","Unable to change permissions of your own record":"Die Berechtigungen Ihres eigenen Datensatzes k\u00f6nnen nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to change status of your own company":"Der Status Ihrer eigenen Firma konnte nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to change status of your own record":"Der Status des eigenen Datensatzes konnte nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to create pay stubs in a closed pay period":"In einer geschlossenen Zahlungsfrist k\u00f6nnen keine Gehaltsabrechnungen erstellt werden","Unable to create punches, they may already exist":"Sie k\u00f6nnen keine Stempel erstellen, sie sind jedoch m\u00f6glicherweise bereits vorhanden","Unable to delete pay stubs in closed pay periods":"Kontingente k\u00f6nnen in abgeschlossenen Bezahlperioden nicht gel\u00f6scht werden","Unable to delete pay stubs that are marked as PAID":"L\u00f6schen von Pay-Stubs, die als PAID gekennzeichnet sind, kann nicht gel\u00f6scht werden","Unable to delete requests after they have been authorized\/declined":"Anforderungen konnten nicht gel\u00f6scht werden, nachdem sie autorisiert \/ abgelehnt wurden","Unable to delete the primary company":"Das prim\u00e4re Unternehmen konnte nicht gel\u00f6scht werden","Unable to delete your own company":"Kann deine eigene Firma nicht l\u00f6schen","Unable to delete your own record":"Der eigene Datensatz konnte nicht gel\u00f6scht werden","Unable to drag and drop punch to the specified location":"Drag & Drop an den angegebenen Speicherort nicht m\u00f6glich","Unable to edit expenses once they are authorized\/declined":"Die Ausgaben k\u00f6nnen nicht mehr bearbeitet werden, sobald sie autorisiert \/ abgelehnt wurden","Unable to generate pay stub(s), employee(s) may not be assigned to a pay period schedule.":"Es ist nicht m\u00f6glich, Gehaltsstubs zu generieren. Mitarbeiter k\u00f6nnen keinem Zahlungszeitraum zugeordnet werden.","Unable to modify Pay Stub Amendment that is currently in use by a Pay Stub marked PAID":"Die Pay Stub-\u00c4nderung, die derzeit von einem mit PAID gekennzeichneten Pay-Stub verwendet wird, kann nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to modify pay stubs assigned to a closed pay period":"Die Pay Stubs, die einem geschlossenen Zahlungszeitraum zugeordnet sind, k\u00f6nnen nicht ge\u00e4ndert werden","Unable to process payment, reason":"Kann die Zahlung nicht ausf\u00fchren, Grund","Unable to remove your own record from a permission group":"Der eigene Datensatz kann nicht aus einer Berechtigungsgruppe entfernt werden","Unable to upload file at this time, please try again later":"Die Datei konnte zu diesem Zeitpunkt nicht hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut","Unable to upload photo":"Foto konnte nicht hochgeladen werden","Unable to verify this timesheet when critical severity exceptions exist in the pay period":"Diese Arbeitszeittabelle kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden, wenn in der Zahlungsfrist Ausnahmen f\u00fcr kritische Schweregrade vorliegen","Under Daily Scheduled Time":"Unter T\u00e4gliche geplante Zeit","Under Review":"Unter Durchsicht","Union Dues (44)":"Anschlussgeb\u00fchren (44)","Union Dues (Box: 44)":"Gewerkschaftsbeitr\u00e4ge (Box: 44)","Unit Cost":"St\u00fcckkosten","Unit Name":"Einheitenname","Unit Name is too short or too long":"Der Ger\u00e4tename ist zu kurz oder zu lang","Unit Price":"St\u00fcckpreis","Unit Value":"St\u00fcckwert","United Arab Emirates":"Vereinigte Arabische Emirate","United Kingdom":"Vereinigtes K\u00f6nigreich","United States":"Vereinigte Staaten","United States - ACH (94-Byte)":"Vereinigte Staaten - ACH (94-Byte)","United States Minor Outlying Islands":"Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten","Units":"Ma\u00dfeinheiten","Units has too many digits":"Einheiten haben zu viele Ziffern","Units has too many digits after the decimal":"Einheiten haben zu viele Nachkommastellen","Units has too many digits before the decimal":"Einheiten haben zu viele Ziffern vor dem Komma","Units\/Hours":"Einheiten \/ Stunden","Unknown":"Unbekannt","Unpaid":"Unbezahlt","Unscheduled Absence":"Nicht eingeplante Abwesenheit","Unspecified":"Nicht angegeben","Unsuitable: Background":"Ungeeignet: Hintergrund","Unsuitable: Drug Test":"Ungeeignet: Drogentest","Unsuitable: Education":"Ungeeignet: Bildung","Unsuitable: Experience":"Ungeeignet: Erfahrung","Unsuitable: Languages":"Ungeeignet: Sprachen","Unsuitable: Licenses":"Ungeeignet: Lizenzen","Unsuitable: Memberships":"Ungeeignet: Mitgliedschaften","Unsuitable: Other":"Ungeeignet: Andere","Unsuitable: Skills":"Ungeeignet: F\u00e4higkeiten","Unsuitable: Wage Requirements":"Ungeeignet: Lohnanforderungen","Unsupported":"Nicht unterst\u00fctzt","Up":"Hoch","Up To 14 Days Ago":"Bis zu vor 14 Tagen","Up To 30 Days Ago":"Bis zu vor 30 Tagen","Up To 45 Days Ago":"Bis zu vor 45 Tagen","Up To 60 Days Ago":"Bis zu vor 60 Tagen","Up To 7 Days Ago":"Bis zu vor 7 Tagen","Up To 90 Days Ago":"Bis zu vor 90 Tagen","Up To Last Month":"Bis zum letzten Monat","Up To Last Pay Period":"Bis zur letzten Zahlungsperiode","Up To Last Quarter":"Bis zum letzten Quartal","Up To Last Week":"Bis zu letzter Woche","Up To Last Year":"Bis zum letzten Jahr","Up To This Month":"Bis zu diesem Monat","Up To This Pay Period":"Bis zu dieser Zahlungsperiode","Up To This Quarter":"Bis zu diesem Quartal","Up To This Week":"Bis zu dieser Woche","Up To This Year":"Bis zu diesem Jahr","Up To Today":"Bis heute","Up To Yesterday":"Bis gestern","Upcoming %1 absence scheduled for %2.":"Die bevorstehende% 1-Abwesenheit wird f\u00fcr% 2 geplant.","Update":"Aktualisieren","Update Configuration":"Konfiguration aktualisieren","Update Configuration Failed":"Aktualisieren der Konfiguration ist fehlgeschlagen","Update Configuration Succeeded":"Aktualisieren der Konfiguration war erfogreich","Update Firmware (CAUTION)":"Firmware aktualisieren (VORSICHT)","Update existing records based on UserName, Employee Number, or SIN\/SSN.":"Aktualisieren Sie vorhandene Datens\u00e4tze basierend auf Benutzername, Mitarbeiternummer oder SIN \/ SSN.","Updated":"Aktualisiert","Updated By":"Aktualisiert von","Updated Date":"Neues Datum","Updating preferences, reloading":"Voreinstellungen aktualisieren, neu laden","Upgrade Complete":"Upgrade abgeschlossen","Upgrading database, please wait...":"Aktualisieren der Datenbank, bitte warten ...","Upload Comma Separated Value (CSV) text file":"CSV-Textdatei (Comma Separated Value) hochladen","Upload Data":"Daten hochladen","Upload Data Failed!":"Daten-Upload fehlgeschlagen!","Upload Data Succeeded!":"Daten-Upload erfolgreich!","Upload Image":"Bild hochladen","Upload License":"Lizenz hochladen","Upload Resume":"Lebenslauf hochladen","Upload Successful!":"Hochladen erfolgreich!","Uploaded Date":"Hochgeladenes Datum","Uruguay":"Uruguay","Used":"Verwendet","Used to search for the user, for anonymous binding enter: anonymous":"Wird f\u00fcr die Suche nach dem Benutzer verwendet, f\u00fcr die anonyme Bindung geben Sie an: anonym","User Date Total ID is invalid":"Benutzerdatum Gesamtkennung ist ung\u00fcltig","User Expense":"Benutzerkosten","User Filter":"Benutzerfilter","User Name":"Benutzername","User Name must not be a part of the password":"Der Benutzername darf nicht Teil des Passwortes sein","User Name or Key is incorrect.":"Benutzername oder Schl\u00fcssel ist falsch.","User Name or Password is incorrect":"Benuzername oder Kennwort ist falsch","User Name or Password is incorrect.":"Benutzername oder Kennwort ist falsch.","User Setting - Name":"Benutzereinstellung - Name","User Value 1 is invalid":"Benutzerwert 1 ist ung\u00fcltig","User Value 1 is too short or too long":"Benutzerwert 1 ist zu kurz oder zu lang","User Value 10 is too short or too long":"Benutzerwert 10 ist zu kurz oder zu lang","User Value 2 is invalid":"Benutzerwert 2 ist ung\u00fcltig","User Value 2 is too short or too long":"Benutzerwert 2 ist zu kurz oder zu lang","User Value 3 is invalid":"Benutzerwert 3 ist ung\u00fcltig","User Value 3 is too short or too long":"Benutzerwert 3 ist zu kurz oder zu lang","User Value 4 is invalid":"Benutzerwert 4 ist ung\u00fcltig","User Value 4 is too short or too long":"Benutzerwert 4 ist zu kurz oder zu lang","User Value 5 is invalid":"Benutzerwert 5 ist ung\u00fcltig","User Value 5 is too short or too long":"Benutzerwert 5 ist zu kurz oder zu lang","User Value 6 is too short or too long":"Benutzerwert 6 ist zu kurz oder zu lang","User Value 7 is too short or too long":"Firmenwert 7 ist zu kurz oder zu lang","User Value 8 is too short or too long":"Benutzerwert 8 ist zu kurz oder zu lang","User Value 9 is too short or too long":"Benutzerwert 9 ist zu kurz oder zu lang","User does not exist.":"Benutzer existiert nicht.","User is invalid":"Benutzer ist ung\u00fcltig","User is the same as parent":"Benutzer ist derselbe wie das Elternelement","User name is already taken":"Der Benutzername ist bereits vergeben","User name is too short or too long":"Benutzername ist zu kurz oder zu lang","User name not specified":"Benutzername nicht angegeben","User or parent has incorrect company":"Benutzer oder Elternelement hat falsche Firma","Usulatan":"Usulatan","Utah":"Utah","Utilities":"Werkzeuge","Uttar Pradesh":"Uttar Pradesh","Uttarakhand":"Uttarakhand","Uzbekistan":"Uzbekistan","VIA":"\u00dcBER","VISA":"VISA","VOID":"LEERE","Vacation Pay (Box 17A)":"Urlaubsgeld (Box 17A)","Vale of Glamorgan":"Tal von Glamorgan","Valid":"G\u00fcltig","Validated email address":"Validierte E-Mail-Adresse","Validation email sent...":"Best\u00e4tigungs-E-Mail gesendet ...","Valle":"Valle","Valle del Cauca":"Valle del Cauca","Value":"Wert","Value 1":"Wert 1","Value 2":"Wert 2","Value 3":"Wert 3","Value 4":"Wert 4","Value 5":"Wert 5","Value 6":"Wert 6","Value 7":"Wert 7","Value 8":"Wert 8","Value 9":"Wert 9","Value is already in use, please enter a different one":"Wert wird bereits benutzt, bitte geben Sie einen anderen ein","Value is not defined":"Wert ist nicht definiert","Value is too short or too long":"Wert ist zu kurz oder zu lang","Value1":"Wert1","Value10":"Wert10","Value2":"Wert2","Value3":"Wert3","Value4":"Wert4","Value5":"Wert5","Value6":"Wert6","Value7":"Wert7","Value8":"Wert8","Value9":"Wert9","Vanuatu":"Vanuatu","Varese":"Varese","Vaupes":"Vaupes","Venezuela":"Venezuela","Venice":"Venedig","Veracruz-Llave":"Veracruz-Llave","Veraguas":"Veraguas","Verbano-Cusio-Ossola":"Verbano-Cusio-Ossola","Vercelli":"Vercelli","Verification Window Ends":"Best\u00e4tigungsfenster endet","Verification Window Ends is too large":"Verification Window Ends ist zu gro\u00df","Verification Window Ends is too small":"Verification Window Ends ist zu klein","Verification Window Starts":"Best\u00e4tigungsfenster wird gestartet","Verification Window Starts is too large":"Verification Window Starts ist zu gro\u00df","Verification Window Starts is too small":"Verification Window Starts ist zu klein","Verification failed due to the following reasons":"Die \u00dcberpr\u00fcfung ist aus folgenden Gr\u00fcnden fehlgeschlagen","Verified":"best\u00e4tigt","Verified @":"Verifiziert @","Verified TimeSheet":"Best\u00e4tigter Stundenzettel","Verified TimeSheet Date":"\u00dcberpr\u00fcftes TimeSheet Datum","Verify":"\u00dcberpr\u00fcfen","Verify TimeSheet":"Stundenzettel \u00fcberpr\u00fcfen","Vermont":"Vermont","Verona":"Verona","Version":"Ausf\u00fchrung","Very Good":"Sehr gut","Very High":"Sehr hoch","Very Low":"Sehr niedrig","Vibo Valentia":"Vibo Valentia","Vicenza":"Vicenza","Vichada":"Vichada","Victoria":"Viktoria","Viet Nam":"Vietnam","View":"Ansicht","View (New Window)":"Ansicht (Neues Fenster)","View Credit Card #":"Kreditkartennummer ansehen","View Details":"Details anzeigen","View Open Shifts":"Offene Schichten anzeigen","View Own":"Eigenes ansehen","View Private":"Privates ansehen","View SIN\/SSN":"Zeigen Sie SIN \/ SSN an","View Subordinate":"Untergebenen ansehen","View Transaction Summary":"Zusammenfassung \u00dcberweisung ansehen","View: Mobile":"Ansicht: Mobil","Virgen de los Angeles Day":"Virgen de Los Angeles Tag","Virgin Day":"Jungfrau-Tag","Virgin Islands, British":"Britische Jungferninseln","Virgin Islands, U.S.":"Amerikanische Jungferninseln","Virginia":"Virginia","Visa":"Visum","Visibility":"Sichtweite","Visibility Type is invalid":"Sichtbarkeitstyp ist ung\u00fcltig","Viterbo":"Viterbo","W":"W","W2":"W2","WARNING":"ACHTUNG","WARNING: %1 automatic upgrade has failed due to a system error! Please contact your %1 administrator immediately to re-run the %1 installer to correct the issue.":"WARNUNG:% 1 automatische Aktualisierung ist aufgrund eines Systemfehlers fehlgeschlagen! Wenden Sie sich umgehend an Ihren% 1-Administrator, um das% 1-Installationsprogramm erneut auszuf\u00fchren, um das Problem zu beheben.","WARNING: Employee has day(s) not assigned to a pay period. Please perform a pay period import to correct.":"WARNUNG: Der Mitarbeiter hat Tage, die keinem Zahlungszeitraum zugeordnet sind. Bitte f\u00fchren Sie zur Korrektur einen Zahlungszeitraum-Import durch.","WARNING: Employee is not assigned to a pay period schedule.":"WARNUNG: Der Mitarbeiter ist keinem Zahlungszeitraum zugeordnet.","WARNING: Employee is not assigned to a policy group.":"WARNUNG: Der Mitarbeiter ist keiner Richtliniengruppe zugewiesen.","WARNING: Manually modifying Accumulated Time records may prevent policies from being calculated properly and should only be done as a last resort when instructed to do so by a support representative.":"WARNUNG: Das manuelle \u00c4ndern von kumulierten Zeitdatens\u00e4tzen verhindert m\u00f6glicherweise eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe Berechnung von Richtlinien und sollte nur als letztes Mittel durchgef\u00fchrt werden, wenn dies von einem Supportmitarbeiter angewiesen wird.","WARNING: Payment for this invoice has failed, please contact our billing department to confirm or update your payment information. Failure to do so may result in your account being placed on hold and a possible service disruption.":"WARNUNG: Die Zahlung f\u00fcr diese Rechnung ist fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an unsere Abrechnungsabteilung, um Ihre Zahlungsinformationen zu best\u00e4tigen oder zu aktualisieren. Andernfalls kann Ihr Konto gesperrt werden und es kann zu einer Unterbrechung des Service kommen.","WARNING: The credit card on file expires in":"ACHTUNG: Die angegebene Kreditkarte l\u00e4uft ab","WARNING: The credit card on file has expired!":"ACHTUNG: Die angegebene Kreditkarte ist abgelaufen!","WORK":"ARBEIT","Wage":"Lohn","Wage Effective Date":"Lohn effektives Datum","Wage Group":"Lohngruppe","Wage Group is invalid":"Lohngruppe ist ung\u00fcltig","Wage Maximum":"Lohn Maximum","Wage Minimum":"Mindestlohn","Wage Note":"Lohn Hinweis","Wage Source":"Lohnquelle","Wage Source Contributing Shift Policy":"Lohn Beitragende Schicht Politik","Wage Source Contributing Shift Policy is invalid":"Lohn Beitragende Schicht Politik ist ung\u00fcltig","Wage Type":"Lohn-Art","Wage Type is invalid":"Lohnart ist ung\u00fcltig","Wage has too many digits":"Lohn hat zu viele Ziffern","Wage has too many digits after the decimal":"Lohn hat zu viele Nachkommastellen","Wage has too many digits before the decimal":"Lohn hat zu viele Stellen vor dem Dezimaltrennzeichen","Wage may be too low":"Der Lohn ist m\u00f6glicherweise zu niedrig","Wage w\/Burden":"Lohn mit B\u00fcrde","Wages":"L\u00f6hne","Wages (1)":"L\u00f6hne (1)","Wages By Employee":"L\u00f6hne nach Mitarbeiter","Wages By Type\/Employee":"L\u00f6hne nach Art \/ Mitarbeiter","Wages Excluded From State Unemployement Tax (Line 10)":"L\u00f6hne, die von der staatlichen Arbeitslosensteuer ausgenommen sind (Zeile 10)","Wages by Branch\/Department\/Employee":"L\u00f6hne nach Zweigstelle \/ Abteilung \/ Mitarbeiter","Wages by Branch\/Employee":"L\u00f6hne nach Zweigstelle \/ Mitarbeiter","Wages by Department\/Employee":"L\u00f6hne nach Abteilung \/ Mitarbeiter","Wages, Tips, Other Compensation (Box 1)":"L\u00f6hne, Trinkgeld, sonstige Verg\u00fctung (Kasten 1)","Wages, tips and other compensation (Line 2)":"L\u00f6hne, Trinkgelder und andere Entsch\u00e4digungen (Zeile 2)","Waiting for Administrator approval to activate this device":"Warten auf Administratorgenehmigung, um dieses Ger\u00e4t zu aktivieren","Wakefield":"Wakefield","Wallis and Futuna":"Wallis und Futuna","Walloon Brabant":"Wallonisch-Brabant","Walsall":"Walsall","Warning":"Warnung","Warrington":"Warrington","Warwickshire":"Warwickshire","Washington":"Washington","Waste Management and Remediation Services":"Abfallwirtschaft und Sanierungsdienste","Watch Window":"Beobachtungsfenster","Web Password":"Kennwort Web","Website":"Webseite","Website is too short or too long":"Website ist zu kurz oder zu lang","Wed":"Mi","Wednesday":"Mittwoch","Wednesday-Tuesday":"Mittwoch-Dienstag","Week":"Woche","Week (Ending)":"Woche endet)","Week (Starting)":"Woche (Beginnend)","Week Interval":"Wochenintervall","Week Total":"Woche gesamt","Week is invalid":"Woche ist ung\u00fcltig","Week(s)":"Woche(n)","Week+Month":"Woche+Monat","Week+Month+Year":"Woche+Monat+Jahr","Weekly":"W\u00f6chentlich","Weekly (52\/year)":"W\u00f6chentlich (52\/Jahr)","Weekly (53\/year)":"W\u00f6chentlich (53 \/ Jahr)","Weekly Time":"W\u00f6chentliche Zeit","Weekly Totals":"W\u00f6chentliche Summen","Weight":"Gewicht","Weight Unit":"Gewichtseinheit","Welcome to":"Willkommen zu","Welcome to %1, since this is your first time logging in, we ask that you change your password to something more secure":"Willkommen bei% 1. Da Sie sich das erste Mal anmelden, bitten wir Sie, Ihr Passwort zu etwas Sicherem zu \u00e4ndern","West Bengal":"West Bengal","West Berkshire":"Westberkshire","West Dunbartonshire":"West Dunbartonshire","West Flanders":"Westflandern","West Java":"West Java","West Kalimantan":"West-Kalimantan","West Lothian":"West Lothian","West Nusa Tenggara":"West Nusa Tenggara","West Papua":"West-Papua","West Sulawesi":"West Sulawesi","West Sumatra":"Westsumatra","West Sussex":"West Sussex","West Virginia":"West Virginia","Western Australia":"Westaustralien","Western Cape":"Westkap","Western Sahara":"Westsahara","What's New":"Neuigkeiten","When changing wages retroactively, you may need to recalculate this employees timesheet for the affected pay period(s)":"Wenn Sie die L\u00f6hne nachtr\u00e4glich \u00e4ndern, m\u00fcssen Sie m\u00f6glicherweise diese Arbeitszeittabelle f\u00fcr die betroffene (n) Zahlungsperiode (en) neu berechnen","When setting a termination date retroactively, you may need to recalculate this employees timesheet":"Wenn Sie ein Beendigungsdatum r\u00fcckwirkend festlegen, m\u00fcssen Sie diese Arbeitszeittabelle m\u00f6glicherweise neu berechnen","Wholesale Trade":"Gro\u00dfhandel","Whos In Summary":"Zusammenfassung: \"Wer-ist-drin\"","Whos In\/Out":"Whos In \/ Out","Width":"Breite","Wigan":"Wigan","Wiltshire":"Wiltshire","Window":"Fenster","Window Based On":"Fenster basierend auf","Window End Date":"Fenster Enddatum","Window Length":"Fensterl\u00e4nge","Window Start Date":"Fenster Startdatum","Windsor and Maidenhead":"Windsor und Maidenhead","Wire Transfer":"Bank\u00fcberweisung","WirelessWeb (WAP)":"WirelessWeb (WAP)","Wirral":"Wirral","Wisconsin":"Wisconsin","Wizard data is not correct on step 2 or step 3, please open wizard and try again":"Die Assistentendaten sind in Schritt 2 oder Schritt 3 nicht korrekt. \u00d6ffnen Sie den Assistenten und versuchen Sie es erneut","Wk Total":"Wk Insgesamt","Wokingham":"Wokingham","Wolverhampton":"Wolverhampton","Worcestershire":"Worcestershire","Work":"Arbeit","Work After Days":"Arbeit nach Tagen","Work After Limit Days":"Arbeit nach Grenztagen","Work Before Days":"Arbeit vor den Tagen","Work Before Limit Days":"Arbeit vor Grenztagen","Work Class":"Arbeiterklasse","Work Email":"E-Mail (gesch\u00e4ftlich)","Work Email address is invalid":"Email (gesch\u00e4ftlich) ist ung\u00fcltig","Work Phone":"Telefon (gesch\u00e4ftlich)","Work Phone Ext":"Arbeitstelefon Ext","Work Phone Extension":"Arbeit Telefon Erweiterung","Work Phone not specified":"Arbeit Telefon nicht angegeben","Work Time by Employee":"Arbeitszeit nach Mitarbeiter","Work Time+Wage by Branch":"Arbeitszeit + Lohn nach Branche","Work Time+Wage by Branch\/Department":"Arbeitszeit + Lohn nach Branche \/ Abteilung","Work Time+Wage by Branch\/Department\/Pay Period":"Arbeitszeit + Lohn nach Zweigstelle \/ Abteilung \/ Bezahlzeitraum","Work Time+Wage by Branch\/Pay Period":"Arbeitszeit + Lohn nach Branche \/ Bezahlzeitraum","Work Time+Wage by Date\/Employee":"Arbeitszeit + Lohn nach Datum \/ Angestellter","Work Time+Wage by Department":"Arbeitszeit + Lohn nach Abteilung","Work Time+Wage by Department\/Pay Period":"Arbeitszeit + Lohn nach Abteilung \/ Bezahlzeitraum","Work Time+Wage by Employee":"Arbeitszeit + Lohn nach Mitarbeiter","Work Time+Wage by Employee\/Date":"Arbeitszeit + Lohn nach Mitarbeiter \/ Datum","Work Time+Wage by Employee\/Pay Period":"Arbeitszeit + Lohn nach Mitarbeiter \/ Bezahlzeitraum","Work Time+Wage by Pay Period":"Arbeitszeit + Lohn nach Zahlungsfrist","Work Time+Wage by Pay Period\/Branch":"Arbeitszeit + Lohn nach Zahlungszeitraum \/ Filiale","Work Time+Wage by Pay Period\/Branch\/Department":"Arbeitszeit + Lohn nach Zahlungszeitraum \/ Filiale \/ Abteilung","Work Time+Wage by Pay Period\/Department":"Arbeitszeit + Lohn nach Bezahlzeitraum \/ Abteilung","Work Time+Wage by Pay Period\/Employee":"Arbeitszeit + Lohn nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","Work Time+Wage by Title":"Arbeitszeit + Lohn nach Titel","Work Time+Wage+Total Shifts by Date\/Title":"Arbeitszeit + Lohn + Gesamtverschiebungen nach Datum \/ Titel","Work Time+Wage+Total Shifts by Title\/Start Time":"Arbeitszeit + Lohn + Gesamtverschiebungen nach Titel \/ Startzeit","Work email address is assigned to another employee, continuing will disable password reset functionality and may result in account lock-out":"Die gesch\u00e4ftliche E-Mail-Adresse wird einem anderen Mitarbeiter zugewiesen. Wenn Sie fortfahren, wird die Funktion zum Zur\u00fccksetzen des Kennworts deaktiviert, was zu einer Kontosperrung f\u00fchren kann","Work phone number extension is too short or too long":"Durchwahlnummer (gesch\u00e4ftlich) ist zu kurz oder zu lang","Work phone number is invalid":"Telefonnummer (gesch\u00e4ftlich) ist ung\u00fcltig","Worked":"Gearbeitet","Worked After Type":"Nach Typ gearbeitet","Worked Before Type":"Arbeitete vor dem Typ","Worked Days":"Gearbeitete Tage","Worked Days Only":"Nur Arbeitstage","Worked Employees\/Hour":"Bearbeitete Angestellte \/ Stunde","Worked Hour Of Day":"Gearbeitete Stunde des Tages","Worked Time":"Gearbeitete Zeit","Worked holiday when scheduled absent":"Gearbeiteter Urlaub bei Abwesenheit","Working":"Arbeitet gerade","Would you like to allow, deny or simply highlight the chosen permissions":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Berechtigungen zulassen, verweigern oder einfach markieren","Would you like to be reminded to complete the Quick Start Wizard next time you login?":"M\u00f6chten Sie beim n\u00e4chsten Login daran erinnert werden, den Schnellstart-Assistenten zu beenden?","Would you like to pre-populate all date fields based on the first start date":"M\u00f6chten Sie alle Datumsfelder basierend auf dem ersten Startdatum vorab ausf\u00fcllen?","Wrexham":"Wrexham","Writable":"Schreibbar","Writable Cache Directory":"Schreibbares Cache-Verzeichnis","Writable Log Directory":"Schreibbares Protokollverzeichnis","Writable Storage Directory":"Schreibbares Speicherverzeichnis","Writing":"Schreiben","Wyoming":"Wyoming","XBT":"XBT","YTD Adjustment":"YTD-Anpassung","YTD Amount":"Betrag seit Jahresbeginn","YTD Units\/Hours":"YTD Einheiten \/ Stunden","Year":"Jahr","Year (Ending)":"Jahr (Ende)","Year (Starting)":"Jahr (Beginnend)","Year(s)":"Jahr(e)","Yearly":"J\u00e4hrlich","Years Experience":"Jahre Erfahrung","Years experience is too high":"Jahre Erfahrung ist zu hoch","Yemen":"Jemen","Yes":"Ja","Yes - Closest Business Day":"Ja - n\u00e4chster Gesch\u00e4ftstag","Yes - Closest Week Day":"Ja - Tag der n\u00e4chsten Woche","Yes - Next Business Day":"Ja - N\u00e4chster Werktag","Yes - Next Week Day":"Ja - N\u00e4chste Woche","Yes - Previous Business Day":"Ja - Voriger Gesch\u00e4ftstag","Yes - Previous Week Day":"Ja - Voriger Wochentag","Yes\/No":"Ja Nein","Yesterday":"Gestern","Yogyakarta":"Yogyakarta","Yonkers":"Yonkers","York":"York","Yoro":"Yoro","You are about to delete data, once data is deleted it can not be recovered.<br>Are you sure you wish to continue?":"Sie sind im Begriff, Daten zu l\u00f6schen. Wenn Daten gel\u00f6scht wurden, k\u00f6nnen sie nicht wiederhergestellt werden. <br> Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","You are about to delete the entire week worth of time for this row. Are you sure you wish to continue?":"Sie sind dabei, die gesamte Woche Zeit f\u00fcr diese Zeile zu l\u00f6schen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","You are about to delete this dashlet, once a dashlet is deleted it can not be recovered.<br>Are you sure you wish to continue?":"Sie sind dabei, dieses Dashlet zu l\u00f6schen, sobald ein Dashlet gel\u00f6scht wurde, kann es nicht wiederhergestellt werden. <br> Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","You are about to remove all your customized dashlets and restore them back to the defaults.<br>Are you sure you wish to continue?":"Sie sind dabei, alle benutzerdefinierten Dashlets zu entfernen und sie auf die Standardwerte zur\u00fcckzusetzen. <br> M\u00f6chten Sie wirklich fortfahren?","You are about to restore all dashlets to their default size\/layout.<br>Are you sure you wish to continue?":"Sie sind dabei, alle Dashlets auf ihre Standardgr\u00f6\u00dfe \/ Layout zur\u00fcckzusetzen. <br> Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m\u00f6chten?","You are not authorized to punch in or out from this station!":"Sie sind nicht f\u00fcr Hinein- und Herausstempeln an dieser Station autorisiert!","You have a new message waiting for you in":"Sie haben eine neue Nachricht, die auf Sie wartet","You have a new pay stub waiting for you in":"Du hast einen neuen Lohnstummel, der auf dich wartet","You have modified":"Du hast ge\u00e4ndert","You have modified data without saving, are you sure you want to continue and lose your changes":"Sie haben Daten ohne Speichern ge\u00e4ndert. M\u00f6chten Sie wirklich fortfahren und Ihre \u00c4nderungen verlieren?","You have successfully installed":"Sie haben erfolgreich installiert","You have successfully upgraded":"Sie haben erfolgreich ein Upgrade durchgef\u00fchrt","You may continue.":"Sie k\u00f6nnen fortfahren.","You may now":"Sie k\u00f6nnen jetzt","Your":"Ihre","Your Network Connection is":"Ihre Netzwerkverbindung ist","Your PHP configuration file":"Ihre PHP-Konfigurationsdatei","Your password has exceeded its maximum age specified by your company's password policy and must be changed immediately":"Ihr Passwort hat das in der Kennwortrichtlinie Ihres Unternehmens angegebene H\u00f6chstalter \u00fcberschritten und muss sofort ge\u00e4ndert werden","Your web browser is caching incorrect data, please press the refresh button on your web browser or log out, clear your web browsers cache and try logging in again.":"Ihr Webbrowser speichert falsche Daten, dr\u00fccken Sie bitte die Aktualisierungsschaltfl\u00e4che in Ihrem Webbrowser oder melden Sie sich ab, l\u00f6schen Sie den Cache Ihres Webbrowsers und versuchen Sie erneut, sich anzumelden.","Yucatan":"Yucatan","Yukon":"Yukon","ZIP Enabled":"ZIP aktiviert","Zacapa":"Zacapa","Zacatecas":"Zacatecas","Zambales":"Zambales","Zambia":"Sambia","Zamboanga del Norte":"Zamboanga del Norte","Zamboanga del Sur":"Zamboanga del Sur","Zamboanga-Sibugay":"Zamboanga Sibugay","Zimbabwe":"Simbabwe","abs( expression ) - Example: abs( #regular_time# )":"abs (Ausdruck) - Beispiel: abs (# regulary_time #)","an unexpected error occured":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten","and":"und","and( expression, expression ) - Example: and( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)":"und (Ausdruck, Ausdruck) - Beispiel: und (# regul\u00e4re_Zeit #> 40, # regul\u00e4re_Zeit # <80)","as root":"als root","at 00:00":"um 00:00 Uhr","available":"verf\u00fcgbar","before schedule start time":"vor der Startzeit des Zeitplans","below to continue":"unten, um fortzufahren","by":"durch","by Branch":"nach Branche","by Branch\/Department":"nach Branche \/ Abteilung","by Department":"Nach Abteilung","by Employee":"nach Mitarbeiter","by Group":"nach Gruppe","by Month":"nach Monat","by Month\/Branch":"nach Monat \/ Branche","by Month\/Branch\/Department":"nach Monat \/ Branche \/ Abteilung","by Month\/Department":"nach Monat \/ Abteilung","by Month\/Employee":"nach Monat \/ Mitarbeiter","by Pay Period":"nach Zahlungsperiode","by Pay Period\/Employee":"nach Bezahlzeitraum \/ Mitarbeiter","by Quarter":"nach Quartal","by Title":"nach Titel","by absence policies":"durch Abwesenheitsrichtlinien","by accrual policies":"nach Abgrenzungspolitik","by break policies":"nach Break-Richtlinien","by contributing pay code policies":"indem Sie Pay-Code-Richtlinien beisteuern","by contributing shift policies":"durch Beitrag von Schichtpolitiken","by employee timesheets":"nach Arbeitszeittabellen","by holiday policies":"durch Urlaubsregelungen","by meal policies":"nach Mahlzeitenpolitik","by overtime policies":"durch \u00dcberstundenpolitik","by pay codes":"durch Bezahlcodes","by pay formula policies":"durch Pay-Formel-Richtlinien","by policy groups":"nach Richtliniengruppen","by premium policies":"durch Premium-Policen","by regular time policies":"durch regelm\u00e4\u00dfige Zeitpolitik","by schedule policies":"nach Zeitplan-Richtlinien","by tax\/deductions":"durch Steuern \/ Abz\u00fcge","click here":"hier klicken","click to search":"Klicken Sie, um zu suchen","configuration file":"Konfigurationsdatei","data without saving, would you like to save your data now?":"Daten ohne Speichern, m\u00f6chten Sie Ihre Daten jetzt speichern?","date( Year, Month, Day, Hour, Minute )":"Datum (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute)","dates selected":"Daten ausgew\u00e4hlt","day":"Tag","day( #time_stamp# )":"Tag (# Zeit_Stempel #)","days":"Tage","days after end of pay period":"Tage nach Ende der Abrechnungsperiode","dd-mmm-yy":"TT-MMM-JJ","dd-mmm-yyyy":"TT-MMM-JJJJ","ddmmmyyyy":"ddmmmyyyy","division by zero":"Durch Null teilen","does not exist or is not executable.":"existiert nicht oder ist nicht ausf\u00fchrbar.","does not include directory of PHP CLI binary":"enth\u00e4lt kein Verzeichnis von PHP CLI-Bin\u00e4rdateien","eFile":"E-Datei","eFile User ID":"eFile Benutzer ID","each Pay Period":"jede Zahlungsperiode","expected)":"erwartet)","expecting ')'":"erwartet ')'","files are not readable\/writable. See detailed error messages below.":"Dateien sind nicht lesbar \/ schreibbar. Siehe detaillierte Fehlermeldungen unten.","files may be corrupted, missing, or not installed properly. See detailed error messages below.":"Dateien sind m\u00f6glicherweise besch\u00e4digt, fehlen oder sind nicht ordnungsgem\u00e4\u00df installiert. Siehe detaillierte Fehlermeldungen unten.","following the holiday":"nach dem Urlaub","for":"zum","for Tax Year":"f\u00fcr Steuerjahr","for things like attachments, logos, etc...":"f\u00fcr Dinge wie Anh\u00e4nge, Logos, etc ...","forums":"Foren","from":"von","has been saved successfully":"wurde erfolgreich gespeichert","hh:mm (2:15)":"hh:mm (2:15)","hh:mm:ss (2:15:59)":"hh:mm:ss (2:15:59)","hour( #time_stamp# )":"Stunde (# time_stamp #)","hr":"hr","hrs set for this pay period schedule":"Stunden f\u00fcr diesen Stundenplan festgelegt","iButton":"iButton","icon below to begin doing that now":"Symbol unten, um das jetzt zu tun","icon to add additional locations":"Symbol, um weitere Orte hinzuzuf\u00fcgen","ie":"IE:","ie: root, postgres":"zB: root, postgres","if( expression, then, else ) - Example: if( #regular_time# > 40, 1, 0)":"if (Ausdruck, then, else) - Beispiel: if (# regulary_time #> 40, 1, 0)","illegal character '_'":"unzul\u00e4ssiges Zeichen '_'","in":"im","in Days":"in Tagen","install the PEAR RPM or package from":"Installieren Sie das PEAR RPM oder das Paket von","installation to function properly, please ensure all of the system check items listed below are marked as":"Damit die Installation ordnungsgem\u00e4\u00df funktioniert, stellen Sie sicher, dass alle unten aufgef\u00fchrten Systempr\u00fcfungselemente als markiert sind","instead":"stattdessen","internal error":"interner Fehler","is accurate and correct.":"ist ordentlich und korrekt.","is already assigned as a superior":"ist bereits als Vorgesetzter zugeordnet","is incorrect, perhaps it should be":"ist falsch, vielleicht sollte es sein","is located at":"liegt bei","is now available in":"ist jetzt verf\u00fcgbar in","is now setup and ready for you to start adding employees and tracking their attendance.":"ist jetzt eingerichtet und bereit f\u00fcr Sie, Mitarbeiter hinzuzuf\u00fcgen und ihre Anwesenheit zu verfolgen.","is_empty(expression) - Example: if( is_empty(#PA3206#) = 0, #PA3206#, 0)":"is_empty (Ausdruck) - Beispiel: if (is_empty (# PA3206 #) = 0, # PA3206 #, 0)","items selected":"ausgew\u00e4hlte Artikel","literal('<string>') - Example: literal('StaticValue')":"Literal ('<String>') - Beispiel: Literal ('StaticValue')","ln( expression ) - Example: ln( #regular_time# )":"ln (Ausdruck) - Beispiel: ln (# regul\u00e4re_Zeit #)","log( expression ) - Example: log( #regular_time# )":"log (Ausdruck) - Beispiel: log (# regulary_time #)","login":"Anmeldung","min":"Min.","minute( #time_stamp# )":"Minute (# Zeitstempel #)","mm dd yyyy":"mm TT jjjj","mmm-dd-yy":"MMM-TT-JJ","mmm-dd-yyyy":"MMM-TT-JJJJ","mmmmmmmm dd yyyy":"mmmmmmmm dd yyyy","month( #time_stamp# )":"Monat (# Zeit_Stempel #)","mth":"mth","negative":"Negativ","no spaces":"kein Platz","not( expression ) - Example: not( if( #regular_time# > 40, 1, 0) )":"not (Ausdruck) - Beispiel: not (if (# regulary_time #> 40, 1, 0))","of":"von","of the":"des","on":"auf","or":"oder","or more":"oder mehr","or( expression, expression ) - Example: or( #regular_time# > 40, #regular_time# < 80)":"oder (Ausdruck, Ausdruck) - Beispiel: oder (# regul\u00e4re_Zeit #> 40, # regul\u00e4re_Zeit # <80)","password reset requested at":"Passwort zur\u00fcckgesetzt bei angefordert","permission preset to each administrator employee in":"Berechtigungsvoreinstellung f\u00fcr jeden Administrator in","please":"bitte","please click here to confirm and activate this email address":"Bitte klicken Sie hier, um diese E-Mail-Adresse zu best\u00e4tigen und zu aktivieren","please click here to reset your password now":"klicken Sie bitte hier, um Ihr Passwort jetzt zur\u00fcckzusetzen","positive":"positiv","prior to the holiday":"vor dem Urlaub","recruitment portal config":"Einstellungsportal Config","regardless if you use it for processing payroll or not. Please select the pay period frequency and enter the start date, end date and transaction date (date the employees are paid) for your next four pay periods. Based on this information":"unabh\u00e4ngig davon, ob Sie es f\u00fcr die Verarbeitung der Gehaltsabrechnung verwenden oder nicht. Bitte w\u00e4hlen Sie die H\u00e4ufigkeit der Zahlungsperiode und geben Sie das Startdatum, das Enddatum und das Transaktionsdatum (Datum, an dem die Mitarbeiter bezahlt werden) f\u00fcr die n\u00e4chsten vier Zahlungszeitr\u00e4ume ein. Basierend auf diesen Informationen","request from":"Anfrage von","requires":"erfordert","round( expression, precision ) - Example: round( #regular_time#, 2 )":"round (Ausdruck, Genauigkeit) - Beispiel: round (# regulary_time #, 2)","s":"s","sec":"s","second( #time_stamp# )":"Sekunde (# time_stamp #)","should be initially setup, please select one or more locations that your employees reside within.":"sollte anfangs eingerichtet sein, w\u00e4hlen Sie bitte einen oder mehrere Standorte aus, in denen sich Ihre Mitarbeiter aufhalten.","sqrt( expression ) - Example: sqrt( #regular_time# )":"sqrt (Ausdruck) - Beispiel: sqrt (# regulary_time #)","string_concat(expression, expression, expression) - Example: string_concat( ':', #first_name#, #last_name# )":"string_concat (Ausdruck, Ausdruck, Ausdruck) - Beispiel: string_concat (':', # vorname #, # nachname #)","string_contains(expression, expression) - Example: string_contains( #hierarchy_control_display#, 'Request' )":"string_contains (Ausdruck, Ausdruck) - Beispiel: string_contains (# hierarchy_control_display #, 'Request')","string_match(expression, expression) - Example: string_match( #hierarchy_control_display#, 'John Doe' )":"string_match (Ausdruck, Ausdruck) - Beispiel: string_match (# hierarchy_control_display #, 'John Doe')","string_pad(expression, pad_length, pad_string, pad_type ) - Example: string_pad( #employee_number#, 10, 0, 1 )":"string_pad (Ausdruck, pad_length, pad_string, pad_type) - Beispiel: string_pad (# mitarbeiternummer #, 10, 0, 1)","string_substring(expression, start [, end]) - Example: string_substring( #middle_name#, 0, 1 )":"string_substring (ausdruck, start [, end]) - Beispiel: string_substring (# middle_name #, 0, 1)","that maintenance jobs be run regularly throughout the day.":"Diese Wartungsarbeiten werden den ganzen Tag \u00fcber regelm\u00e4\u00dfig ausgef\u00fchrt.","the include path is":"Der Include-Pfad ist","this Quick Start Wizard will walk you through the initial setup by asking you a few basic questions about your company.":"Dieser Schnellstart-Assistent f\u00fchrt Sie durch die Ersteinrichtung, indem er Ihnen einige grundlegende Fragen zu Ihrem Unternehmen stellt.","time - Get the current time":"Zeit - Erhalte die aktuelle Zeit","to":"bis","to be reset":"zur\u00fcckgesetzt werden","total":"gesamt","try running":"versuche zu laufen","unexpected ')'":"unerwartet ')'","unexpected ','":"unerwartet ','","w\/Time":"w\/Zeit","will automatically create subsequent pay periods for you.":"erstellt automatisch nachfolgende Zahlungszeitr\u00e4ume f\u00fcr Sie.","will fail to operate correctly.":"funktioniert nicht richtig.","with the user name\/password that you created earlier.":"mit dem Benutzernamen \/ Passwort, das Sie zuvor erstellt haben.","wk":"wk","worked during the designated period.":"w\u00e4hrend der ausgezeichneten Periode arbeitete.","wrong number of arguments (":"falsche Anzahl von Argumenten (","year( #time_stamp# )":"Jahr (# Zeit_Stempel #)","years":"Jahre","yr":"yr","yrs":"Jahre"} |